Толковый словарик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Толковый словарик - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
glossary
Translate
толковый словарик -

- толковый

имя прилагательное: explanatory, intelligible, clear, well up

словосочетание: on the ball

  • толковый словарь - explanatory dictionary

  • толковый ответ - intelligent response

  • толковый парень - smart guy

  • Синонимы к толковый: разумный, рассудительный, содержательный, умный, деловой, деловитый, дельный, доступный, доходчивый, вразумительный

    Значение толковый: Дельный, разумный, с толком.



Ты как раз вовремя, мой мини-словарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are just in time, my mini thesaurus.

Исключительный агент, толковый, ценный,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exceptional agent, intelligent, valuable,

Недавно один толковый немецкий врач подразделил меланхолию на несколько классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a clever German doctor who has recently divided melancholia into several types.

Толковый словарь, тезаурус, Математические начала натурофилософии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dictionary, thesaurus, Mathematical Principles of Natural Philosophy...

Ну, так вот, сегодня днем я прогуливался с мисс Викхем и она предложила мне... самый продуманный и толковый план мести Барми,.. который только можно себе представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I went for a walk with Miss Wickham and she has suggested to me the brainiest scheme for getting back at young Barmy that anyone could possibly imagine.

Фаш обернулся к Арингаросе, на губах его играла еле заметная улыбка.— Толковый все же малый этот Колле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fache had a faint smile on his lips as he turned back to Aringarosa. A good man, that Collet.

Что это у тебя за книги с пометкой Твой Толковый Туалет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

why do so many of the titles start with the big bathroom book of?

Толковый парень Том.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Smart fellow, Tom.

Джо, правда, немного легкомысленный, зато Том у меня толковый парень, и поговорить с тобой ему будет только полезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe's a little flighty but Tom's all right and it would do him good.

Когда в кармане двести восемьдесят тысяч франков золотом, толковый парень может делать все, что ему вздумается, и ехать, куда ему вздумается, проздок ты этакий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chap of spirit, with two hundred and eighty thousand francs in gold, ought to be able to do what he pleases and go where he pleases, flathead!

Но по сравнению с Дюраном ты то же, что хороший, толковый шахматист по сравнению с шахматистом-вундеркиндом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But compared with Duran you were like a good sound chess player against a boy prodigy.

Видишь, из тебя еще может получиться толковый коп, Шерман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you may become a decent cop yet, Sherman.

Толковый бизнесмен Мелок сделал вид, что повёлся, чтобы потом настричь с них бабла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savvy businessman Chalky White tell them he believe them, then he pocket their money.

Между нами, хотелось бы видеть, как толковый адвокат сделает обезьяну из этого окружного прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between you and me, I'd like to see a good lawyer make a monkey outen that District Attorney.

Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection.

Вы разумный человек и, конечно, понимаете, что на абсурдное предположение лучше дать толковый ответ, чем просто отмахиваться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a sensible man and you will realise, I'm sure, that a - er - preposterous suggestion is best dealt with by finding a reasonable answer and not by condemning it out of hand.

Рекс был малый толковый, не шибко совестливый, но закон не нарушал - на этот счет не сомневаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a clever, unscrupulous fellow, but I've no doubt whatever he did it was all legal.

Хотя на самом деле... Он довольно толковый клавишник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, he's a pretty sick keyboardist.

Не уверен, что он толковый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure how sensible it is.

Что-то непохоже, что у нее есть словарик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like she have a-dick-tionary.

Если он такой толковый бизнесмен, то почему ни один поезд, гружёный рудой, не выехал из Мексики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if he's such a great bus nessman then why hasn't a single train filled with ore left Mexico yet?

Тхэсун сказал, ты толковый парень, окончил военно-политическое училище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tae-soon said you graduated from Kim Jung-il's military school.

Толковый выбор приходит с опытом, а к нему приводит опыт бестолковый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good judgment comes from experience and a lot of that comes from bad judgment.

Мистер Каупервуд, по-видимому, очень способный и толковый делец, но если все эти господа так восстановлены против него, они еще доставят ему немало хлопот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood is a very able man, as I understand it, but if all these influential men are opposed to him they can make him a great deal of trouble.

Боже, ты что, носишь с собой толковый словарь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geez. What, did you carry a thesaurus around with you?

Я знаю, что ты лично не состоишь в числе ее директоров, тебя представляет твой поверенный Уотсон, - очень, кстати сказать, толковый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't been sitting there as a director in person I notice, but your attorney, Watson, has been acting for you. Clever man, that.

Я передам дела своему милтонскому поверенному, если завещания нет, поскольку сомневаюсь, что этот толковый капитан хорошо смыслит в делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will put matters into the hands of my Milton attorney if there is no will; for I doubt this smart captain is no great man of business.

Толковый помощник уже не нужен, мой только что приехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancel the reasonably-intelligent assistant, mine just showed up.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толковый словарик». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толковый словарик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толковый, словарик . Также, к фразе «толковый словарик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information