Телефон подключен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
IP-телефония - ip telephony
активировать телефон - activate phone
телефонией - telephony
счёт за домашний телефон - home phone bill
ваш компьютер или телефон - your computer or phone
Ваш мобильный телефон - your mobile phone
весь телефон - all phone
посмотрел на свой телефон - looked at your phone
система телефона - a phone system
одолжить телефон - lend phone
Синонимы к телефон: телефон, аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон-автомат
Значение телефон: Система технических приспособлений для передачи звуков на расстояние по проводам при помощи электрической энергии.
небезопасное сетевое подключение - insecure network connection
физически подключен - physically connected
подключите кабель USB - connect a USB cable
подключения нагрузки - connect load
максимальное подключение - maximum connectivity
подключен одновременно - connected at the same time
простое подключение - simple wiring
мы можем подключить - we can connect
проверка подключения - check connectivity
подключение PROFIBUS - profibus connection
Модифицированный сотовый телефон подключен к портативному компьютеру. |
Modified cell phone interfaced with laptop computer. |
Google не комментирует напрямую утечки из Европы и США, которые описывают недорогой, подключенный к интернету телефон с цветным, широкоэкранным дизайном. |
Google isn't commenting directly on leaks from Europe and the United States which describe a low-cost, Internet-connected phone with a color, wide-screen design. |
После того, как телефон подключен к устройству, пользователь не может знать, что они отслеживаются. |
Once the phone is connected to the device, there is no way for the user to know that they are being tracked. |
Его телефон даже не был подключён к сети. |
His phone wasn't even hooked up. |
Если для автозапуска выбрано Только Wi-Fi, видео будет автоматически воспроизводиться только тогда, когда ваш телефон или планшет подключен к сети Wi-Fi. |
If autoplay is Wi-Fi only, videos will autoplay only when your phone or tablet is connected to Wi-Fi. |
Убедитесь, что телефон подключен к Интернету (Wi-Fi или мобильной сети). |
Make sure your phone is connected to the Internet. You need Wi-Fi or cellular data turned on to get prompts. |
Раньше требовался подключенный телефон. |
Previously, a connected phone was required. |
Если отдельные плитки приложений неактивны или не открываются, не отключайте телефон от зарядного устройства и оставьте его подключенным к сети Wi-Fi, пока не завершится обновление этих приложений. |
If some app tiles don’t appear active or you’re not able to open them, keep your phone plugged in a charger and connected to Wi-Fi, and wait for these apps to finish updating. |
В случае подключения к компьютеру вы можете использовать свой телефон в качестве сенсорной панели или пользоваться мышью и клавиатурой, подключенными к компьютером. |
If you're connected to a PC, use your phone as a touchpad or use the mouse and keyboard that are connected to your PC. |
Skype также предлагает Skype Wi-Fi телефон, который является беспроводным мобильным телефоном, который позволяет пользователям совершать звонки Skype, используя беспроводное подключение к интернету. |
Skype also offers a Skype Wi-Fi Phone, which is a wireless mobile phone that allows users to make Skype calls, using a wireless Internet connection. |
Если после подключения ваш телефон не будет обнаружен автоматически, отсоедините кабель, выберите пункт Мой телефон не обнаружен и следуйте инструкциям на экране. |
If your phone isn't automatically detected after you connect it, disconnect your phone, select My phone was not detected, then follow the on-screen prompts. |
Определяют, можно ли отправлять SMS, совершать голосовые и видеовызовы с помощью подключения к мобильной сети 4G LTE, если телефон находится вне сети вашего оператора мобильной связи (в зоне роуминга). |
Determines if you can call, video call, or text over a 4G LTE cellular data connection when your phone is outside your mobile operator's network in a roaming area. |
Программное обеспечение работает без подключения к интернету, подключив устройство, такое как сотовый телефон или GSM модем с местным телефонным номером. |
The software works without an internet connection by connecting a device such as a cell phone or GSM modem with a local phone number. |
Убедитесь в том, что в телефоне настроено подключение к беспроводной сети и что телефон подключен к этой сети. |
Make sure your phone is set up for and connected to your wireless network. |
К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью. |
There's an old cellphone in there - a good use for old cellphones - which dials the clinic, we go and pick up the mouse. |
Уоллес берет у него телефон, пробегает по настройкам и нажимает на иконку Wi-Fi, осуществляя подключение. |
Wallace takes the man’s phone, scrolls to the settings, and ticks the Wi-Fi box, connecting him. |
Телефон Билли наверное был подключен к местному Вай-фаю. так что, призрак Эндрю наверное залез в Трини, в это навигационное приложение. |
Billy's cell must have been using the local wi-fi signal, so, uh, Andrew's ghost must have just hopped on to trini, that... that... |
Другое беспроводное устройство (ноутбук, микроволновая печь, беспроводной телефон, беспроводной маршрутизатор) может помешать подключению беспроводного геймпада к консоли. |
Another wireless device (such as a laptop, microwave oven, cordless phone, or wireless router) is interfering with the wireless controller's connection to the console. |
Убедитесь в том, что телефон или проигрыватель подключен к тому же идентификатору SSID на маршрутизаторе, что и компьютер. |
Make sure that your phone or player and computer are connected to the same SSID on the router. |
And that phone is for local calls only! |
|
Посмотреть бы телефон, который мисс ПениВинчкл вам дала. |
See a phone that Miss PeniVinchkl you gave |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
He got out his portable phone and called Rick Grant. |
|
Девушка уже затягивала последнюю муфту, когда зажурчал телефон, висевший на ручке инструментального ящика. |
She had just finished tightening the last connector when the phone hanging on the tool tray's handle trilled. |
Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел. |
Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead. |
Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. |
Мы заперты в доме и электричество вырублено и мой телефон единственный рабочий потому что я точно уверена, что убийца снёс вышку связи или типа того. |
We're trapped in the house and the power went out and my phone is the only one that's working because I'm pretty sure the killer knocked down a cell tower or something. |
В программе Zune Music + Video и щелкните Устройство или Телефон в верхней части экрана. |
In the Zune Music + Video software, click Device or Phone at the top of the screen. |
К примеру, в США использование iPhone в течение двух лет обходится примерно в 2000 долларов: 500 долларов за сам телефон и 1500 долларов за доступ к данным. |
For instance, the cost of ownership in the U.S. of an iPhone for two years is $2,000 – $500 for the phone and the $1,500 or so is the data. |
Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека. |
It's exactly the way my uncle uses a phone that's designed for one person. |
I'd like to shove the phone down their kisser. |
|
Дай мне телефон, Пингвин. |
Pass me the telephone, Penguin. |
господа Корнгольд и Дант... из компании Американский Телефон и Телеграф; |
Messrs Corngold and Dant of United Telephone and Telegraph Company. |
я заряжал телефон. |
I think it's all charged. |
Бренчали ключи, а не телефон. |
The key jingles, not the phone. |
I picked up the phone and dialled 999. |
|
Мой телефон разрывается. прямой эфир |
My phone is blowing up on this. |
Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. |
She put the envelope on the dressing table and pressed the button for a messenger just as the telephone rang. She picked it up. |
Может, кто-то одолжил ваш телефон. |
Maybe someone borrowed your cellphone. |
Неделю не буду отбирать у тебя телефон. |
I'll give you one week of uninterrupted phone time. |
Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes) |
|
I'm telepathic so I don't need a cell phone. |
|
It's your cell phone vibrating, not an earthquake. |
|
Instead, I'm sitting here and waiting for the phone to ring. |
|
Blair, put the phone down, and talk to him when he gets home. |
|
I picked up the telephone and called him. |
|
Phil, she carved a telephone out of a bar of soap. |
|
Сотовый телефон на поясе гвардейца касался пола и начинал постукивать о мрамор каждый раз, когда раздавался очередной вибрирующий сигнал. |
The phone on the commander's belt lay against the floor, vibrating over and over against the cold marble. |
Это был одноразовый телефон. |
I traced it to a store-bought burner phone. |
Это невыносимая паразитка нашла телефон? |
That intolerable little pest has found a phone? |
(телефон вибрирует) Из тех реклам, которые вы видите на телевидении? |
From one of those commercials you see on TV? |
I'm not getting any reception on my cellphone. |
|
And everybody's there, and everybody's got their phone, |
|
I have a number for an aviary. |
|
Мистер Салдуа, теперь одержимый своей терапией, решил записывать наши сеансы на свой телефон, чтобы прослушивать снова и снова. |
Mr. Saldua, now obsessed with his own recovery, has taken to recording our sessions with his phone, so he can listen to them again and again. |
Спокойствие за пределами комфорта, камера панорамирует, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, когда звонит телефон. |
Calm beyond comfort, the camera pans away when Chigurh shoots Wells with a silenced shotgun as the phone rings. |
Этот телефон был построен на принципах трубных телефонов, используемых на судах и до сих пор функционирующих. |
This telephone was constructed on the principles of pipe-telephones used on ships and still functions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «телефон подключен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «телефон подключен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: телефон, подключен . Также, к фразе «телефон подключен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.