Желаем приятного отдыха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принятие желаемого за действительное - wishful thinking
тот, кто помогает другому достичь желаемого - someone who helps another to achieve the desired
достижения желаемых результатов - achieving the desired results
в желаемом положении - at the desired position
желаемый вид деятельности - desired activity
желаемый объект - desired object
желаемый отель - desired hotel
желаемый поток - desired flow
желаемый уровень мощности - the desired power level
желаемый цвет - desired color for
приятно познакомится - nice to meet you
приятное впечатление - pleasant impression
приятного отдыха - have a nice holiday
будет приятно узнать, - will be pleased to know
Было приятно видеть вас снова - was great to see you again
выносить приятное впечатление - to be pleasantly impressed
это приятно иметь - it is nice to have
приятно ему - nice to him
приятное событие - enjoyable event
сделать некоторые приятно - make some nice
уезжающий отдыхать на время с пятницы или субботы до понедельника - weekender
прекрасные условия для отдыха - excellent conditions for recreation
плавучий дом отдыха - houseboat
ведущей международной группы отдыха и путешествий - leading international leisure travel group
городской центр культуры и отдыха - city leisure center
ежедневный период отдыха - the daily period of rest
много места для отдыха - plenty of room to relax
пакет отдыха - leisure package
отдыхая на полу - resting on the floor
отпуск для отдыха и развлечений - rest and recreation break
Поздравляем Вас с благополучным прибытием и желаем приятного времяпровождения. |
Felicitating you upon your safe arrival, and wishing you a very pleasant stay, we are |
Желаем вам приятного вечера и благополучного возвращения домой. |
We wish you a pleasant evening and a safe journey home. |
Дорогие слушатели, желаем вам приятного дня. |
Dear listeners, we wish you a nice day. |
Желаем вам приятного времяпрепровождения в Чикаго или в каком-бы то ни было вашем конечном пункте назначения. |
Enjoy your stay in Chicago or wherever your final destination might be. |
Это приводит к тому, что две трети площади дисплея могут отражать свет в любом желаемом цвете. |
This results in the availability of two-thirds of the display area to reflect light in any desired color. |
Этот процесс может произвести миллионократное или большее усиление желаемой области за 2 часа или меньше. |
This process can produce a million-fold or greater amplification of the desired region in 2 hours or less. |
И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть. |
And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got. |
Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита. |
He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction. |
Мы желаем Африканскому союзу больших успехов в его усилиях по достижению устойчивого роста и развития. |
We thus wish the African Union the best in its quest for sustainable growth and development. |
Выберите предопределенный масштаб или желаемое значение, нажав пункт Особый и указав значение масштаба. |
Select a predefined zoom level, or select a custom level by selecting Custom and entering a zoom value. |
Кроме того, вы можете растянуть или сжать текст целого абзаца для придания ему желаемого вида. |
In addition, you can stretch or compress an entire paragraph to make it fit and look the way that you want it to. |
Есть целых пять причин не верить, что соглашение вступит в силу или позволит достигнуть желаемых результатов. |
There are no less than five reasons not to assume the deal will enter into force or have the desired impact. |
Этот период обучения специально предусмотрен в системе и необходим для того, чтобы вы могли получать желаемые результаты. |
This learning period is built into the system and is essential to being able to get you results. |
Желаем Вам счастливого пребывания. |
We bid you a safe and pleasant journey. |
В отличие от декабря, эта попытка к желаемому результату не привела. |
Unlike in December it failed to have the intended effect. |
Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам. |
Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons. |
При всем уважении, это разглагольствование о поддержке теряет желаемый результат, когда юрист-консультант делает заметки. |
With all due respect, the whole We're here for you spiel loses its intended effect when you have legal counsel taking notes. |
Мы с вами желаем одного и того же. |
You c-crave the same thing as I do. |
Поскольку вы воплощаете в жизнь идею верности для нас... следовательно и мы желаем хранить верность вам. |
Because you embody the concept of fidelity for us... therefore we wish to be faithful. |
He was just asking If he could interest us in dessert. |
|
Ну конечно же он желаем |
Well, of course he's desirable. |
Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться. |
If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them. |
Сами оченно хорошо про то знаем-с и вам того же самого желаем-с... |
The master himself knows that very well, and wishes you the same...... |
Мы собираемся возглавить кабинет, самый желаемый кабинет в мире. |
We're about to run for office... the highest office in the world. |
Тебе нужно взять судьбу в свои руки, и добиться желаемого, вот как сейчас. |
You gotta take charge of your own destiny, make it happen,like this. |
Я знала каждое слово и каждый жест чтобы получить желаемую реакцию от тебя и Бена, вплоть до того момента, когда он убежал со мной. |
I knew every word and gesture needed to get the desired response of you and Ben, up until the moment he ran away with me. |
Ну, смотри не расточай своих обещаний с такой легкостью, - сказал Рыцарь Висячего Замка. -Впрочем, я все же надеюсь получить желаемую награду. |
Gage not thy promise so lightly, said the Knight of the Fetterlock; yet well I hope to gain the boon I shall ask. |
We wondered, Ma'am, whether you would open the proceedings. |
|
И мы с моей королевой желаем всем вам счастья и успехов в Новом году. |
And my queen and I, wish you all, a very happy and prosperous New Year. |
It gently leads the reader to a desired view. |
|
Оси многоосевой машины приводятся в действие электрическими двигателями и синхронизированы, чтобы создать путь для горелки и трубы, которые дают желаемый профиль. |
The axes of the multi-axis machine are powered by electric motors and are synchronized to create a path for the torch and pipe that yield a desired profile. |
При RLRC = L можно видеть, что импеданс моделируемого индуктора является желаемым импедансом параллельно импедансу RC-цепи. |
With RLRC = L, it can be seen that the impedance of the simulated inductor is the desired impedance in parallel with the impedance of the RC circuit. |
Генетическая модификация растений достигается путем добавления определенного гена или генов к растению, или сбиванием Гена с помощью RNAi, чтобы получить желаемый фенотип. |
Genetic modification of plants is achieved by adding a specific gene or genes to a plant, or by knocking down a gene with RNAi, to produce a desirable phenotype. |
Чувство страха также приводит к восприятию объекта страха как более близкого, так же как предыдущие исследования предполагают, что желаемые объекты воспринимаются как более близкие. |
Feelings of fear also lead to perception of the feared object as closer just as prior research suggests that desired objects are perceived as closer. |
Процесс повторяется до тех пор, пока не будет достигнут желаемый сорт. |
The process is repeated until the desired grade is reached. |
Его останки хранились в похоронном бюро Цинциннати в ожидании выдачи свидетельства о смерти, которое требовалось до кремации-желаемого погребального обряда покойного. |
His remains were being held at a Cincinnati funeral home pending the issuance of a death certificate, required before cremation, the deceased's desired funeral rite. |
Возможно, завещание было составлено для того, чтобы напугать хозяина и заставить его уйти. Если так, то это возымело желаемый эффект. |
The will was possibly prepared in order to frighten his master into letting him go. If so, it had the desired effect. |
Каждая комбинация конструктивных факторов ракеты, желаемых характеристик ракеты и системных ограничений приводит к новому набору оптимальных параметров управления. |
Each combination of missile design factors, desired missile performance, and system constraints results in a new set of optimal control parameters. |
Этот процесс горения создает желаемые диэлектрические свойства. |
This burning process creates the desired dielectric properties. |
Желаемыми характеристиками для этой системы является очень высокий массовый расход при низкой общей стоимости. |
The desired characteristics for this system is very high mass-flow at low total cost. |
В спектаклях это может дать желаемый притупленный эффект. |
In performances, it may give a desired dulled effect. |
Мы уважаем его решение и желаем ему всего наилучшего в будущем. |
We respect his decision and wish him well for the future. |
Открываются новые и лучшие пути для достижения желаемых целей. |
New and better paths are opened to reach the goals desired. |
Поддержание желаемых физиологических состояний имеет решающее значение для благополучия и выживания организма. |
Maintaining desired physiological states is critical for an organism's well being and survival. |
Перед большинством операций металл должен быть маркирован и / или измерен в зависимости от желаемого готового продукта. |
Prior to most operations, the metal must be marked out and/or measured, depending on the desired finished product. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Инди-лейбл Future Farmer полюбил альбом и выпустил его, но, опять же, альбом не способствовал группе достичь желаемой популярности. |
Indie label Future Farmer liked the album and released it, but, again, the album did not promote the band to their desired popularity. |
Там может быть столбец для любого желаемого критерия, и сделать его сортируемым означает, что один список подходит всем. |
There can be a column for any criteria is desired, and making it sortable means one list fits all. |
Авиационный медицинский эксперт проводит экспертизу, основанную на желаемом классе сертификации. |
The Aviation Medical Examiner performs an examination based upon the class of certification desired. |
Неспособность достичь желаемого обезболивания при остеоартрозе через 2 недели должна спровоцировать переоценку дозировки и обезболивающих препаратов. |
Failure to achieve desired pain relief in osteoarthritis after 2 weeks should trigger reassessment of dosage and pain medication. |
Это позволяет осуществлять амплификацию трансфицированных плазмид и расширенную временную экспрессию желаемых генных продуктов. |
This allows for amplification of transfected plasmids and extended temporal expression of desired gene products. |
Плотность энергии и удельная энергия-это инженерные термины, которые определяют эти желаемые качества. |
Energy density and specific energy are the engineering terms that define these desired qualities. |
Идеальная посадка дерева к дереву на обоих концах столба имеет решающее значение для получения желаемого звука. |
Perfect wood-to-wood fit at both ends of the post is critical to getting the desired sound. |
В прошлом было принято стерилизовать цыплят в раннем возрасте, чтобы обеспечить желаемое качество мяса, подобно кастрации Каплуна. |
In the past it was common to spay the chickens early in life to ensure desirable meat quality, similar to the castration of a capon. |
Добившись желаемого эффекта, Казан никогда не говорил Куинну, что ввел его в заблуждение. |
After achieving the desired effect, Kazan never told Quinn that he had misled him. |
Среди американских политиков существует тенденция придумывать названия для комитетов политических действий и законов, которые образуют желаемые аббревиатуры. |
There has been a trend among American politicians to devise names for Political Action Committees and laws that form desired acronyms. |
Предполагать, что они были каким-либо образом взяты из контекста, - это выдавать желаемое за действительное, при всем уважении. |
To imply that they were in any way taken 'out of context' is wishful thinking, with all due respect. |
Обработка активированным углем удаляет такие примеси и восстанавливает работоспособность покрытия до желаемого уровня. |
Activated carbon treatment removes such impurities and restores plating performance to the desired level. |
Теория развития - это совокупность теорий о том, как лучше всего достичь желаемых изменений в обществе. |
Development theory is a collection of theories about how desirable change in society is best achieved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Желаем приятного отдыха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Желаем приятного отдыха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Желаем, приятного, отдыха . Также, к фразе «Желаем приятного отдыха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.