Травматическим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Болезнь обычно провоцируется каким-то травматическим событием, и, если в случае Хупера, событие случилось в подростковом возрасте, тогда его альтер эго застряло в этот промежутке. |
The illness is usually triggered by some traumatic event, and if, in Hooper's case, that event happened during his adolescence, then his alter ego would lock at that age. |
Разрывы дельтовидной мышцы необычны и часто связаны с травматическим вывихом плеча или массивными разрывами вращательной манжеты. |
Deltoid muscle tears are unusual and frequently related to traumatic shoulder dislocation or massive rotator cuff tears. |
У любого человека любого возраста может развиться афазия, учитывая, что она часто вызвана травматическим повреждением. |
Any person of any age can develop aphasia, given that it is often caused by a traumatic injury. |
В Северной Америке около 39 человек на каждый миллион ежегодно подвергаются травматическим заболеваниям, а в Западной Европе заболеваемость составляет 16 на миллион. |
In North America, about 39 people per every million incur SCI traumatically each year, and in Western Europe the incidence is 16 per million. |
Хирургическое вмешательство часто рекомендуется пациентам с острым травматическим разрывом вращательной манжеты, приводящим к существенной слабости. |
Surgery is often recommended for patients with an acute, traumatic rotator cuff tear resulting in substantial weakness. |
У меня есть допуск ко всем травматическим воспоминаниям. |
I have all the access to traumatic memories I need. |
Это часто происходит из-за хронической дегенерации, но также может быть врожденным или травматическим. |
It is frequently due to chronic degeneration, but may also be congenital or traumatic. |
О'Донохью оценил уровень заболеваемости травматическим спортивным коленом в 25%. |
O'Donoghue estimated the incidence rate in the traumatic sports knee to be 25%. |
17-летняя девушка со ссадинами и очевидным травматическим повреждением ее кисти... |
Seventeen-year-old female presents with abrasions and apparent trauma injury to her wrist. |
Если эпизод связан с травматическим событием, амнезия может проясниться, когда человек будет удален из травматической ситуации. |
If an episode is associated with a traumatic event, the amnesia may clear up when the person is removed from the traumatic situation. |
Pack of post-traumatic stress soldiers |
|
Они не только столкнулись с травматическим насилием, затрагивающим их физическое существо, но и оказались вовлеченными в насильственную жизнь проституции. |
Not only have they faced traumatic violence that affects their physical being, but become intertwined into the violent life of prostitution. |
Скульптурный автопортрет кувшин 1889 года в форме головы, Автопортрет, по-видимому, отсылает к травматическим отношениям Гогена с Ван Гогом. |
An 1889 sculptural self-portrait Jug in the form of a Head, Self-portrait appears to reference Gauguin's traumatic relationship with van Gogh. |
Влагалище-это структура животных,в которой самка оплодотворяется изнутри, а не травматическим осеменением, используемым некоторыми беспозвоночными. |
The vagina is a structure of animals in which the female is internally fertilized, rather than by traumatic insemination used by some invertebrates. |
Повторное переживание симптомов является признаком того, что тело и ум активно борются, чтобы справиться с травматическим опытом. |
Re-experiencing of symptoms is a sign that the body and mind are actively struggling to cope with the traumatic experience. |
Тахипсихия-это неврологическое состояние, которое изменяет восприятие времени, обычно вызванное физической нагрузкой, употреблением наркотиков или травматическим событием. |
Tachypsychia is a neurological condition that alters the perception of time, usually induced by physical exertion, drug use, or a traumatic event. |
Беженцы также подвергаются повышенному риску развития ПТСР из-за их подверженности войне, лишениям и травматическим событиям. |
Refugees are also at an increased risk for PTSD due to their exposure to war, hardships, and traumatic events. |
Я не хочу няньчить какого-то адреналинового наркошу с пост-травматическим расстройством. |
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD. |
Кроме того, он сумел найти связь между нынешним истерическим поведением человека и его прошлым травматическим опытом. |
In addition, he was able to find links between one's current hysterical behaviors and past traumatic experiences. |
Шейла замечательно справляется с травматическим переживанием, хотя некоторое время после этого отказывается носить платья. |
Sheila deals with the traumatic experience remarkably well, though she refuses to wear dresses for a while afterward. |
Может быть невротической или травматической реакцией. |
or a nutritional deficiency, neurological or trauma response. |
Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому. |
It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect. |
На протяжении десятилетий травматизм был уменьшен с изменением правил, улучшением оборудования и продвижением в тренировочных привычках. |
Over the decades injuries have been reduced with rule changes, better equipment and advancement in training habits. |
Как только это достигнуто, следующая цель состоит в том, чтобы работать над устранением или минимизацией фобии, вызванной травматическими воспоминаниями, которые вызывают диссоциацию пациента. |
Once this is achieved, the next goal is to work on removing or minimizing the phobia made by traumatic memories, which is causing the patient to dissociate. |
Исследование, проведенное в 2011 году, показало, что плетение тумана приводит к низкому уровню травматизма, обеспечивая при этом высокую научную ценность. |
A 2011 research survey found mist netting to result in low rates of injury while providing high scientific value. |
И основываясь на данном анализе, мы поговорим о травматическом событии, которое делает данную характеристику невозможной. |
And following this pattern of analysis, we are about to discuss a traumatic event which has rendered this psychological profile useless. |
Травматическая кислота была одной из первых биологически активных молекул, выделенных из растительных тканей. |
Traumatic acid, was among the first biologically active molecules isolated from plant tissues. |
Для возникновения приобретенной беспомощности это событие должно быть одновременно травматичным и неподконтрольным собаке. |
For learned helplessness to occur, the event must be both traumatic and outside the dog's control. |
Травматические изменения вращательной манжеты часто локализуются передне-верхними, в то время как дегенеративные изменения более вероятны суперо-задними. |
Traumatic rotator cuff changes are often located antero-superior, meanwhile degenerative changes more likely are supero-posterior. |
Показатели смертности в результате травматизма либо отравлений, напротив, выше у мужчин. |
On the other hand, mortality due to trauma and poisoning is higher among men. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Из четырех видов спорта с самым высоким уровнем травматизма ACL три были женскими-гимнастика, баскетбол и футбол. |
Of the four sports with the highest ACL injury rates, three were women's – gymnastics, basketball and soccer. |
Как и в случае любого травматического и опасного для жизни опыта, электротравма может привести к посттравматическим психическим расстройствам. |
As with any traumatic and life-threatening experience, electrical injury may result in post traumatic psychiatric disorders. |
Другие потенциальные причины боли в груди включают сердечную, желудочно-кишечную или травматическую травму. |
Other potential causes for chest pain include cardiac, gastrointestinal, or traumatic injury. |
Так как травматизм и заболевания опорно-двигательного аппарата - это главное, что в быту встречается, то такой аппарат просто обязан быть в домашней аптечке. |
Since traumas and locomotor disorders are the most typical problems which we face nearly every day, such device is a must for home first-aid kit. |
В США было совершено около 727 500 посещений отделений неотложной помощи, связанных с отравлениями, что составляет 3,3% от всех случаев травматизма. |
There were approximately 727,500 emergency department visits in the United States involving poisonings—3.3% of all injury-related encounters. |
До появления анестезии хирургия была травматически болезненной процедурой, и хирургам предлагалось действовать как можно быстрее, чтобы свести к минимуму страдания пациента. |
Before the advent of anesthesia, surgery was a traumatically painful procedure and surgeons were encouraged to be as swift as possible to minimize patient suffering. |
Во время травматических переживаний высокий уровень секретируемых гормонов стресса подавляет гипоталамическую активность, которая может быть основным фактором развития ПТСР. |
During traumatic experiences the high levels of stress hormones secreted suppress hypothalamic activity that may be a major factor toward the development of PTSD. |
Существуют доказательства того, что проблемы психического здоровья, в частности депрессия и травматический стресс, связаны с сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
There is evidence that mental health problems, in particular depression and traumatic stress, is linked to cardiovascular diseases. |
Существует также очень небольшой риск травматизма рабочих на работе, потому что процесс плавления происходит под землей и вдали от рабочих на месте. |
There is also very little risk of worker injury on the job because the melting process happens underground and away from the workers at the site. |
Это была... травматическая рана, но ожидается, что Сэм полностью восстановится. |
It was a... traumatic wound, but Sam is expected to make a full recovery. |
Поскольку травма отличается у разных людей в зависимости от их субъективного опыта, люди будут реагировать на подобные травматические события по-разному. |
Because trauma differs between individuals, according to their subjective experiences, people will react to similar traumatic events differently. |
Колллега, ваша девочка в Центре травматического шока. |
Cooperator, your girl's down in shock trauma. |
У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга. |
You have a concussion, a traumatic brain injury. |
МКБ-11 больше не включает вербальные мысли о травматическом событии как симптом. |
ICD-11 no longer includes verbal thoughts about the traumatic event as a symptom. |
Эй, что если травматического события , что превратило его в запасливого человека было, связанных с работой? |
Hey, what if the traumatic event that turned him into a hoarder was work-related? |
Налицо признаки травматической реакции,.. ...с симптомами возможной диссоциации. |
I see signs of a post-traumatic reaction, with possible dissociative symptoms. |
Она также рисует безжалостные портреты фанатичного и неромантичного сельского общества под влиянием травматических отношений, которые в конечном итоге приводят к смерти. |
She also draws the pitiless portraits of a bigoted and unromantic rural society influenced by traumatic relations that finally lead to death. |
Частая причина-травматическое шумовое воздействие, которое повреждает волосковые клетки во внутреннем ухе. |
A frequent cause is traumatic noise exposure that damages hair cells in the inner ear. |
Микроминиатюрные рабочие концы более жесткие и на 20% тоньше, чем у миниатюрной кюретки, что позволяет им получить доступ к узким карманам без травматизации тканей. |
The micro-miniature working ends are more rigid and are 20% thinner than that of a miniature curette, allowing them to access tight pockets without tissue trauma. |
В 1980 году, через некоторое время после их травматического опыта в отеле haunted Overlook, Дэнни Торранс и его мать Венди живут во Флориде. |
In 1980, sometime after their traumatic experiences in the haunted Overlook Hotel, Danny Torrance and his mother Wendy live in Florida. |
Ваши симптомы соответствуют Внутри-Черепному Травматизму... |
Your symptoms are consistent with a traumatic brain injury, tbl. |
Президент Артур Хэдли из Йеля, Лоуренс Лоуэлл из Гарварда и Вудро Вильсон из Принстона работали над разработкой умеренных изменений для снижения травматизма. |
President Arthur Hadley of Yale, A. Lawrence Lowell of Harvard, and Woodrow Wilson of Princeton worked to develop moderate changes to reduce injuries. |
Также важно, чтобы врач исключил травматические причины, выполнив тесты вегетативной функции. |
It is also important that the clinician rules out traumatic causes by performing autonomic function tests. |
Меры по снижению травматизма в конструкции транспортного средства и в зоне движения, особенно на трамвайных остановках и вблизи них, могут уменьшить травматизм, причиняемый трамваями. |
Injury-reducing measures in the vehicle design and in the traffic area, especially at and near tram stops, might reduce the injuries caused by trams. |
Было высказано предположение, что спермалегия уменьшает прямое повреждение самки клопа во время травматического оплодотворения. |
It has been suggested that the spermalege reduces the direct damage to the female bed bug during traumatic insemination. |
У пациентов с ПТСР, переживших различные травматические переживания, будут наблюдаться небольшие отклонения в симптомах, в основном незначительные. |
PTSD patients who have gone through different traumatic experiences will have small variances in their symptoms, mostly insignificant. |
Мужчина гомосексуальной травматического осеменения наблюдается в цветочном ошибка х maculipennis и клопов рода Afrocimex. |
Male homosexual traumatic inseminations have been observed in the flower bug Xylocoris maculipennis and bed bugs of the genus Afrocimex. |
- травматическое событие - traumatic event
- травматический вывих - traumatic dislocation
- травматический случай - traumatic event
- травматическое повреждение - traumatic injury
- травматичное событие - traumatic event
- травматическая ампутация - traumatic amputation
- травматическая язва - traumatic ulcer
- травматический ретикулит - traumatic reticulitis
- травматические расстройства, связанные с - trauma-related disorders
- травматические реакции - trauma reactions
- что-то травматическое - something traumatic
- травматический невроз - posttraumatic neurosis
- травматический дифтерит - nosocomial gangrene
- травматический психоз - traumatic psychosis
- травматическое истощение - wound dystrophy
- травматическая вещь - traumatic thing
- травматический некроз - traumatic necrosis
- травматический тромбоз подключичной вены - effort thrombosis
- один травматическое событие - one traumatic event
- травматический артрит с поражением суставных поверхностей позвонков - facet syndrome
- травматический гипертрихоз - traumatic hypertrichosis
- травматическая аменорея - traumatic amenorrhea
- травматический лабиринтит - traumatic labyrinthitis
- травматический ателектаз легкого - traumatic atelectasis
- травматическая дископатия - traumatic diskopathy
- травматический отёк - traumatic edema
- травматическая аневризма - traumatic aneurysm
- травматический ганглионит - traumatic ganglionitis
- острый травматический стресс - acute traumatic stress
- травматический перикардит - traumatic pericarditis