Ты такая особенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ты такая особенная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you are so special
Translate
ты такая особенная -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- такая

like this



Если она такая особенная, почему бы тебе не добавить разнообразия к своему зелёному салату?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if they're so special, why don't you put a little green on your greens?

Я думаю, не такая уж она и особенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, when all's said and done, she's nothing special.

Но вы едва ли знакомы с нашими даркширскими парнями, несмотря на то, что сами из Даркшира. У них такое чувство юмора и такая особенная манера выражаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you are hardly acquainted with our Darkshire fellows, for all you're a Darkshire man yourself They have such a sense of humour, and such a racy mode of expression!

Вы думаете, вы такая особенная, если вас сюда посадили нажимать кнопочку распечатки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're so special because you get to play Picture Pages up there?

Это было не пока она не достигла 40 лет, когда её внешность начала увядать, так она поняла, что на самом деле она такая же интересная и особенная, как варёная морковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until she reached age 40, when her looks started to fade, that she learned she was actually about as interesting and special, as a wet carrot.

Эта Текила такая особенная, потому что, как бы банально это ни звучало...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tequila is authentic because as corny as it may sound

Ваша работа такая интересная, особенная и уникальная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your work is so interesting, distinctive, and unique.

Надеюсь, что ты такая же особенная, как твоя мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you're as special as your mother.

Уоллес не так сложен, как кажется, сноски не такие уж особенные, ты не такой уж особенный, и эта страница не такая уж особенная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallace isn’t as complex as he seems, footnotes aren’t that special, you are not that special, and this page is not that special.

Такая спираль привела к Великой депрессии в США в 1930 году, с падением цен в течении нескольких лет, примерно на 20-30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a spiral contributed to the Great Depression in the US in the 1930s, with prices falling, in some years, by some 20-30%.

Повысив голос, он спросил: Эй, почему ты такая маленькая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a louder voice, he said, Hey, why are you so short?

Такая таинственность имела смысл только в том случае, если наблюдатель не желал, чтобы его заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no reason for concealment unless the viewer didn't want to be noticed.

Но я слишком хорошо понимал, какой ужас и какую бесчеловечную жестокость возбудила бы такая попытка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew too clearly the terror and brutal cruelty my advances would evoke.

Я думаю, что такая терапия поможет ей справиться с тревожностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think pet therapy would really help with her anxiety.

Однако ни вкладчикам, ни их банкам такая возможность не должна предоставляться без предъявления определенных требований к ним самим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But neither depositors nor their banks should be given a free ride.

Такая стратегия не может просто возникнуть как побочный продукт военных компаний США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a strategy cannot simply emerge as a byproduct of US military campaigns.

Такая поддержка прекрасно работает без налогов, субсидий или предписаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates.

Скорее всего, такая стратегическая линия не предусматривает, что Россия должна быть суверенной и самодостаточной страной, которая способна самостоятельно принимать решения в пользу Европы или Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most probably this strategic line does not see Russia as a sovereign and self-sufficient country, which can make decision of its own, in favor of Europe or China.

Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might suspect that such a country is either phenomenally rich or on the fast track to fiscal crisis.

Почему это такая важная часть образования, что мы сделали ее обязательной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject?

Французы знают, кто она такая и за что она выступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French know who she is and what she stands for.

Такая команда должна наладить связь с другими выжившими командами, которые удастся идентифицировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team would have to talk to other deployed teams that had survived and securely identify themselves.

У администрации вряд ли имеется долгосрочная стратегия — ведь Обама едва ли не смеется над этим термином. Но что касается России, такая долгосрочная стратегия определенно нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration is not known for its long-range strategy — Obama has all but derided the term — but in the case of Russia it certainly needs one.

Возможно существенную роль играет отсутствие усилий по интеграции в других странах. Такая ситуация заставляет людей считать, что единственная группа, куда они принадлежат это их собственной этническое общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it is the lack of integrative strength in other societies which makes people feel that the only place where they really belong is among their own people.

Но без единого всесильного лидера любому преемнику будет сложно провести в жизнь трудные решения, которые требует такая позиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, with no single all-powerful leader, it will be hard for any successor to force through the difficult decisions required by such an orientation.

Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not do this job one calmly thought-out decision at a time.

Ты сегодня такая болтливая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a chatty Cathy today.

Ставили стоймя камень, и он был буквой, каждая такая буква была иероглифом, и на каждом иероглифе покоилась группа идей, подобно капители на колонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men planted a stone upright, it was a letter, and each letter was a hieroglyph, and upon each hieroglyph rested a group of ideas, like the capital on the column.

Вот такая неудачная демократия у инфекции мочевого канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is the unfortunate democracy of the urinary tract infection.

Еще такая выходка и ты уволен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more slip-up and you're fired.

Такая специфическая волчья улыбка появлялась у него только тогда, когда он затевал какую-нибудь гадость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That peculiarly wolfish smile came over him only when he was going to do you dirty.

А когда она стала уже такая большая, что могла ходить по-настоящему, он уговаривал ее идти -уговаривал украдкой, хмуро и все-таки всегда ласково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she actually reached the point where she could walk he was the one who coaxed her to the effort, shyly, grimly, but always lovingly.

Гуси перекормлены, поэтому у них такая огромная печень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They force-feed the goose so its liver distends.

Если я смогла помочь бывшему мужу за два сеанса, кто я такая, чтобы лишать себя и мир такого таланта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if I can fix my bonkers ex-husband in one session, who am I to deny myself and the world this kind of talent?

Судя по тому, что передо мной разворачивается такая драма, я полагаю, ты уже познакомилась с Хейли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the break-up drama unfolding before me, I assume you've met Haley.

К тому же такой акт послушания казался ей высоко богоугодным, чем не могла пренебречь такая религиозная девушка, как Софья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the extreme piety of such an act of obedience worked very forcibly, as she had a very deep sense of religion.

Нельзя же ожидать, чтобы у каждого была такая энергия, как у меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be fair for me to expect everyone to have my energy.

Слышь, а чё это за тусовка такая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, so this party... What is it exactly?

Просто вокруг тебя вечно такая шумиха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's always been a lot of hype surrounding you, okay?

Смотрят на меня, а я такая: Ты же видишь, на что я смотрю, просто дай сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're looking at me, I'm like, you see where my eyeliner is, just give it to me.

Такая прелесть! Конни долго ее рассматривала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a certain charm: she looked at it a longtime.

Это такая же крутая штука, как и невидимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been the next best thing to invisible.

Будь он убийцей, такая статья стала бы крайним способом само-саботажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was behind the murders it was the ultimate act of self-sabotage.

Такая же аномалиякосмическая гроза, которую мы видели сегодня, — случилась в день, когда я родился, как раз перед атакой ромуланским кораблем U. S. S. Кельвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same anomaly, a lightning storm in space that we saw today, also occurred on the day of my birth, before a Romulan ship attacked the U.S.S. Kelvin.

Но разве такая угроза для нас реальна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But is that likely, or even feasible?

Эмили такая жизнь устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emily is content to go on with this life.

А она тем временем обитает в баре с закусками, набивает свой рот и машет всем подряд, вся такая дружелюбная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, she's down at the snack bar stuffing her face and waving to everybody, acting all friendly.

Она... такая красивая и шикарная и... богатая, а я всего лишь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she's... so beautiful and... ..glamorous and... wealthy, and I'm just...

Она такая умная и чуткая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was, as he knew, so extremely intelligent and intuitive.

Такая компенсация надолго бы их там обеспечила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restitution of this size should last them quite a while over there.

Давно у них наблюдается такая синхронность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long have they been synchronized like this?

Ты удивлён, что она такая пустышка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're surprised she's superficial?

Простым людям не нужна такая роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up-country people don't need that luxury.

Кроме оказываемого эффекта, ещё одна вещь в DMT которая всегда очаровывала меня, был тот факт, что это такая простая молекула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the things besides what it does, one of things about DMT that that always fascinated me was the fact that it is such a simple molecule.

Зачем такому уважаемому джентльмену как вы нужна такая штука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a distinguished gentleman like yourself require such an item?

Не представляю, кто она такая- ассистентка, втянутая им в дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No idea who she was - an assistant he roped in.

На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God.

А эта жидкость такая же, как была в шахте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the solution replicates the conditions in the pit?

Ты ударишь его по яйцам, когда он вернется, или мне выпадет такая честь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you gonna be the one to kick him in the balls when he gets back, or do I get the honors?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ты такая особенная». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ты такая особенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ты, такая, особенная . Также, к фразе «ты такая особенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information