Технологически зависимыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
информационные технологии - information technology
глава министерства экономики и технологии - Minister of Economy and Technology
вычислительные и информационные технологии - computing and information technology
достаточно технологии - enough technology
ключевые промышленные технологии - key industrial technologies
информационные технологии аварийного восстановления - information technology disaster recovery
возобновляемые технологии - renewable technologies
Краситель-технологии - dye-technology
Лучшие технологии - best technology
нано-покрытие технологии - nano-coating technology
Синонимы к технологически: технологично
график зависимости от времени - time curve
по-разному в зависимости - differently depending
варьироваться в зависимости от модели - vary by model
зависимое население - dependent population
зависимости для - dependencies for
зависимость для идеально упруго-пластического материала - ideal-elastic-perfectly-plastic relation
в зависимости от ваших предпочтений - depending on your preference
в зависимости от реакции - depending on the reaction
в зависимости от того языка - whichever language
вне зависимости от сценария - whatever the scenario
Когда старая технология превращается в общедоступную, услуги на основе IP становятся независимыми от доступа или менее зависимыми. |
When the old technology converges into the public-owned common, IP based services become access-independent or less dependent. |
В некоторых эпизодах речь шла о неполадках в голопалубе, а в одном случае-о том, как член экипажа стал зависимым от окружающей среды, созданной технологией. |
Some episodes focused on malfunctions in the holodeck, and in one case how a crew member became addicted to the environment created by the technology. |
Вы думаете, что мы станем более зависимыми от технологий, или вы думаете будет напротив обратная реакция? |
Do you think we'll become more dependent on technology or do you think there will be a backlash against it? |
Даже последние технологии, как ГМО растения, несмотря на другие аргументы, чрезвычайно зависимы от ископаемого топлива, как и любые другие. |
Even the latest technologies, like GM crops, regardless of the other arguments, are as utterly dependent on fossil fuel as any other. |
Что еще более важно, она пришла к выводу, что наиболее заметные последствия технологии, измеряемые воздействием средств массовой информации, не обязательно являются наиболее вопиющими. |
More importantly, it concluded, the most visible impacts of a technology, as measured by media exposure, are not necessarily the most flagrant ones. |
Rocket Lab продает гибридные зондирующие ракеты и сопутствующие технологии. |
Rocket Lab sells hybrid sounding rockets and related technology. |
Но пока не закончится разработка новой ядерной технологии, мы определённо не станем делиться с ними жизненно важными для нас сведениями. |
We'll make certain they will not get the core information about new nuclear technology. |
Технологии судна впечатляющи, но его конструкция беспорядочна. |
The vessel's technology is impressive, but its construction is haphazard. |
И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны. |
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified. |
Через несколько месяцев что-то напоминает о том первом разе, дилер даёт вам кокаин, вы становитесь зависимым, и вся жизнь меняется. |
Months pass by, something reminds you of what happened the first time, a pusher pushes cocaine, and you become addicted and your life has changed. |
Но если мы понижали уровень метилирования генов, животные переставали быть зависимыми. |
But if we reduce the DNA methylation, the animals are not addicted anymore. |
Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии. |
All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Синаптические технологии уже достигли такого прогресса, что компьютеры демонстрируют признаки настоящего интеллекта. |
Synaptic technology has already progressed to the point where computers are showing signs of real intelligence. |
К примеру, политически наивные представления, что все нации должны иметь доступ к новейшей научной технологии? |
Was he a politically naive scientist who believed all nations should share access to the latest technology? |
Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего, которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить. |
But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either. |
Еще не получили повсеместного распространения технологии сокращения выбросов и применения более экологически чистых видов топлива. |
Emission reduction technologies and cleaner fuels were not widely available. |
Кроме того, для обновления своих знаний и технологии они все чаще заключают контракты с иностранными предприятиями. |
They are also increasing contracts with foreign enterprises to update their knowledge and technology. |
Они начали испытывать технологии управления разумом. |
What I do know is this, mind control is their obsession. |
Объём экспорта машин и транспортного оборудования, – отраслей, воплощающих в себе более высокий уровень технологии, – составил лишь около 10% от общего объёма экспорта и лишь 1% от валового национального продукта. |
Exports of machinery and transport equipment, embodying higher technology, claimed only 10% or so of exports and only 1% of GDP. |
В результате действия закона Мура доступ к технологиям расширяется, а процесс их создания становится более демократичным, из-за чего технологии двойного назначения могут попасть не в те руки и внутри самой Америки. |
As a result of Moore’s Law, technology creation and access have been democratized, allowing dual-use technologies to slip into the wrong hands inside America itself. |
Двадцать лет прошло, я стала выпускницей MIT [Массачусетский Институт Технологии], изучавшей искусственный интеллект, это было в 1997 году, когда НАСА только что спустил первого робота на Марс. |
So 20 years pass - I am now a graduate student at MIT studying artificial intelligence, the year is 1997, and NASA has just landed the first robot on Mars. |
Уверовали в превосходство науки и технологии. |
We believed in the primacy of science and technology. |
должно быть здесь формальдегид, осадки, сельские технологии.. |
Gotta be in here. Formaldehyde, fallout, farming technology... |
Well, that same technology made the dirigible. |
|
Твоя задача - наблюдать за разработчиком этой технологии, американским ракетным ученым по имени Айзек Райс. |
Where you come in is to help surveil the architect of this technology, an American rocket scientist named Isaac Reiss. |
Техно-очки для гидро-технологии. |
Circuitry specs for a liquid technology. |
Наши передовые технологии позволяют грести на любой лодке любой эпохи. |
With our state-of-the-art technology, you can row any boat through any time period. |
Технологии - это их ахиллесова пята в лечебных носках |
Technology is their compression-sock-covered Achilles Heel! |
И вы все еще согласны с философией Лаборатории Фримонт, что технологии должны быть доступны, а не продаваться ради прибыли, правильно? |
And you still subscribe to the Research Labs' philosophy that technology should be shared and not sold for profit, correct? |
Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли. |
I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work- Lieutenant Reginald Barclay. |
Or are you just against men in subservient roles? |
|
Нам нужно продать с аукциона все наши ржавые посудины, и вложить деньги в новые технологии. |
We should sell at auction every last rusty bucket and put the money into new technologies. |
Тебе было 15 лет, твой отец был... в трауре, полностью зависимый от тебя. |
You were... 15 years old, your father was... grieving, completely dependent on you. |
Сломить меня, чтобы я стал зависимым от вас? |
To break me down so that I'd become dependent on you? |
Их любовь - это просто ожидание тех эмоций, от которых они стали зависимы. |
They're only in love with the anticipation... of the emotions they're addicted to. |
Кто-то импортировал сюда некоторые высокие технологии. |
Someone's imported some high technology. |
И мы весьма зависимы от нашей диеты с высоким содержанием углеводов. |
And we are rather addicted to our high carb diets. |
Парадокс заключается в том, что чем совершеннее наши технологии тем более отдаленные мы видим звезды |
The great paradox of all this is that... The better our engines get the further we can see. |
В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами. |
A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management. |
Применение сенсорной технологии для управления воздушным движением было описано в статье, опубликованной в 1968 году. |
The application of touch technology for air traffic control was described in an article published in 1968. |
Интернет-технологии, такие как онлайн-ритейлеры и социальные медиа-платформы, уступили место тенденциям, которые необходимо немедленно выявлять, продавать и продавать. |
Internet technology such as online retailers and social media platforms have given way for trends to be identified, marketed and sold immediately. |
Разработаны различные технологии рекультивации нефтезагрязненных почв / осадков. |
Various technologies have been developed for remediation of oil-contaminated soil/sediments. |
Излюбленные темы включают известные смерти и убийства, сомнительную с моральной точки зрения деятельность правительства, подавляемые технологии и терроризм под “ложным флагом”. |
Favored subjects include famous deaths and assassinations, morally dubious government activities, suppressed technologies, and “false flag” terrorism. |
В 1934 году Michelin представила шину, которая была основана на технологии, разработанной для местных пригородных поездов и троллейбусов. |
In 1934, Michelin introduced a tire that was based on technology developed for local commuter trains and trolleys. |
Широкополосные технологии в самом широком использовании-это ADSL и кабельный доступ в интернет. |
The broadband technologies in widest use are ADSL and cable Internet access. |
Начиная с 2008 года, когда была изобретена РНК-Seq, секвенирование EST было заменено этой гораздо более эффективной технологией, описанной в разделе de novo transcriptome assembly. |
Beginning in 2008 when RNA-Seq was invented, EST sequencing was replaced by this far more efficient technology, described under de novo transcriptome assembly. |
В целях содействия широкому использованию технологии Denso Wave решила отказаться от своих прав на ключевой патент, находящийся в ее распоряжении только для стандартизированных кодов. |
In order to promote widespread usage of the technology Denso Wave chose to waive its rights to a key patent in its possession for standardized codes only. |
Углеродные тормоза в сочетании с технологией шин и аэродинамикой автомобиля создают поистине замечательные тормозные силы. |
The carbon brakes in combination with tyre technology and the car's aerodynamics produce truly remarkable braking forces. |
Компьютеры и интернет-технологии привели к увеличению общего доступа к файлам и прямому цифровому распространению, что привело к падению продаж музыки в последние годы. |
Computers and internet technology led to an increase in file sharing and direct-to-fan digital distribution, causing music sales to plummet in recent years. |
В отличие от традиционной емкостной сенсорной технологии, система PCT может воспринимать пассивный стилус или палец в перчатке. |
Unlike traditional capacitive touch technology, it is possible for a PCT system to sense a passive stylus or gloved finger. |
Он был секвенирован с помощью технологии секвенирования Illumina и собран с использованием короткого считываемого генома ассемблера ALLPATHS-LG. |
It was sequenced by Illumina sequencing technology and assembled using the short read genome assembler ALLPATHS-LG. |
Существенным и реальным отличием, которое не часто упоминается, является тот факт, что кислотно-катализированные технологии сшивания более подходят для анодного процесса. |
A significant and real difference which is not often mentioned is the fact that acid catalyzed crosslinking technologies are more appropriate to the anodic process. |
Конвергентные технологии - американская компьютерная компания, созданная небольшой группой людей, покинувших Intel Corporation и Xerox PARC в 1979 году. |
Convergent Technologies was an American computer company formed by a small group of people who left Intel Corporation and Xerox PARC in 1979. |
Таким образом, Lancer Evolution VII возвестил о рождении технологии AWC компании Mitsubishi. |
By doing so, the Lancer Evolution VII heralded the birth of Mitsubishi's AWC technology. |
Более новые достижения в дизайне инвалидных колясок включают прототипы, которые позволяют инвалидным коляскам подниматься по лестнице или двигаться с помощью технологии segway. |
Newer advancements in wheelchair design include prototypes that enable wheelchairs to climb stairs, or propel using segway technology. |
Она продвигает эти технологии по всему миру через сертификационные программы и другие формы маркетинга. |
It promotes these technologies worldwide through certification programs and other forms of marketing. |
За пределами этого раздела остается то, что может быть единственным недостатком дизайна в технологии 2001 года. |
Left out of this section is what might be the only design flaw in the 2001 technology. |
Exmor-это название технологии, которую Sony реализовала на некоторых своих CMOS-датчиках изображения. |
Exmor is the name of a technology Sony implemented on some of their CMOS image sensors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «технологически зависимыми».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «технологически зависимыми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: технологически, зависимыми . Также, к фразе «технологически зависимыми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.