Торгово выставочный центр Opossum World - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Торгово выставочный центр Opossum World - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
торгово выставочный центр Opossum World -



Он сказал, что получил требования к планированию небоскреба в Лондоне и торгового центра Park Place в Кройдоне, но считает, что решение может быть принято на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he had received the planning requirements for a skyscraper in London and the Park Place shopping centre in Croydon but felt the decision could be made locally.

Первый магазин компании открылся в торговом центре Кембриджа, штат Массачусетс, в сентябре 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's first store opened in a Cambridge, Massachusetts mall in September 1990.

Китай имеет значительное положительное сальдо торгового баланса с Соединенными Штатами, своим самым важным экспортным рынком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China has a significant trade surplus with the United States, its most important export market.

Нужна модель для демонстрации нового Бьюика ЛаКросс в торговом центре Фэйрвью .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need a model to demonstrate the new Buick LaCrosse at the Fairview Mall.

Я была в суде, когда вы вели дело о растрате в Торговой палате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in court when you prosecuted the Trades Union Embezzlement case.

Необходимо поддерживать правовую базу многосторонней торговой системы, поскольку меры по ограничению торговли могут ее подорвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to uphold the legal foundation of the multilateral trading system, as trade-restrictive measures risk disrupting trade.

Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer.

Встроенные графики финансовых инструментов и технические индикаторы, а также финансовые новости помогут принять решение об открытии или закрытии торговой позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built-in financial instruments charts and technical indicators, as well as financial news, will help you make a decision to open or close a trading position.

В течение каждого торгового дня мы постоянно будем проводить переоценку ваших открытых сделок, и любая прибыль или убыток будут немедленно отображаться на вашем счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will revalue your open trades continuously during each trading day, and any profit or loss will be immediately reflected in your account.

Важное торговое соглашение между Евросоюзом и Украиной, необходимое для восстановления экономики этой страны, вступит в силу уже в феврале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important trade deal between the European Union and Ukraine, which is essential for revitalizing the country's economy, will be effective next month.

NASDAQ считался торговой ареной для «новой» экономики, включавшей в себя главным образом технологические компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NASDAQ is the main stock exchange for High Tech companies.

Отличие цены открытия ордера от значения в терминале (при отправке торгового приказа) обусловлено рыночным типом исполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difference between an order's opening price and the price in the terminal (when the trading order is placed) is due to market execution.

Без европейского давления институты наподобие Международного уголовного суда, Всемирной торговой организации и других глобальных учреждений не могли бы существовать в своем нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without European pressure, institutions like the International Criminal Court, the World Trade Organization, and other global institutions would not exist in their current form.

Президент Американской торговой палаты в России Алексей Родзянко заявил, что серьезным сдерживающим фактором для потенциальных иностранных инвесторов является геополитическая напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexis Rodzianko, president of the American Chamber of Commerce in Russia, said geopolitical tensions have been a big deterrent for potential foreign investors.

В торговом центре есть каток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's ice skating at the Glenbrook mall.

В выставочном зале не будет разбрызгивателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'll be no sprinklers in the exhibition room.

Я веду передачу в прямом эфире из Всеамериканского Торгового Центра где выстроились длинные очереди, чтобы купить припасы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm broadcasting to you live from the All American Home Center where shoppers are facing long lines to buy supplies for the hurricane expected...

Они стали героями инцидента в торговом центре

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the protagonists of the mall incident.

А с чего это прокурор заинтересовался смертью торгового агента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why does the U.S. attorney's office care about a dead salesperson?

Мы говорим о торговом поезде, ковбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talking about the freight train, cowboy!

Смотрели Кваит Раэт на концерте в торговом комплексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saw Quiet Riot in concert at the mall.

Судя по визитке, он работал на бесперспективной должности торгового представителя в компании под названием

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his business card, he worked a dead-end job as a sales rep at some place called

Христианство нашло свой путь в Петру в 4 веке нашей эры, почти через 500 лет после основания Петры как торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity found its way to Petra in the 4th century AD, nearly 500 years after the establishment of Petra as a trade centre.

Блэк также организовал более 100 конференций в Великобритании и по всему миру, главным образом для Лондонской Торгово-промышленной палаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black also organised over 100 conferences in the UK and across the world, mainly for the London Chamber of Commerce and Industry.

В первоначальном руководстве по эксплуатации была помещена фотография автомобиля с башнями-близнецами Всемирного торгового центра на заднем плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original owner's manual included a photo of the automobile with the Twin Towers of the World Trade Center in the background.

Эти сложные отношения между двумя службами продолжались до 1966 года, когда в бухте Грейнджер была создана новая Академия торгового флота Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difficult relationship between the two services continued until 1966, when the new South African Merchant Navy Academy was established at Granger Bay.

Разрушение японского торгового флота в сочетании со стратегическими бомбардировками японской промышленности нанесло серьезный ущерб японской военной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Japanese merchant fleet, combined with the strategic bombing of Japanese industry, had wrecked Japan's war economy.

Южные мигранты принесли с собой предпринимательские качества, капитал, трудовые навыки и ноу-хау, необходимые для начала промышленной и торговой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern migrants brought the entrepreneurial qualities, capital, labour skills and know-how that were needed to start an industrial and trade revolution.

Это заложило основу для каркасной трубчатой конструкции, используемой при строительстве Всемирного торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This laid the foundations for the framed tube structure used in the construction of the World Trade Center.

Столица провинции Дакка стала торговой столицей империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial capital Dhaka became the commercial capital of the empire.

Кахокия была центром региональной торговой сети, которая простиралась от Великих озер до Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cahokia was the center of a regional trading network that reached from the Great Lakes to the Gulf of Mexico.

5 декабря 2014 года Dunkin ' Donuts открыла свое первое место в скандинавском регионе, в торговом центре Täby Centrum на окраине Стокгольма, Швеция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 5, 2014, Dunkin' Donuts opened their first location in the Nordic region, at the Täby Centrum shopping mall in the outskirts of Stockholm, Sweden.

Анализ регистров за первые двенадцать лет дает представление о привычках среднего класса читать в торговом сообществе в этот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An analysis of the registers for the first twelve years provides glimpses of middle-class reading habits in a mercantile community at this period.

В каком-то смысле связующее звено финансового района переместилось с улицы Уолл-Стрит на комплекс торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some respects, the nexus of the financial district moved from the street of Wall Street to the Trade Center complex.

В 2008 году две женщины были избраны в Совет Торгово-промышленной палаты Джидды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, two women were elected to the board of the Jeddah Chamber of Commerce and Industry.

По некоторым данным, небольшие магазины в торговом центре, в отличие от Maxima, были эвакуированы и закрыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some reports, the smaller shops in the retail centre, unlike Maxima, were evacuated and closed.

В-шестых, сделки слияний и поглощений в оборонном секторе часто подвергаются более тщательному антимонопольному контролю со стороны Министерства юстиции и Федеральной торговой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixth, M&A transactions in the defense sector are often subject to greater antitrust scrutiny from the Department of Justice and the Federal Trade Commission.

Хризантемы делятся на две основные группы: садовые зимостойкие и выставочные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrysanthemums are divided into two basic groups, garden hardy and exhibition.

Компания была основана в 1981 году как торговое предприятие, импортирующее сахар, цемент, рис, рыбное хозяйство и другие потребительские товары для распространения на рынке Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1981 as a trading enterprise, importing sugar, cement, rice, fisheries and other consumer goods for distribution in the Nigeria market.

Одна секунда после была выпущена 17 марта 2009 года, а торговое издание в мягкой обложке было выпущено 24 ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Second After was released on March 17, 2009, and a trade paperback edition was released on November 24, 2009.

Центр Джона Херта открылся в сентябре 2016 года и представляет собой образовательное и выставочное пространство, расположенное в Синема-Сити, Норвич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The John Hurt Centre opened in September 2016 and is an education and exhibition space located at Cinema City, Norwich.

В торговом центре работают в общей сложности 156 предприятий, в том числе девятнадцать кафе и ресторанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shopping centre hosts a total of 156 businesses, including nineteen cafés and restaurants.

В 1879 году шведский национальный совет торговли одобрил использование торговой марки рыба и крючок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1879 The Swedish national board of trade approved the use of the Fish and Hook trademark.

Кроме того, в Японии было продано около 165 миллионов карт из торговой карточной игры Shaman King trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, approximately 165 million cards from the Shaman King trading card game were sold in Japan.

В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport.

Восьмой замок был открыт в 2003 году в торговом центре Arundel Mills Mall в Балтиморском пригороде Ганновера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eighth castle opened in 2003 at the Arundel Mills Mall in the Baltimore suburb of Hanover.

Пять дней спустя, 8 апреля, их изрешеченные пулями тела были найдены в торговом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five days later, on 8 April, their bullet-riddled bodies were found in a commercial area.

Его интересовали прежде всего социальные вопросы, в том числе торгово-трудовое движение, и он сосредоточился на практической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was interested primarily in social issues, including the trade and labor movement, and concentrated on practical activities.

Как материнская компания Bell Systems, AT&T владела торговой маркой с 4 сентября 1962 года по 13 марта 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a parent company of Bell Systems, AT&T held the trademark from September 4, 1962, to March 13, 1984.

Первый магазин смайликов открылся в Лондоне в торговом центре Boxpark в декабре 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Smiley shop opened in London in the Boxpark shopping centre in December 2011.

В возрасте тринадцати лет Армстронг начал работать в торговом центре монет и марок в Пенсильвании, штат Нью-Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age thirteen, Armstrong began working at a coin and stamp dealership in Pennsauken, New Jersey.

Корабли из этого города отправлялись в Северную Америку, Индонезию, Бразилию и Африку и составляли основу Всемирной торговой сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ships from the city sailed to North America, Indonesia, Brazil, and Africa and formed the basis of a worldwide trading network.

Эдвардс немедленно связался с охраной торгового центра и согласился сотрудничать со следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to WeChat's popularity, the Chinese government uses WeChat as a data source to conduct mass surveillance in China.

Octeg нарушил правила Nasdaq и не смогло обеспечить надлежащий контроль над своей торговой деятельности на фондовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Octeg violated Nasdaq rules and failed to maintain proper supervision over its stock trading activities.

В большинстве стран существуют законы, которые непосредственно касаются продажи товаров, арендных сделок и торговой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries have statutes which deal directly with sale of goods, lease transactions, and trade practices.

Первый торговый центр типа торгового центра в Великобритании был построен в центре города Бирмингем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mall-type shopping precinct in Great Britain was built in the downtown area of Birmingham.

Эта победа принесла иудеям контроль над средиземноморским выходом главного Набатейского торгового пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This victory gained Judean control over the Mediterranean outlet of the main Nabataean trade route.

Они интенсивно выращивали кукурузу и другие культуры, участвовали в разветвленной торговой сети и имели сложное стратифицированное общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They grew maize and other crops intensively, participated in an extensive trade network and had a complex stratified society.

Местные СМИ назвали владельца торгового центра миллионером Денисом Штенгеловым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local media named the owner of the mall, as millionaire Denis Shtengelov.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «торгово выставочный центр Opossum World». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «торгово выставочный центр Opossum World» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: торгово, выставочный, центр, Opossum, World . Также, к фразе «торгово выставочный центр Opossum World» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information