Тупоголовые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тупоголовые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
slow-witted
Translate
тупоголовые -

рыба, глупый, тупой, без мозга, бестолковый, безмозглый, туповатый, непонятливый, безголовый


Мы возглавляем кампанию против обзывания, и если нас там не будет, то эти тупоголовые идиоты все испортят

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're spearheading an anti-name-calling campaign, and if we're not there, those brain-dead morons will just screw it up.

Даже такие тупоголовые, как ты, могли освоить её, стоило найти подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even blockheads like you can figure it out with the right instruction.

Ну, они не все тупоголовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they're not all meatheads.

Или у нас должны быть расистские нерасистские традиционные троянские нацистские тупоголовые острые шкуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are we to have racist non-racist Traditional Trojan Nazi bonehead SHARP skins?

Меня не интересует мэр и все эти тупоголовые уроды!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not thinking about the mayor or them crackhead assholes!

Как нелепы армии, смешны тупоголовые генералы! А красномордый Китченер - вдвойне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And armies were ridiculous, and old buffers of generals altogether, the red-faced Kitchener supremely.

Тупоголовые бандиты Райдела перепутали меня с Билли, и пять дней спустя я живу в Альбукерке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rydelle's gang of single-digit IQs mistakes me for Billy, fives days later, I live in Albuquerque.

Хотя, другие тупоголовые повара могут последовать твоему примеру, тогда я объясню всем сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the other dull-headed cooks may follow your example, so I will explain once and once only.

Вот ваша пицца, тупоголовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's your pizza, pea brains.

Думаете это шутка, бараны тупоголовые?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think this is some joke you assholes?

Наша армия мертва, потому что ею командуют тупоголовые идиоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it was stupid, dead-handed higher authority that made the army dead: absolutely fool-dead.

Потому что не хотел, чтобы тупоголовые копы считали меня... - ...главным подозреваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I didn't want any thick-headed cops setting me up for suspect number one.

Сначала, эти тупоголовые кретины из полиции пускают убийцу на Нобелевский банкет, а потом пытаются отмазаться, попирая свободу слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First let the snot stupid cops a murderer escape in... - and then they try to cover up the case.

Но они слишком тупоголовые, чтобы согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're too thick-headed to accept.

Она не в порядке, тупоголовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's not okay with it, numb-nuts.

Когда-то вы были гражданами... но с того момента, как в деградировали до морального дна, вы, тупоголовые, принадлежите штату Джорджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to be a citizen... but from the moment you reached the bottom of stupid, your dumb asses belonged to the state of Georgia.

Да, я уверен, вы, тупоголовые американцы, вряд ли в состоянии сдержать свое мычание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm sure you thick-headed Americans could hardly contain your grunts.

Их лидер – Зик... похоже, эволюционированный вид, а остальные – тупоголовые наемники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their leader is Zik... who seems quite evolved, but most of them are just goons.

Эх вы, тупоголовые! Вы вполне заслуживаете своей участи - подохнуть с голоду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you rockheads, you deserve to starve!

Да, потому что она буквально тупоголовая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, because she literally has rocks for brains.

Потому что ты тупоголовый осел и ты заблудился в чертовой пустыне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you are a brain-damaged mule and you are lost in the damn desert!

Я был вторым тупоголовым кому сделали прививку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was the second hoople head stuck.

Ну, я всего лишь тупоголовый ирландский олух, который просто ворвался сюда, не думая о последствиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm a thick-headed Irish mutt who barged in here without thinking about the consequences.

Что твой муж тупоголовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That your husband is a poopy-head.

Дай угадаю - ты будешь тупоголовым и попытаешься, к примеру, уговорить меня не встречаться с Эдной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, let me guess. You're probably gonna do something boneheaded like try to talk me out of seeing Edna.

Почему ты такой тупоголовый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, why are you such a stupidhead?

Эй, Тупоголовый, проверь наверху...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pot watcher. Check upstairs.

Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like something a short, stocky slow-witted, bald man might wear.

Мы не можем доверять этим тупоголовым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't trust those dodo brains out there.

Я не совсем тупоголовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I'm not a dumb butt.

Заканчивают диссертации, тупоголовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finishing their theses, fuzzhead.

Ты случайно не подкупил этих тупоголовых типов, изображавших присяжных, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You hadn't squared those thick-headed fellows who were acting jury, had you?

Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice.

Когда нам попадётся тупоголовый клиент, он скажет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anytime we get a bone-head customer, he can say,

Разрази меня гром, если я ещё хоть раз повезу таких тупоголовых ослов на море!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God punish me if I ever bring a bunch of animals like this lot to see the sea!

Потому что я такая тупоголовая, я хотела все это бросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I am not clever, I have been thinking of giving up.

Он ускользнул, покуда один из тупоголовых констеблей, наблюдавших за домом, подремывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dodged out of the house while one of the fat-headed constables who were watching the house was taking forty winks.

Эта идея и в голову не пришла ни одному из тупоголовых полисменов... Но пусть будет по-вашему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea never occurred to one of those thickheaded policeman ... But have it your own way.

Дайна скорее обвинит во всём мою сестру, нежели своих тупоголовых солдафонов, с которыми она якшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinah would rather blame this whole thing on my cousin than those tub-thumping, love-it-or-leave-it morons she used to broadcast to.

Нед, если это поступок тупоголового, то я и не хочу быть остроголовым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ned, if it's boneheaded to talk you out of seeing Edna, then I don't wanna be brainheaded.

И тебя это касается, тупоголовый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that goes for you, shit-for-brains!

В нем они дают советы о том, как сохранить позитивный настрой и оставаться продуктивным, когда имеешь дело с унынием, отвлечениями, отказами и тупоголовыми редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it they offer advice on how to maintain a positive attitude and stay productive when dealing with discouragement, distractions, rejection, and thick-headed editors.

Ты мне угрожаешь, тупоголовый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you threatening me, Pez head?

Ленивые придурки, в точности как и их тупоголовый отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazy bastards, just like their worthless father.

Но мне хочется выразить благодарность тому, кого многие из вас часто называли дураком, и тупоголовым. А он человек с большим сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would like to specially thank someone, someone who many of you have often called stupid, imbecile, fat head, but he's a guy with a big heart.

Они убили двух легавых и пару тупоголовых гангстеров в Квинсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They killed two cops and a couple of squarehead gangsters in Queens.

Тупоголовая каждый раз на это ведётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dumb bitch falls for it every time.

Если ты еще не понял, тупоголовый техасский бык, я дорогая штучка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case you didn't notice, you Texas longhorn bull, I'm a gorgeous chick!


0You have only looked at
% of the information