Туманным октябрьским утром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Туманным октябрьским утром - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on a foggy October morning
Translate
туманным октябрьским утром -

- утром [наречие]

наречие: in the morning



Плыви по течению, по туманным фьордам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adrift the great misty fjords at dawn.

Жизнь в другой супердержаве становилась тогда все более нищенской и жалкой, а будущее казалось туманным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life in the other superpower was increasingly squalid, and the future was murky.

Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light.

После Октябрьской революции в Российской Империи многие в Соединенных Штатах опасались возможности коммунистической революции в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the October Revolution in the Russian Empire, many in the United States feared the possibility of a Communist-inspired revolution in the United States.

Связь заключается в том, что у меня также есть фактическая проблема прямо передо мной. Это октябрьский выпуск 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The link is I also have the actual issue right in front of me. It's the October 2006 issue.

В результате Октябрьской революции тысячи русских бежали из страны, многие-в Персию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the October Revolution, thousands of Russians fled the country, many to Persia.

Октябрьская революция в России вновь изменила геополитическую ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The October Revolution in Russia changed the geopolitical situation anew.

Однако после Октябрьской революции он занимал различные высшие военные, партийные и правительственные посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the October Revolution, however, he held various higher military, party and governmental posts.

Во сне Хвосттрубой стоял на самой вершине остроконечной скалы, в тысяче прыжков над туманным лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his dream Tailchaser was standing at the very pinnacle of a tall needle of rock, hundreds of jumps above a misty forest.

Некоторые из наиболее важных событий были описаны Комиссией в ее октябрьском докладе Совету Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission described some of the more significant events in its October report to the Security Council.

Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing.

В этом месяце отмечается 90 лет со дня Октябрьской революции 1917 года и 25 лет со дня смерти Леонида Брежнева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This month marks the 90th anniversary of the October Revolution of 1917 and the 25th anniversary of the death of Leonid Brezhnev.

Форд использует термин «мобильность», считающийся туманным, он считает необходимым быть готовым пробовать новые вещи, не боясь перемен и ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford embraces the admittedly nebulous term “mobility,” the necessity of being ready to try new things, to embrace change, to fail.

На фоне усиливающейся словесной войны перспективы проведения переговоров, имеющие своей целью уменьшение риска конфликта между Москвой и Вашингтоном, стали туманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the backdrop of an escalating war of words, the prospects for communication designed to reduce the risk of a conflict between Moscow and Washington have steadily dimmed.

Я спрашиваю об общем проявлении бога для всего мира со всеми этими туманными пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am questioning the universal manifestation of God to all the world with all those misty blurs.

Я вернулся в Англию. Здоровье мое было безнадежно подорвано и будущее представлялось туманным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned to England with my health irretrievably ruined and my future bleak.

В сущности, меньше всего страдал Мэйсон, - он перенесся в Восточный Теннесси, к Великим Туманным Г орам, и вновь переживал свое детство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Mason suffered least of all, for he spent his time in eastern Tennessee, in the Great Smoky Mountains, living over the scenes of his childhood.

Однажды, октябрьским утром, соблазненные безмятежной ясностью осени 1831 года, они вышли из дому и к тому времени, когда начало светать, оказались возле Менской заставы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One morning in October, therefore, tempted by the serene perfection of the autumn of 1831, they set out, and found themselves at break of day near the Barriere du Maine.

Как-то в погожий октябрьский день мы с Джимом быстро шагали знакомой дорогой, и опять пришлось остановиться перед нашим дуплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I were trotting in our orbit one mild October afternoon when our knot-hole stopped us again.

Ему кажется, что он и сейчас слышит запах дождя, октябрьской земли в ее печальной сырости и сундука, зевнувшего затхло, когда он поднял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to him that he can still smell the rain, the moist grieving of the October earth, and the musty yawn as the lid of the trunk went back.

Здание, обслуживающее областное правительство, - это Белый дом, а здание, обслуживающее Законодательное собрание, расположено рядом с ним на Октябрьской площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building serving the regional government is the White House and the building serving the legislative assembly is located next to it on October Square.

Это, в частности, послужило толчком к политическому переходу Октябрьской революции и последовавшей за ней Гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in part, triggered the political transition of the October Revolution and the Civil War that followed in its aftermath.

Октябрьская революция нарушила неофициальное перемирие между финскими несоциалистами и русским Временным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The October Revolution disrupted the informal truce between the Finnish non-socialists and the Russian Provisional Government.

Песня достигла пика на втором месте в Великобритании, после ее Октябрьского сингла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song peaked at number two in the UK, upon its October single release.

Часто человек, переживший деперсонализацию, утверждает, что вещи кажутся нереальными или туманными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a person who has experienced depersonalization claims that things seem unreal or hazy.

Немногие события в историческом исследовании были так обусловлены политическими влияниями, как Октябрьская революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few events in historical research have been as conditioned by political influences as the October Revolution.

После Октябрьской революции 1917 года большевики конфисковали частную собственность на Арбате, как и в других местах России, и сделали здания государственной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the October revolution of 1917, the Bolsheviks confiscated private property on the Arbat, as they did elsewhere in Russia, and made the buildings state property.

Октябрьский человек-это мистический фильм 1947 года / фильм нуар с участием Джона Миллса и Джоан Гринвуд, написанный романистом Эриком Эмблером, который также продюсировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The October Man is a 1947 mystery film/film noir starring John Mills and Joan Greenwood, written by novelist Eric Ambler, who also produced.

Это дало кандидатам, не прошедшим сентябрьские дебаты, больше времени для участия в октябрьских дебатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave candidates who did not qualify for the September debate more time to qualify for the October debate.

Он был официально признан отдельным пивным стилем, сочным или туманным индийским бледным элем, Ассоциацией Пивоваров в 2018 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was officially recognized as a separate beer style, the Juicy or Hazy India Pale Ale, by the Brewers Association in 2018.

Это дало вице-адмиралу Филиппу Октябрьскому, командующему Черноморским флотом, время для переброски людей и техники из Новороссийска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave Vice Admiral Filipp Oktyabrsky, commander of the Black Sea Fleet, time to bring in men and materiel from Novorossiysk.

Октябрьская грамота 1860 года предоставила Венгрии ограниченную автономию через канцелярию ее канцелярии, которой управляли представители помещичьего дворянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The October Diploma of 1860 granted limited autonomy to Hungary via the office of its Chancellery, run by members of the landed gentry.

Это наступление началось с больших надежд для союзников, прежде чем увязнуть в Октябрьской грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offensive opened with great promise for the Allies, before bogging down in the October mud.

Корона оставалась там вместе с остальными регалиями во время и после Февральской и Октябрьской революций 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown remained there with the rest of the regalia during and after the February and October Revolutions in 1917.

Одно из деревьев, получивших большую известность, - это дерево National Geographic, названное так потому, что оно появилось в октябрьском номере журнала за 1978 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tree that has achieved a lot of fame is the National Geographic Tree, so named because it appeared in the magazine's October 1978 issue.

Во время Октябрьской революции 1917 года он возглавил восстание в Гомеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the October Revolution of 1917 he led the revolt in Gomel.

После Октябрьской революции большевики взяли под свой контроль Владивосток и всю Транссибирскую магистраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the October Revolution, the Bolsheviks took control of Vladivostok and all the Trans-Siberian Railway.

Последнее Октябрьское чудо произошло всего за несколько недель до Коммунистической революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final October miracle occurred just weeks before the Communist Revolution.

Он утратил что-то от своей жизнерадостной остроты, его аллюзии стали более туманными, а темп-более медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has lost something of its sprightly edge, its allusions are mistier and its pace is slower.

Небо было туманным и желтоватым, воздух имел привкус и запах металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky was hazy and yellowish, the air tasted and smelled like metal.

Сама станция была торжественно открыта в 70-ю годовщину Октябрьской Революции, 6 ноября 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station itself was inaugurated on the 70th anniversary of the October Revolution, on 6 November 1987.

Между окончательным составлением списков кандидатов и выборами разразилась Октябрьская революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the finalization of candidate lists and the election, the October Revolution broke out.

Устройства, специально изготовленные для этой цели, называются туманными машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices specifically manufactured for this purpose are referred to as fog machines.

Многообещающие дожди в начале года перешли в очень сухой июльско–октябрьский период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promising early year rains transitioned into a very dry July–October period.

После столкновения с туманным Нельсоном она падает в обморок от обширной потери крови из-за своих травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being confronted by Foggy Nelson, she collapses from extensive blood loss due to her injuries.

Его идеи в этом отрывке были туманными, но они были идеалистическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ideas in this passage were vague, but they were idealistic.

К 1939 году, за исключением самого Сталина, в партии не осталось ни одного из первых большевиков Октябрьской революции 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1939, with the exception of Stalin himself, none of the original Bolsheviks of the October Revolution of 1917 remained in the party.

После Октябрьской революции Российская Империя создала несколько Немарксистско-Ленинских народных республик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Empire produced several non-Marxist–Leninist people's republics after the October Revolution.

Многие из них возникли на территории бывшей Российской империи после Октябрьской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is found to a great extent primarily in pronunciation and vocabulary.

Лозунг Октябрьской революции гласил: Вся Власть Советам, то есть вся власть низовым демократически избранным советам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slogan of the October revolution was All Power to the Soviets, meaning all power to grassroots democratically elected councils.

Историческое исследование немногих событий оказало такое же влияние на политическое мировоззрение исследователя, как и Октябрьская революция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical research into few events has been as influenced by the researcher's political outlook as that of the October Revolution.

Советская историография Октябрьской революции тесно переплетена с советским историческим развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet historiography of the October Revolution is intertwined with Soviet historical development.

Начиная с 1991 года, расширение доступа к большим объемам советских архивных материалов позволило вновь рассмотреть Октябрьскую революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1991, increasing access to large amounts of Soviet archival materials has made it possible to re‑examine the October Revolution.

После Октябрьской революции 1917 года новое большевистское правительство подписало с Германией сепаратный мирный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Russian October Revolution of 1917, the new Bolshevik government signed a separate peace treaty with Germany.

После начала Октябрьского сражения на реке Щара польская армия вышла на линию Тернополь–Дубно–Минск–Дрисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the early October Battle of the Szczara River, the Polish Army had reached the Ternopil–Dubno–Minsk–Drissa line.

Введение российской Конституции 1906 года было не просто учреждением Октябрьского манифеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of The Russian Constitution of 1906 was not simply an institution of the October Manifesto.

В Конституции не было упомянуто ни одного из положений Октябрьского манифеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitution did not mention any of the provisions of the October Manifesto.

Однако после Октябрьской революции он занимал различные высшие военные, партийные и правительственные посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't there anything already on safety for younger volunteers?

Октябрьская апелляция в Верховный суд была отклонена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An October appeal to the Supreme Court was rejected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «туманным октябрьским утром». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «туманным октябрьским утром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: туманным, октябрьским, утром . Также, к фразе «туманным октябрьским утром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information