Теневым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Нельсон был избран либеральным лидером в декабре 2007 года, а Эбботт был назначен теневым портфелем семей, общественных служб и дел коренных народов. |
Nelson was elected Liberal leader in December 2007 and Abbott was assigned the Shadow Portfolio of Families, Community Services and Indigenous Affairs. |
Она стала первой из депутатов парламента 1997 года, вошедших в теневой кабинет, когда в 1999 году она была назначена теневым министром образования и занятости. |
She became the first of the 1997 MPs to enter the Shadow Cabinet when in 1999 she was appointed Shadow Education and Employment Secretary. |
После всеобщих выборов 2005 года она также была назначена теневым государственным секретарем по вопросам культуры, средств массовой информации и спорта. |
Following the 2005 general election she was also made Shadow Secretary of State for Culture, Media and Sport. |
То есть вы опровергаете характеристику, данную вам Теневым Генеральным Прокурором, как сомнительного типа, не так ли, Кливер Грин? |
So, you utterly reject the Shadow Attorney General's characterisation of you as a low-life, do you, Cleaver Greene? |
Г-н Дерипаска получил известность в Соединенном Королевстве около 10 лет назад, когда Джордж Осборн (George Osborne), бывший в то время теневым канцлером казначейства от партии Тори, был обвинен в попытке получить пожертвования для своей партии от этого российского олигарха. |
Mr Deripaska came to prominence in the UK nearly 10 years ago when George Osborne, then Tory Shadow Chancellor, was accused of seeking a donation for the party from the oligarch. |
В 1987 году лорд Тоби Джаг присоединился к партии безумных монстров и назвал себя ее теневым министром психического здоровья. |
Lord Toby Jug joined the Monster Raving Loony Party in 1987, and described himself as its Shadow Minister for Mental Health. |
После поражения лейбористов на выборах 2010 года исполняющая обязанности лидера Харриет Харман назначила Хана теневым госсекретарем по транспорту. |
In the wake of Labour's 2010 election defeat, Acting Leader Harriet Harman appointed Khan Shadow Secretary of State for Transport. |
Стреляет и в цель, и в стрелка, разрывая их тела и разбрасывая их вместе с Теневым родом по самым дальним уголкам Вселенной. |
It hits both target and shooter, tearing the body apart, scattering to the far corners of the universe, taking the Shadow Kin with it. |
Многие операции служат трамплином к другим теневым сетям, типа Хорнета. |
A lot of operations are jumping ship to other darknets, like Hornet. |
Немецкий евродепутат Маркус Фербер предупредил, что Facebook может стать теневым банком. |
German MEP Markus Ferber warned that Facebook could become a shadow bank. |
We thought you weren't hooked up with Shadowspire anymore. |
|
В июне 2003 года Кэмерон был назначен теневым министром в кабинете Тайного совета в качестве заместителя Эрика форта, в то время теневого лидера Палаты представителей. |
In June 2003, Cameron was appointed a shadow minister in the Privy Council Office as a deputy to Eric Forth, then Shadow Leader of the House. |
В январе 2009 года Мэй была назначена теневым госсекретарем по вопросам труда и пенсий. |
In January 2009, May was made Shadow Secretary of State for Work and Pensions. |
Получив такую прибыль, мы будем в состоянии навсегда завязать с теневым бизнесом. |
Well, with profits on this scale we'll be in a position to stop the off-track business for good. |
Когда генералы были запечатаны в масках, носитель, который носит маску, управляет теневым Ханом. |
When the generals were sealed within masks, the host that wears the mask controls the Shadowkhan. |
В конце концов, если забор достаточно высок, то световой узор перейдет к теневым алмазам и светлым очертаниям. |
Eventually, if the fence is tall enough, the light pattern will go to shadow diamonds and light outlines. |
That he was messing around with trackers and a shady mechanic |
|
С 1992 по 1993 год он был теневым министром по делам малого бизнеса, а в 1993 году был назначен министром туризма, жилищного строительства и спорта и отдыха. |
From 1992 to 1993 he was Shadow Minister for Small Business, and in 1993 was appointed Minister for Tourism, Housing and Sport and Recreation. |
Он является бывшим президентом UNIMA Australia, бывшим художественным руководителем австралийской театральной компании марионеток, а также занимается теневым кукольным театром и пишет в этой области. |
He is a past president of UNIMA Australia, former artistic director of the Marionette Theatre Company of Australia, and does shadow puppetry and writing in the field. |
В июне 2005 года Гаррет был назначен теневым парламентским секретарем по вопросам примирения и искусства. |
In June 2005, Garrett was appointed Shadow Parliamentary Secretary for Reconciliation and the Arts. |
Вернувшись в Лондон, Черчилль был возмущен решением лейбористского правительства—поддержанного консервативным теневым кабинетом—предоставить Индии статус доминиона. |
Back in London, Churchill was angered by the Labour government's decision—backed by the Conservative Shadow Cabinet—to grant Dominion status to India. |
У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия. |
Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that. |
Осборн был тогда теневым канцлером казначейства Соединенного Королевства и другом Ротшильда по школе и университету. |
Osborne was then Shadow Chancellor of the Exchequer of the United Kingdom and a friend of Rothschild from school and university. |
В феврале 2019 года он был использован теневым канцлером Джоном Макдоннеллом для критики слухов о попытках Терезы Мэй убедить депутатов лейбористов проголосовать за ее сделку по Brexit. |
In February 2019 it was used by shadow chancellor John McDonnell to criticise Theresa May’s rumoured attempts to persuade Labour MPs to vote for her Brexit deal. |
Потворствование авторитарным режимам и теневым бизнес-интересам - не лучшая затея. |
Pandering to authoritarian regimes and opaque business interests is not a wholesome enterprise. |
Тайное рандеву с теневым королем недвижимости, обмен флешками с Лайлой Назиф, дочерью Саудовского чиновника. |
A secret rendezvous with a shadowy real estate magnate, a flash drive exchange with Layla Nazif, daughter of a Saudi official. |
Это - город с широкими улицами и направлениями, современной архитектурой, теневыми парками и некоторыми церквями, которые выжили как реликвии прошлого. |
It is the city with broad streets and avenues, modern architecture, shady parks and some churches which have survived as relics of the past. |
Назначение Мэй министром внутренних дел было несколько неожиданным, поскольку Крис Грейлинг служил теневым министром внутренних дел в оппозиции. |
May's appointment as Home Secretary was somewhat unexpected, with Chris Grayling having served as shadow Home Secretary in opposition. |
Или каким-то теневым правительственным агентством и что его содержат в неволе. |
Or by perhaps some shady government agency and he's actually being held in captivity. |
Она была избрана в парламент Мальты в 2013 году от 8-го округа в качестве члена националистической партии и была теневым министром здравоохранения. |
She was elected in the Maltese parliament in 2013 from the 8th district as a member of the Nationalist Party and was a shadow minister for health. |
Позже он стал теневым министром образования в ходе перестановок после выборов. |
Later, he became Shadow Education Secretary in the post-election reshuffle. |
Дэвид Кэмерон назначил ее теневым лидером палаты общин в декабре 2005 года после своего вступления на этот пост. |
David Cameron appointed her Shadow Leader of the House of Commons in December 2005 after his accession to the leadership. |
С 2000 по 2001 год Арчи Норман был теневым государственным секретарем по вопросам окружающей среды, транспорта и регионов. |
From 2000 to 2001, Archie Norman was the Shadow Secretary of State for Environment, Transport and the Regions. |
В Китае я провела особенно много времени, знакомясь с теневым сектором экономики. |
And I spent a lot of extra time in China getting to know the informal economy. |
- голографирование теневым методом - holography by shadow casting
- исследование визуальным теневым методом - visual knife-edge test
- основа с теневым эффектом - ombre warp
- эксперимент с визуализацией теневым методом - shadowgraph experiment