Торопливый / быстрый взгляд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Торопливый / быстрый взгляд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hurried/quick look
Translate
торопливый / быстрый взгляд -

- торопливый

имя прилагательное: hurried, hasty, harum-scarum, double-quick

- быстрый

имя прилагательное: fast, flying, quick, prompt, straightaway, rapid, speedy, swift, fleet, ready

- взгляд [имя существительное]

имя существительное: sight, view, look, opinion, notion, glance, eye, mind, judgment, judgement



Елена торопливо, оттянув ворот гимнастерки, пришивала погоны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hastily Elena opened the collar of his service tunic and sewed on the shoulder-straps . . .

Пересекает тридцатку, двадцатку, не забывает о большом дереве, он быстрый, он резвый...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's on the 30, the 20, he is not forgetting about the big tree, he's fast, he's quick...

Пару раз, когда она была еще совсем маленькая, он одевал ее неловко, торопливо, но очень нежно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once or twice when she had been quite small he had dressed her in a clumsy, impatient, but very tender way.

Пожары являются еще одним серьезным риском для трущоб и их жителей, поскольку улицы слишком узки, чтобы обеспечить надлежащий и быстрый доступ к пожарным машинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fires are another major risk to slums and its inhabitants, with streets too narrow to allow proper and quick access to fire control trucks.

Когда мы сели в пролетку и накрылись верхом, она, дрожа всем телом, торопливо заговорила о том, как она мне благодарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we got into the cab and the hood was put up, trembling all over, she began hurriedly saying how grateful she was to me.

Следующий вид леченияэкспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there.

Не за быстрый ум, а за быстрые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for your quick wits, for your quick boots.

Полицейский в форме и белой каске на голове торопливо шагал радом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A uniformed officer in a white helmet ran along beside him for a short distance.

Теперь тебе нужно подарить быстрый и милосердный конец его страданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's up to you to put a swift and merciful end to his misery.

Самый быстрый и простой способ распилить, подстричь и подрезать дерево!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fastest, easiest way to cut, trim, prune and clear.

Кузнеца очаровал быстрый и грациозный танец, и он шагнул к их хороводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring.

Все сестры ходили в обуви, которая разносила по коридорам торопливый перестук каблучков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the nurses wore shoes with heels that filled the corridors with a busy clatter.

Быстрый укол в дорсальную мышцу успокоит всё на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick shot to the first dorsal, calm things down for a while.

По винтовой лестнице к ним торопливо спускалась белокурая красавица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw a beautiful woman hurrying down the winding staircase then.

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

Быстрый режим тестирования и визуальный режим тестирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast processing mode and Visual processing mode.

Сначала опровержение для торопливых. Это не статья-мнение о том, почему российское общество лучше европейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First a disclaimer for the hurried: this is not an opinion piece about how Russian society is better than Europe's.

Он торопливо смахнул их и снова посмотрел на портрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He brushed them away hastily, and looked again at the picture.

Алло? - послышался голос, хриплая торопливость которого свидетельствовала о том, что Тухи подняли с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello? said Toohey's voice, its hoarse impatience confessing that he had been awakened out of sound sleep.

Я поднялась на цыпочки, ещё раз торопливо оглянулась и вытащила два пакетика жевательной резинки без верхней бумажной обёртки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood on tiptoe, hastily looked around once more, reached into the hole, and withdrew two pieces of chewing gum minus their outer wrappers.

Быстрый взгляд следователя скользнул по фигуре и лицу Швейка и разбился о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The keen gaze of the judge advocate passed swiftly over Svejk's figure and face and foundered on them.

В дверь постучали. Гарри торопливо запихал в карман плащ и карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a knock on the door. Harry hastily stuffed the Marauder’s Map and the Invisibility Cloak into his pocket.

Я самый быстрый я закончил первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fastest, I finished this lane.

Он не слишком быстрый, но на крейсерской высоте в 21 км никто к вам не приблизится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may not be quick, but at your cruising altitude of 70,000 feet, nothing will come close to you.

А если у вас есть какие-нибудь сомнения, -торопливо добавил он, - так позвольте мне устранить их... таким манером!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you still have any scruples, he hurried on, then allow me to remove them . . . thus.

Софи торопливо набрала код, и красная лампочка погасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie quickly typed the code and deactivated the system.

Грузный Соловьев Торопливо, искренно и крепко обнял и помял Лихонина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ponderous Soloviev hurriedly, sincerely, and powerfully embraced and rumpled Lichonin.

Разутая, в одних чулках, Темпл торопливо зашагала к дому, нетвердо ступая по шероховатой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked swiftly to the house, her stockinged feet flinching and cringing from the rough earth, watching the house.

Дженни торопливо шла по темным улицам -дуговые фонари еще не были изобретены - и замирала от страха; на какое безрассудство она решилась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Jennie hurried along the shadowy streets-the arc light had not yet been invented-she had a sinking sense of fear; what was this rash thing she was about to do?

Лэнгдон торопливо отыскал в каталоге описание скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon hurriedly flipped to the ledger's description of the work.

Пока коммандер Чакотэй разведывает более быстрый путь через туманность Некрит, мы уже месяц летим через малонаселенный район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Commander Chakotay scouts for a faster route through the Nekrit Expanse, we are continuing our month-long journey through the sparsely populated region.

Он торопливо вышел в коридор и присоединился к Уэстону, который был уже в соседнем номере, номере Редфернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hurried out into the corridor. The room next to Linda's was that of the Redferns.

Он торопливо положил фотографию и бросился в ванную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put the photograph down hurriedly and went to the bathroom.

Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly lady who had been sitting with the old aunt rose hurriedly and overtook Prince Vasili in the anteroom.

Именно торопливою срединною бездарностию, и я самым бездарнейшим образом овладел разговором силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just fussy, mediocre stupidity, and in the stupidest way I took possession of the conversation by force.

Когда он нерешительно приблизился к постели, она хрипло, торопливо прошептала: - Я закричу, если вы сделаете еще шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he hesitatingly approached the bed she spoke in a hoarse whisper. I'll scream out loud if you come near me.

У него очень быстрый пульс... и слишком высокое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heartbeat is much too fast and his blood pressure is dangerously high.

Если бы у меня была команда, то я бы выставлял на гонку один быстрый болид, а сам ехал бы все время позади, обстреливая из пневматики каждого, кто пытался бы меня обогнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ran a team, I'd have one fast car, I'd have me driving around at the back, shooting anyone who tried to lap me with a BB gun.

У меня быстрый мыслительный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to have thoughts in rapid succession.

В поисках ридикюля я торопливо обшарил весь отсек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hastened about the compartment in search of the bag.

Для гуманоида у него удивительно быстрый метаболизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a very fast metabolic rate.

Они бросили друг на друга быстрый понимающий взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two gave each other a swift glance of recognition.

По-моему, спустя эти два года, Стоунер до сих пор самый быстрый гонщик, с которым соревновался Валентино, пoтoмy чтo былo слoжнo пoнять, пoчeмy Cтoyнep тaк быcтpo eздил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till now, I think, the Stoner of two years ago has been the fastest Valentino met, because it was so difficult to understand why Stoner was so fast.

Это второй самый быстрый автомобиль который когда-либо был здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the second fastest car we've ever had here!

— Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the more industry grows, the quicker it destroys community.

Что нас вовлекли в нее политические болтуны -обманули высокопарными словами и разожгли наши предрассудки, - торопливо продолжала Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that we have been betrayed into it by statesmen and orators mouthing catchwords and prejudices, said Melly rapidly.

Пожалуйста, сосредоточьтесь на этом, и, надеюсь, быстрый компромисс позволит быстро снять защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please keep it focused, and hopefully a quick compromise will allow speedy unprotection.

Экономическая неразбериха препятствовала усилиям по перевооружению; быстрый рост германских вооружений встревожил Блюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic confusion hindered the rearmament effort; the rapid growth of German armaments alarmed Blum.

Быстрый тип фильтра песка периодически назад помыт по мере того как загрязняющие елементы уменьшают подачу воды и увеличивают обратное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid sand filter type are periodically 'back washed' as contaminants reduce water flow and increase back pressure.

Shatabdi Express, самый быстрый поезд в Индии, соединяет Амритсар с Нью-Дели, покрывая общее расстояние в 449 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shatabdi Express, India's fastest series of train connects Amritsar to New Delhi covering total distance of 449 km.

Те, у кого много обострений, имеют более быстрый темп ухудшения функции легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with many exacerbations have a faster rate of deterioration of their lung function.

ERP-это быстрый электрический отклик, регистрируемый с помощью небольших дисковых электродов, которые помещаются на кожу головы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ERP is the rapid electrical response recorded with small disc electrodes which are placed on a persons scalp.

В июне 2009 года компания Phil Schiller представила iPhone 3GS, чьи усовершенствования включали голосовое управление, лучшую камеру и более быстрый процессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2009, the iPhone 3GS, whose improvements included voice control, a better camera, and a faster processor, was introduced by Phil Schiller.

Тем не менее, он не ударил за власть, имея только 4 хоум-рана, и, несмотря на то, что он известен как быстрый бегун, он только украл 6 баз в 1997 году, будучи пойманным 5 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did not hit for power, with only 4 home runs, and despite being known as a speedy runner, he only stole 6 bases in 1997 while being caught 5 times.

Кроме того, буфер имеет партнерские отношения с WordPress, Твиттер аккаунтам, частичное будильника, быстрый, карманный ридер, и Quuu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Buffer has partnerships with WordPress, Twitter, Zapier, IFTTT, Feedly, Pocket, Reeder, and Quuu.

Метод сварки со скоростным наконечником-это гораздо более быстрый метод сварки, и с практикой его можно использовать в узких углах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed tip welding method is a much faster welding technique and with practice can be used in tight corners.

Как показывает быстрый поиск, он определенно был агностиком, а не Римским католиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a quick search proves it, he was definetely an agnostic and not a Roman Catholic anymore.

Его нож, быстрый, как рысь, мог нанести три смертельных ранения, прежде чем тело упадет на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His knife, fast as a lynx, could deal three separately fatal wounds before a body hit the earth.

Затем последовал быстрый монтаж клипов, показывающих примеры этой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick montage of clips followed showing examples of the topic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «торопливый / быстрый взгляд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «торопливый / быстрый взгляд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: торопливый, /, быстрый, взгляд . Также, к фразе «торопливый / быстрый взгляд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information