Территория Юкон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: territory, soil, terrain, country, domain, demesne, superficies
сокращение: Ter
приграничная территория - border region
территория доминирования - dominance area
Северная территория - northern territory
территория России - russian territory
враждебная территория - hostile Territory
территория края - Territory territory
горная территория - mountainous area
заморская территория - overseas territory
урбанизированная территория - urbanized area
внутренняя территория - inland
Синонимы к территория: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, район, область, участок, зона
Значение территория: Земельное пространство с определёнными границами.
BST используется на сотнях миль Аляскинского шоссе и других подобных дорог на Аляске, территории Юкон и в Северной Британской Колумбии. |
BST is used on hundreds of miles of the Alaska Highway and other similar roadways in Alaska, the Yukon Territory, and northern British Columbia. |
1 апреля 1953 года город был назван столицей территории Юкон, когда место было перенесено из Доусон-Сити после строительства шоссе Клондайк. |
On April 1, 1953, the city was designated the capital of the Yukon territory when the seat was moved from Dawson City after the construction of the Klondike Highway. |
В 1898 году, во время золотой лихорадки Клондайка на северо-западных территориях, парламент создал территорию Юкон. |
In 1898, during the Klondike Gold Rush in the Northwest Territories, parliament created the Yukon Territory. |
Одновременно несколько крупных племен образовались на территории нынешней Германии и вытеснили или поглотили более мелкие германские племена. |
Simultaneously several large tribes formed in what is now Germany and displaced or absorbed smaller Germanic tribes. |
Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны. |
Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds. |
Крупнейшими реками США являются Миссисипи, Миссури, Колумбия, Колорадо, и Юкон. |
The largest rivers of the USA are the Mississippi, the Missouri, the Columbia, the Colorado, and the Yukon. |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
К концу 2008 года на территории Словакии будут реконструированы, по всей вероятности, лишь 300 из 1033 км железнодорожных линий СЛКП. |
Probably only about 300 km out of 1033 km of AGTC railway lines will be reconstructed by the end of 2008 on the Slovak territory. |
Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории. |
Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory. |
Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории. |
The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country. |
Кроме того, элемент территориального контроля является общей характеристикой многих документов, регламентирующих защиту людей в случае бедствий. |
Furthermore, the element of territorial control is a common feature of many instruments regulating the protection of persons in the event of disasters. |
26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах. |
At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters. |
Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана». |
The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban. |
Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире. |
And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace. |
I'll talk to my friends on the zoning commission. |
|
Ряд израильских представителей заявили, что такой захват территории с применением вооруженной силы может продолжиться. |
Several Israeli spokesmen indicated that this military seizure was likely to continue. |
В стратегиях оборонительного и наступательного характера принцип территориальности вновь подчеркивается как определяющий принцип международных экономических отношений. |
Defensive and offensive strategies re-emphasize territoriality as the ordering principle of international economic relations. |
Данные технологии помогли также сберечь природные территории, равные примерно трём тропическим лесам Амазонки или площади 48 континентальных штатов США, умноженной на два, от вырубки и распахивания под фермерскую землю. |
It has also spared the equivalent of three Amazon rainforests – or double the area of the 48 contiguous US states – from having to be cleared of trees and plowed up for farmland. |
В Сирии Трамп делает почти то же самое, что намеревалась делать Клинтон, чтобы разбить «Исламское государство» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ, — прим. ред.). |
There, Trump is doing roughly what Clinton intended to do to defeat Islamic State. |
Следует отметить, что территории, которые русские защищают особенно активно, это область к западу от российской границы. |
It should be noted that the area that the Russians defend most heavily is the area just west of the Russian border, buying as much space as they can. |
И хотя пока не ясно, допустит ли Украина легализацию районов на территории Луганской и Донецкой областей, война с повстанцами после выборов станет для правительства Порошенко делом неблаговидным и невыгодным. |
While it is unclear if Ukraine will permit a pro-Russia Donetsk and Luhansk, fighting the rebels after the election will not look good for the Poroshenko government. |
Она смогла освободить некоторые территории, выстояла атаки сирийских спецслужб и даже смогла оттеснить их в нескольких областях. |
They have freed patches of territory, stood up to Assad's security forces and even backed them down in some instances. |
In the middle of a squall in the Yukon territory. |
|
В последний раз отогрев пальцы, они натянули рукавицы и погнали собак с берега вниз на тропу, проложенную по льду Юкона. |
They warmed their hands for the last time, pulled on their mittens, and mushed the dogs over the bank and down to the river-trail. |
Казалось, радостное удовлетворение, которое он когда-то испытывал на снежной тропе и стоянках Юкона, снова вернулось к нему. |
It seemed that the old contentment of trail and camp he had known on the Yukon had come back to him. |
Он увидел город своих грез - золотую столицу Севера, привольно раскинувшуюся на высоком берегу Юкона. |
He saw the feverish city of his dream-the gold metropolis of the North, perched above the Yukon on a high earth-bank and far-spreading across the flat. |
Отсюда ему виден был Клондайк, впадающий под прямым углом с востока в Юкон, и величавый изгиб к югу самого Юкона. |
Here, flowing in from the east at right angles, he could see the Klondike, and, bending grandly from the south, the Yukon. |
В Старом Сарэме, на их постоянной территории, поселились когда-то разные семьи, но, на беду, фамилия у них была одна и та же. |
Old Sarum, their stamping grounds, was populated by two families separate and apart in the beginning, but unfortunately bearing the same name. |
In that day the Yukon was a lonely land. |
|
В двухстах милях от Юкона они обнаружили наносы, и Элия решил, что это то самое место, о котором говорил Эл Мэйо. |
Two hundred miles up from the Yukon, they came upon what Elijah decided were the bars mentioned by Al Mayo. |
I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property... |
|
Вы незаконно находитесь на территории Министерства здравоохранения. |
You are trespassing on NHS property. |
It was at Fort Yukon that White Fang saw his first white men. |
|
Течение привело его лодку прямо к самой цели, но то же течение могло унести ее дальше, в пустынные плесы Юкона. |
The current had brought him to the very door. But the same current was now sweeping him past and on into the down-river wilderness. |
Доусон-Сити был основан в месте слияния рек Клондайк и Юкон. |
At their terminus, Dawson City was founded at the confluence of the Klondike and the Yukon Rivers. |
Здесь они встретили народ Хан, полукочевых охотников и рыбаков, которые жили вдоль рек Юкон и Клондайк. |
Here, they encountered the Hän people, semi-nomadic hunters and fishermen who lived along the Yukon and Klondike Rivers. |
Его правление характеризовалось модернизацией Сиама, правительственными и социальными реформами, а также территориальными уступками англичанам и французам. |
His reign was characterized by the modernization of Siam, governmental and social reforms, and territorial concessions to the British and French. |
Однако аннексированные территории, хотя и были включены в состав Королевства Пруссии и Королевства Габсбургов, юридически не считались частью Священной Римской Империи. |
However, the annexed territories though incorporated into the Kingdom of Prussia and the Habsburg Realm, were not legally considered as a part of the Holy Roman Empire. |
Ради территориального расширения он лишил свою страну плодов западной науки и цивилизации. |
For the sake of territorial aggrandizement he deprived his country of the fruits of Western learning and civilization. |
Он старался не изображать себя коммунистом на чужой территории и говорил об апостольском общинном образе жизни, а не о Кастро или Марксе. |
He was careful not to portray himself as a communist in a foreign territory and spoke of an apostolic communal lifestyle rather than of Castro or Marx. |
Зарядка автомобиля может осуществляться через обычную пробку шланга, найденную в любом гараже по всей территории США, и требуется всего шесть часов, чтобы полностью зарядить автомобиль. |
The car charging can be carried out through a normal hose plug found in any garage across the U.S garages and it takes only six hours to fully charge the car. |
Фермеры строят заборы, жилища, сараи для стрижки и другие объекты на своей территории, такие как для воды, корма, транспорта и борьбы с вредителями. |
Farmers build fences, housing, shearing sheds and other facilities on their property, such as for water, feed, transport and pest control. |
Вонючие бомбы-это устройства, предназначенные для создания чрезвычайно неприятного запаха в целях борьбы с беспорядками и отрицания территории. |
Stink bombs are devices designed to create an extremely unpleasant smell for riot control and area denial purposes. |
Это побудило штат Джорджия, а также ополчение территории Миссисипи немедленно принять серьезные меры против наступательных действий крика. |
It prompted the state of Georgia as well as the Mississippi territory militia to immediately take major action against Creek offensives. |
Люди носили такие круглые шапочки в районах к югу от реки Юкон, где парки делались без капюшонов. |
People wore circular caps like this in regions south of the Yukon River, where parkas were made without hoods. |
Я также ранее предлагал отделить Юкон от Тахо, поскольку существуют некоторые различия, оправдывающие такое разделение. |
I also previously proposed to seperate the Yukon from the Tahoe since there are some differences to justify such seperation. |
Другой прошел к северу от Доусона по реке Маккензи до форта Макферсон, а затем вошел в Аляску и встретился с рекой Юкон в Форте Юкон, вниз по течению до Клондайка. |
Another went north of Dawson by the Mackenzie River to Fort McPherson, before entering Alaska and meeting the Yukon River at Fort Yukon, downstream to the Klondike. |
Он потерпел неудачу как Шахтер и пошел работать в территориальное предприятие газеты Вирджинии-Сити, работая под началом своего друга, писателя Дэна Деквиля. |
He failed as a miner and went to work at the Virginia City newspaper Territorial Enterprise, working under a friend, the writer Dan DeQuille. |
25 апреля 2007 года дуэт объявил, что они отправятся в турне по Канаде, выступая во всех 10 провинциях, а также на Юконе, Нунавуте и Северо-Западных территориях. |
On April 25, 2007, the duo announced that they would embark on a tour of Canada performing in all 10 provinces, plus Yukon, Nunavut and Northwest Territories. |
В Задаре и вообще по всей Далмации австрийская политика преследовала цель уменьшить возможность любых будущих территориальных притязаний со стороны Королевства Италии. |
In Zadar and generally throughout Dalmatia, the Austrian policy had the objective to reduce the possibility of any future territorial claim by the Kingdom of Italy. |
В 1900 году Гавайи получили самоуправление и сохранили Дворец Иолани в качестве территориального здания Капитолия. |
In 1900, Hawaii was granted self-governance and retained ʻIolani Palace as the territorial capitol building. |
Я только что добавил ссылки из архива на одну внешнюю ссылку на Уайтхорс, Юкон. |
I have just added archive links to one external link on Whitehorse, Yukon. |
После этого сражения Профранцузская Конфедерация на Рейне распалась, тем самым потеряв контроль Наполеона над территорией к востоку от Рейна. |
Following the battle, the Pro-French Confederation of the Rhine collapsed, thereby losing Napoleon's hold on territory east of the Rhine. |
In the Yukon, the flowers from fireweed are made into jelly. |
|
Кроме того, возросло разнообразие внутренних и личных товаров, региональной торговли, союзов и территориальных конфликтов. |
In addition there was an increase in the variety of domestic and personal goods, regional trade, alliances and territorial conflicts. |
Территориальное обозначение рано вышло из употребления в Англии, за исключением пэров королевства. |
The territorial designation fell into disuse in England early on, save for peers of the realm. |
Однако разрушение гражданской войны не позволило создать стабильную территориальную базу для каких-либо долгосрочных социальных экспериментов. |
However, the disruption of the civil war precluded a stable territorial base for any long-term social experiments. |
Через несколько минут Эрми и Юкон возвращаются и пытаются спасти Рудольфа. |
A few minutes later, Hermey and Yukon return and try to save Rudolph. |
Просто перестаньте публиковать посты, пока не поймете, что территориального спора нет. |
Just stop posting untill you realize that there is no territorial dispute. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «территория Юкон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «территория Юкон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: территория, Юкон . Также, к фразе «территория Юкон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.