Тогда вы знаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тогда вы знаете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
then you know
Translate
тогда вы знаете -

- тогда [наречие]

наречие: then, now, thereat

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- знать [имя существительное]

глагол: know, be aware of, have, know of, be familiar with, see, ken, wit, wot

имя существительное: nobility, aristocracy, notables, gentlefolks, peerage, dignity, gentility, gentlefolk, quality

словосочетание: dormant partner, people of quality



Тогда мы арестуем тебя за препятствие правосудию и вмешательство в расследование убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll arrest you for obstruction of justice for interfering with a murder investigation.

Правда, страсть ее увяла, но все-таки ей было из-за чего волноваться: ведь она не видела Хенчарда со дня их временного (как она тогда думала) расставания на Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the waning of passion the situation was an agitating one-she had not seen Henchard since his (supposed) temporary parting from her in Jersey.

Если бы дети были в школе летом, тогда они не регрессировали бы, но традиционная летняя школа плохо спланирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If kids were in school over the summer, then they couldn't regress, but traditional summer school is poorly designed.

Тогда он сказал, что это лучшее шоу на ТВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd say it was the number one show on TV.

Иногда это означает, что я делаю вид, что нужно изгнать нечистую силу, тогда я вызываю — правильно .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes that means that I'm pretending to need an exorcism so I can get - yes, that's right!

Тогда поехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, we're going to go.

Итак, эта идея была хороша в мире, где большинство проблем и решений происходили на национальном уровне, тогда как, по-вашему, проблемы, наиболее значимые сегодня, происходят уже не на уровне наций, а во всемирном масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was a beautiful idea in a world where most of the action, most of the issues, took place on national scale, but your argument is that the issues that matter most today no longer take place on a national scale but on a global scale.

Тогда я зашёл в интернет и стал искать помощи у своего друга, у Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this is where I went online and looked for help, Google was my friend.

Речь идёт о всех нас, о нашей способности испытывать радость и любовь, которая обогащает нашу жизнь, но только тогда, когда мы позволяем быть себе уязвимыми, когда мы принимаем на себя ответственность за наши действия и за наше бездействие, как Говард Шульц, генеральный директор Starbucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about us, and our ability to experience joy and love and to improve our reality comes only when we make ourselves vulnerable and we accept responsibility for our actions and our inactions, kind of like Howard Schultz, the CEO of Starbucks.

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime.

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they then prevent the pirates from landing?

Я не играл ту звонкую миловидную чушь, что была тогда в моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't play that tinkly, pretty stuff that was in vogue then.

Тогда обращусь к прессе, и мы посмотрим, что скажут авторитетные источники, когда узнают об этом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll go to the press, and we'll see what the authorities say when they find out...

Дармута скоро убьют, и тогда у Лисила уже не останется других путей поиска родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assassination attempt would be made on Darmouth, leaving Leesil with no other avenues to search for his parents.

Тогда Эрнест Павлович вспомнил, что дворник живет в парадном, под лестницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Ernest Pavlovich remembered that the caretaker lived at the front of the building under the stairway.

Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful.

Тогда вы должны подать запрос в соответствующее отделение Министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you should make enquiries at the appropriate branch of the Department.

Тогда я снял пиджак и башмак, обернул башмак пиджаком и разбил стекло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took off my jacket and my shoe, wrapped the latter in the former, and broke one of the panes of glass.

Корабль был антикварной вещью уже тогда, когда дедушка бен-Раби мочил пеленки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship had been an antique when his grandfather was wetting diapers.

Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world.

И тогда твоя жена сможет посчитать сколько пуль я всадил в твой череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your wife can count how many slugs I put in your skull.

Согласно принятым в Агентстве принципам бухгалтерского учета, эти взносы фиксируются тогда, когда они поступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accounting principles of the Agency require that those contributions be recorded when they are received.

Я должна открыть свое сердце и тогда наш брак станет сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to open my heart, and our marriage will be stronger for it.

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

Тогда вы мне показались таким огромным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were very, very tall.

Тогда можно от них избавляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're no longer worth keeping alive, then.

Они предполагают, что была дискриминация по полу при ее увольнении, тогда как директора мужчину не уволили за абсолютно такие же действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're suggesting there was sexism in firing her and not firing the male CEO for the exact same actions.

Тогда простите, мы спешим закончить партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have time to finish our game before lights out.

Я был букмекером в Бирмингеме, он тогда сбежал в Лос Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wag was a bookie in Birmingham, then he went to Los Angeles.

И тогда пошлите их прямо ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when that happens, send them right down to me.

Ну тогда можешь приступать - я катапультируюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So knock yourself out. I'm ejecting.

Если следует разрешить отделение от Китая жителям Тибета, то почему же тогда не валийцам от Великобритании, баскам от Испании, курдам от Турции или жителям провинции Кашмир от Индии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Tibetans should be allowed to break away from China, why not the Welsh from Britain, the Basques from Spain, the Kurds from Turkey, or the Kashmiris from India?

Тогда я заберу дело и подарю тебе графин или другую муть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll just take the case back and get you a decanter or some shit.

Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at.

Если Россия не уступит Вашингтону и Брюсселю в вопросах, касающихся Сирии и Украины, тогда от нее мало что будет зависеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless Russia kowtows to Washington and Brussels on matters related to Syria and Ukraine, then this is a stress point largely out of Russia's hands.

Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer.

Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter.

Ну, тогда просто перелезем через забор и побежим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then we'll just climb over the fence and start running.

Он вернулся и теперь у нас в доме съемочная группа, и это тогда, когда нам нужно немного уединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's back and there's a camera crew at our house, when what we really need is some privacy.

Тогда все указывало на проведение реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the signs pointed to reform.

Впервые в США были проведены дебаты относительно системы здравоохранения, тогда как акции в поддержку политической корректности, позитивной дискриминации, а также прав гомосексуалистов стали самыми злободневными социальными вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. had its first health care debates, while affirmative action, political correctness and civil rights for homosexuals were the hot-button social issues.

Тогда я предлагаю позвонить Кольту в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I suggest we call America for Colt.

Ну, тогда, спасибо за ангельское содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thanks a lot for the angelic assistance.

В первый раз будущий кандидат от республиканцев приехал в эту страну летом 1987 года. Тогда в России еще правили коммунисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republican candidate made his initial trip to the country in the summer of 1987, when it was still under communist rule.

Из-за того, что экспорт из США, в конечном счете, обрушится на рынок именно тогда, когда мир буквально купается в природном газе, еще труднее рассчитывать на особые геополитические дивиденды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that U.S. exports are finally hitting the market right when the world is awash in natural gas makes it even harder to envision big geopolitical dividends.

Она не сообщила подробностей, но заметила с содроганием, что он изумил ее тогда вне всякой меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave me no details, but observed with a shudder that he had on that occasion astounded her beyond all belief.

Как тогда, когда я сказал, что не домогался жены в коме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like when I told you I didn't molest my comatose wife?

Тогда, заинтригованная этим, она позвонила в его клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piqued by this, she telephoned his club.

Мы установим их на щиток, они снимут спидометры, и тогда никто не сможет смухлевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fix these to the dash where they can see the speedo, and then there's no cheating.

Ага, вот споёт, тогда поверю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-huh. I'll believe it when I see it.

Тогда заберите свои нарядные тряпки и бесполезные побрякушки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then keep your fine clothes and your useless baubles.

Тогда, может, поплаваем в бассейне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, suppose we take a plunge in the swimming-pool?

в котором у людей есть лишь собственное тело и физические данные, и представьте, чем эти люди тогда будут заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

where they had only their natural body and their physical advantages, and try to imagine what kind of arrangements the would actually make.

Тогда точно ни пылинки не сядет на твой костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you won't have to get dirt on your Tommy Nutter suit.

Тогда констебль объявил Джонсу, что должен отвести его к судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon which the constable informed Jones that he must go before a justice.

И тогда у тебя не было бы желания уничтожать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you'd have no desire at all to destroy me.

Тогда-то он и начал свою писчую кампанию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That when he started his letter-writing campaign?

Я еще вернусь, и тогда - кто знает? - быть может, мы с Вами уже совершенно спокойно вспомним наше былое увлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall return, and perhaps later on we shall talk together very coldly of our old love.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тогда вы знаете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тогда вы знаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тогда, вы, знаете . Также, к фразе «тогда вы знаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information