Трясется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трясется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shaking
Translate
трясется -


Я скачала видео с социальных сетей, все трясется и не хватает кусков, но это все что я смогла раздобыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grabbed the footage from social-media sites, so it's jumpy and there are missing moments, but it's the best I can do with what we've got.

Иранцы пугаются, когда земля трясется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iranians get scared when the earth shakes.

Но она так над ними трясется - готовит им специальную еду и ни на шаг их от себя не отпускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all the fuss that woman makes, cooking special food-hardly ever letting the poor things out to have a life of their own.

Просто удивительно, подумала Скарлетт: этакая грузная туша, топает так, что пол трясется, а когда хочет подслушать, подкрадывается тихо, как дикая кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett wondered how that ponderous body which shook the floors could move with such savage stealth when its owner wished to eavesdrop.

Посредине улицы шагает ночной сторож, с трещоткой в руках, в тяжёлом тулупе, рядом с ним - трясётся собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The night watchman patrolled the streets, rattle in hand, clothed in a heavy sheepskin, his dog at his side.

(Ханс) Чего это он так за Карла трясется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Hans) Why is it so for Carl shakes?

Шарабан трясется аллеей, скрипит по песку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriage jolted and crunched on the drive.

Твоя рука трясётся от боли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your hand is shivering with pain!

Эх, корабль, старый наш корабль, старая моя голова трясется, когда я думаю о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ship, old ship! my old head shakes to think of thee.

Ей казалось, что голова ее превратилась в бальную залу, и пол в ней трясется от мерного топота множества пляшущих ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her head she seemed to feel the floor of the ball-room rebounding again beneath the rhythmical pulsation of the thousands of dancing feet.

Я всё ещё чувствую, как он трясётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still feel it jiggle.

Потому, что теперь у меня есть стиральная машина которая не прыгает, не трясется, не разгуливает по половине подвала. если положить в нее за раз больше трех вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now I have a washing machine that doesn't bump, or quake or travel halfway across the basement when you put more than three items in one load.

Весь дом, бывало, трясется, точно кузница, когда она принимается за дело, штукатурка со стен сыплется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room used to shake like a smithy when she went off, and the pictures fell off the walls.

Он кашляет так, что весь дом трясется. Боюсь, как бы вместо фланелевой фуфайки ему не понадобилось еловое пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He coughs so that he shakes his whole house, and I'm afraid he'll soon want a deal covering rather than a flannel vest.

Не знаю, как она туда попала, - говорит Артур, а сам весь трясется от лихорадки, - только она стоит в углу, у кровати, и очень сердится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't know how she's there,' says Arthur, shivering dreadful with the horrors, 'but she's standing in the corner at the foot of the bed, awful mad.

Он устремил на нее ничего не выражающий взгляд, и она увидела, что руки у него дрожат и даже голова слегка трясется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He peered up at her vaguely and she saw that his hands were shaking, that his head trembled a little.

Эффект первого раза, палец трясется на курке, вот что!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of first time nerves on the trigger finger, that's what!

Он трясется за каждое пенни пред лицом родного Правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He grudges every penny the Government nicks him for.

Порой слышится глухой треск, тогда наш сарайчик трясется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes a heavy crash and the lean-to shivers.

Осторожней, Кэй, эта штука трясется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful, Kay, this thing is wobbling.

Берегись! Его живот трясётся, как лохань с нитроглицерином!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch out, his belly's shaking like a bowl full of nitroglycerine.

Кажется, это ваш телефон вибрирует, а не земля трясется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your cell phone vibrating, not an earthquake.

Поскольку земля трясется после нападения, Дэвис и Лео спешат в квартиру Дэвиса, чтобы проверить его жену Кару и дочь Лейлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the ground is shaking in the wake of the attack, Davis and Leo hurry to Davis' apartment to check on his wife Cara and his daughter Leila.

Его голова трясется вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see his hair bobbing up and down.

Ну и кто из нас теперь трясется, моля о дозе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now who's clucking for a fix?

Он трясется, как пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trembling like jelly.

Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling the house shake, I ran out into the street.

У меня в руках трясется камера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the running camera in my hands.

И побыл бы со мной как с подругой своей. Он переводит дыхание, берет выше и все прибавляет громкости, так что трясется проводка в стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Come sit down beside me, an' feed them some hay.' He gets a breath, and his voice jumps a key, gaining pitch and power till it's joggling the wiring in all the walls.

Нет, сейчас не трясется. Это струпья святого Лазаря, средневековая болезнь, ни у кого ее нет, только у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have the San Lazaro sores, ... it is a disease medieval, which no longer has one.

Ну, изображение немного трясется, но и твоя....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a little jiggly, but then again, so is...

Однако пол не может убить Джека, который сам находится в замешательстве, трясется и умоляет во время этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Paul is unable to kill Jack, who himself is confused, shaking and pleading during the event.

Видели, как все трясется при перемещении камеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see that frame judder as the camera pans?

ТИК изображен погружающим голову в воду, в то время как он трясется и беззвучно кричит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thicke is shown immersing his head in water while he shakes and yells soundlessly.

Но поскольку винтовка в руке трясется, этот скачок совершенно незаметен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that change in view is almost indistinguishable from jostling the rifle.

Она так трясётся и дрожит над этим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way she frets and fusses over that boy.

Не трясется, поэтому травма исключена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no trembling, so we can exclude trauma.

Лучше не говорить, зачем испытывать? - думала она, все так же глядя на него и чувствуя, что рука ее с листком все больше и больше трясется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better not tell; why put him to the proof? she thought, still staring at him in the same way, and feeling the hand that held the leaf was trembling more and more.

Ему не приходилось испытывать разочарование, наблюдая за тем, как народный герой трясется от страха в стоматологическом кресле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has not been disillusioned by the sight of a public hero shivering with fright in the dentist's chair.

Оно вообще трясётся, но сейчас всё нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It jolts, but it's not really doing it right now.

Он создает очень странные звуки, но не такие как раньше, как будто слон трубит, и трясется как собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is making a very strange noise, not like the strange noises it has made before, like an elephant when it trumpets, and shaking like a dog.

Потому что когда он ставит его в стойку - всё трясётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when he hangs it on those hooks, the whole floor shakes.



0You have only looked at
% of the information