Уборка сахарного тростника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: cleaning, cleanup, harvesting, clean, sweeping, mopping, gathering, tidy, police, sweep-up
уборка мусора - refuse disposal
уборка породы из прослоек - parting handling
машинная уборка - machine harvesting
уборка стола после еды - cleaning the table after a meal
весенняя уборка - spring cleaning
уборка номера - cleaning of the room
выборочная уборка - selective harvest
двухфазная уборка - swath harvesting
комбайновая уборка - combine-harvesting
прямая уборка - straight-combine harvesting
Синонимы к уборка: чистка, очистка, уборка, освобождение, расчистка, стирание, мытье, очищение, устранение, удаление
выжатый сахарный тростник - squeezed sugar cane
сахарный тростник - sugarcane
сахарный диабет - diabetes
сахарный колер - sugar dye
разноцветный сахарный горошек - multicolored sugar peas
сахарный клен - canadian maple
измельченный сахарный тростник - chopped cane
сахарный горох - sugar snap pea
старый сахарный завод - old sugar factory
сахарный сироп - sugar syrup
Синонимы к сахарный: сахарный, приторный, сладкий, сахаристый, льстивый, слащавый
сахарный тростник - sugarcane
тонкий как тростник - reedy
измельченный сахарный тростник - chopped cane
песчаный тростник - marram
гигантский тростник - giant reed
индийский тростник - rattan
испанский тростник - rattan
китайский тростник - miscanthus
обыкновенный тростник - common reed
пестрый тростник - spire-reed
Синонимы к тростник: камыш, тростник, труба, ствол
Значение тростник: Водяное или болотное растение из сем. злаков с коленчатым твёрдым стволом.
Среди других популярных напитков в Сальвадоре-Энсалада, напиток из измельченных фруктов, плавающих в фруктовом соке, и Колачампан, газированный напиток со вкусом сахарного тростника. |
Other popular drinks in El Salvador include Ensalada, a drink made of chopped fruit swimming in fruit juice, and Kolachampan, a sugar cane-flavored carbonated beverage. |
К 1899 году сюда прибыло почти 13 000 португальских мигрантов; они также работали на плантациях сахарного тростника. |
Almost 13,000 Portuguese migrants had arrived by 1899; they also worked on the sugarcane plantations. |
Он в основном производится из ферментированного сахарного тростника. |
It is primarily made from fermented sugar cane. |
В итоге, они осознали, что стало больше крыс и, меньше сахарного тростника. |
Eventually they realized that there were even more rats and therefore less sugarcane. |
Нет сахарного тростника – нет рома. А без армии нет сахарного тростника. |
There is no rum without the sugarcane, and there is no sugarcane without the army. |
Кажется, те противные маленькие грызуны просто уничтожили урожай сахарного тростника. |
Seems that those nasty little rodents just ruined the sugarcane crop. |
Китай создал свои первые плантации сахарного тростника в седьмом веке. |
China established its first sugarcane plantations in the seventh century. |
Один из способов-просто поместить сок сахарного тростника в большие банки; он становится кислым под прямым действием бактерий на сахар. |
One way is to simply place sugar cane juice in large jars; it becomes sour by the direct action of bacteria on the sugar. |
Владельцы Гавайских плантаций сахарного тростника начали нанимать опытных безработных рабочих в Пуэрто-Рико. |
Hawaiian sugarcane plantation owners began to recruit experienced, unemployed laborers in Puerto Rico. |
Cabana Cachaça-это марка бразильской кашасы, которая ферментируется и дистиллируется непосредственно из свежевыжатого сахарного тростника. |
Cabana Cachaça is a brand of Brazilian-made cachaça that is fermented and distilled directly from freshly pressed sugarcane. |
В Мексике есть целый ряд домашних спиртов на основе сахарного тростника или агавы. |
Mexico has a variety of home-made alcohol based on sugar cane or agave. |
80% земель, прилегающих к Большому Барьерному рифу, используется для ведения сельского хозяйства, включая интенсивное выращивание сахарного тростника и выпас крупного рогатого скота. |
80% of the land adjacent to the Great Barrier Reef is used for farming including intensive cropping of sugar cane, and major beef cattle grazing. |
Кабана дистиллируется непосредственно из первого прессования свежесрезанного вручную сахарного тростника, в отличие от патоки, из которой производится большинство Рома. |
Cabana is distilled directly from the first pressing of freshly hand cut sugar cane, as opposed to molasses, which most rum is produced from. |
Его делают из сахара или ферментированного сахарного тростника. |
It is made from sugar or fermented sugar cane. |
Франция производит ром с помощью винокурен на основе сахарного тростника, почти все из которых расположены в заморских территориях, таких как Мартиника, Гваделупа и Ла-Реюньон. |
France produces rum via sugar cane-based distilleries almost all of which are located in overseas territories such as Martinique, Guadeloupe and La Réunion. |
Для потребления человеком сахароза извлекается и очищается либо из сахарного тростника, либо из сахарной свеклы. |
For human consumption, sucrose is extracted and refined from either sugarcane or sugar beet. |
В 2010 году они приобрели старую землю сахарного тростника на острове Гавайи и превратили ее в небольшую какао-ферму. |
In 2010 they purchased some old sugarcane land in Hawaii Island and have transformed it into a small cacao farm. |
Производство сахарного тростника и риса превысило их исторический уровень-82,1 и 7,4 млн тонн соответственно. |
Sugarcane and rice production surpassed their historic level with 82.1 and 7.4 million tons respectively. |
При выращивании сахарного тростника мочевину после посадки подкармливают сбоку и наносят на каждую культуру ратунов. |
In cultivating sugarcane, urea is side-dressed after planting, and applied to each ratoon crop. |
Около 80 процентов сахарозы получают из сахарного тростника, остальные почти все из сахарной свеклы. |
About 80 percent of sucrose is derived from sugarcane, the rest almost all from sugar beets. |
Введение сахарного тростника из голландской Бразилии в 1640 году полностью изменило общество, экономику и физический ландшафт. |
The introduction of sugar cane from Dutch Brazil in 1640 completely transformed society, the economy and the physical landscape. |
До XVIII века выращивание сахарного тростника в основном ограничивалось Индией. |
Before the 18th century, cultivation of sugarcane was largely confined to India. |
Пирог Нима широко используется в Индии для удобрения рисовых полей, хлопка и сахарного тростника. |
Neem cake is widely used in India to fertilize paddy, cotton and sugarcane. |
Они укротили реку мощь и использовали ее энергию для производства электричества и выращивания большего количества сахарного тростника для производства большего количества этанола и кислорода. |
They have tamed the might river and used its power to produce electricity and to grow more sugarcane to produce more Ethanol and oxygen. |
Большое расширение производства сахарного тростника произошло в 18 веке с созданием рабовладельческих плантаций в Северной и Южной Америке. |
A great expansion in sugarcane production took place in the 18th century with the establishment of slave plantations in the Americas. |
Сахарная свекла растет исключительно в умеренной зоне, в отличие от сахарного тростника, который растет исключительно в тропической и субтропической зонах. |
Sugar beets grow exclusively in the temperate zone, in contrast to sugarcane, which grows exclusively in the tropical and subtropical zones. |
Он также продемонстрировал, что сахар может быть извлечен из свеклы, которая идентична сахару, полученному из сахарного тростника. |
He also demonstrated that sugar could be extracted from beets that was identical with sugar produced from sugarcane. |
В руках он держит единственный бивень, диск, цветы стрел, топор, раковину, стебель сахарного тростника, петлю, слоновью палку. |
His hands hold the single tusk, the disc, the arrow-flowers, the hatchet, the conch, the sugar-cane stem, the noose, the elephant goad. |
Я нашел заросли какао, апельсина, лимона, сахарного тростника, табака, и бананов. |
I found great amounts of cocoa, orange, and lemon trees, sugar cane, tobacco, and banana. |
Чтобы превратить его в плантации сахарного тростника, французы импортировали тысячи рабов из Африки. |
To develop it into sugarcane plantations, the French imported thousands of slaves from Africa. |
Англичане построили хорошие дороги общего пользования и ввели выращивание сахарного тростника, индиго и фруктов, а также экспорт пиломатериалов. |
The British built good public roads and introduced the cultivation of sugar cane, indigo and fruits as well as the export of lumber. |
Морпехам было поручено охранять принадлежащие американцам плантации сахарного тростника и связанные с ними объекты, а также медные рудники, железные дороги и поезда. |
The Marines were assigned to protect the American-owned sugarcane plantations and their associated properties, as well as copper mines, railroads and trains. |
Бразилия является крупнейшим мировым производителем самого дешевого сахарного тростника и сахара-рафинада. |
Brazil is the world's largest and lowest cost producer of sugar cane and refined sugar. |
Например, в Бразилии в качестве моторного топлива используется этанол, произведенный из сахарного тростника, что сокращает импорт нефти, уменьшает загрязнение воздуха и сокращает выбросы парниковых газов. |
For example, Brazil is using ethanol produced from sugar cane as motor fuel, thus reducing oil imports, air pollution and greenhouse gas emissions. |
Должен заметить, захоронение тела путем сожжения в полях сахарного тростника - неплохая идея. |
Got to admit, dumping a body in the burning sugar cane fields isn't a bad idea. |
И его плантации сахарного тростника в Джумби-Бей на Антигуа. |
And his sugar plantation at Jumby Bay, Antigua. |
Другие иммигранты занимались производством сахарного тростника в Квинсленде. |
Other immigrants were involved in the sugar cane industry in Queensland. |
Мужчины и женщины Барбадоса, собравшие больше всего сахарного тростника, коронуются как Король и Королева урожая. |
The male and female Barbadians who harvested the most sugarcane are crowned as the King and Queen of the crop. |
Сахарный тростник Сирка производится из сока сахарного тростника в Пенджабе, Индия. |
Sugarcane sirka is made from sugarcane juice in Punjab, India. |
Когда золото закончилось в конце 18-го века, Сан-Паулу перешел к выращиванию сахарного тростника. |
When the gold ran out in the late 18th century, São Paulo shifted to growing sugar cane. |
Многие другие продают туалетную бумагу, изготовленную из багассы, побочного продукта сахарного тростника. |
Many others sell toilet paper crafted out of bagasse, a byproduct of sugarcane. |
В малых островных развивающихся государствах, в которых имеются большие плантации сахарного тростника, жмых используется в качестве топлива на сахарозаводах и для производства электроэнергии. |
In small island developing States with large-scale sugar cane plantations, bagasse is used for fuel in sugar mills and for electricity generation. |
От отступления река изгибается дугой по часовой стрелке, чтобы течь на северо-запад из сахарного тростника в область болотистой почвы. |
From Retreat the river arcs clockwise to flow north west out of the sugar cane into an area of swampy ground. |
Помимо филателии, нумизматики и своей бухгалтерской работы в сахарном бизнесе, он был исследователем в области сахарного тростника. |
Besides philately, numismatics and his bookkeeping work in the sugar business, he was a researcher in the field of sugar cane. |
Всеми правдами и не правдами надо будет оторвать Люка от проклятого сахарного тростника и поселиться с ним в краю, где даже деревья не растут. |
By hook or by crook you're going to wean Luke from the wretched sugar, and live with him out where there aren't even any trees. |
Бразильский этанол производится из сахарного тростника и отличается высокой степенью связывания углерода. |
Brazilian ethanol is produced from sugar cane and noted for high carbon sequestration. |
Выращивание сахарного тростника в жарком влажном климате и производство столового сахара на высокотемпературных сахарных заводах было суровой, бесчеловечной работой. |
Growing sugar cane crop in hot humid climates, and producing table sugar in high temperature sugar mills was harsh, inhumane work. |
Многие из них являются потомками иммигрантов, привезенных на плантации сахарного тростника в середине-конце XIX века. |
Many are descendants of immigrants brought to work on the sugarcane plantations in the mid-to-late 19th century. |
Сладкое сорго имеет одну треть потребности в воде сахарного тростника за тот же период времени. |
Sweet sorghum has one-third the water requirement of sugarcane over the same time period. |
Австралийское законодательство ограничивает использование чистого этанола из отходов сахарного тростника до 10% в автомобилях. |
Australian law limits the use of pure ethanol from sugarcane waste to 10% in automobiles. |
Сейчас весь сахарный тростник идет на новую мельницу на другой стороне острова. |
These days, all the sugar cane goes to a new mill on the other side of the island. |
Этим и рубят тростник. |
With this you cut the cane. |
К тому времени экономика была основана на сельском хозяйстве, в частности на экспорте сахарного тростника, какао и табака. |
By that time, the economy was based on agriculture, particularly the exportation of sugar cane, cacao and tobacco. |
Пурпурная банда, также известная как банда сахарного дома, была преступной бандой бутлегеров и угонщиков, с преимущественно еврейскими членами. |
The Purple Gang, also known as the Sugar House Gang, was a criminal mob of bootleggers and hijackers, with predominantly Jewish members. |
В Новой Гвинее древние папуасы начали заниматься сельским хозяйством около 7000 года до нашей эры, одомашнивая сахарный тростник и Таро. |
In New Guinea, ancient Papuan peoples began practicing agriculture around 7000 BC, domesticating sugarcane and taro. |
И конопля, и аир-ароматные, похожие на тростник растения, содержащие психотропные соединения. |
Both cannabis and calamus are fragrant, reedlike plants containing psychotropic compounds. |
Чау-чау может страдать от энтропии, глаукомы, юношеской катаракты, лимфомы, дисплазии тазобедренного сустава, сахарного диабета, собачьей пузырчатки и рака желудка. |
The Chow-Chow can suffer from entropion, glaucoma, juvenile cataracts, lymphoma, hip dysplasia, diabetes mellitus, canine pemphigus, and gastric cancer. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уборка сахарного тростника».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уборка сахарного тростника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уборка, сахарного, тростника . Также, к фразе «уборка сахарного тростника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.