Угольная мелочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Угольная мелочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coal fines
Translate
угольная мелочь -

имя существительное
culmсоломина, стебель, антрацитовый штыб, кульм, угольная мелочь, стебель злаков
duffпудинг, штыб, вареный пудинг, тесто, угольная мелочь, высевки угля
gumкамедь, смола, гумми, резина, жевательная резинка, угольная мелочь
- угольный

имя прилагательное: carbonic, carbon, corner, angular, coaly

- мелочь [имя существительное]

имя существительное: trifle, small change, change, nothing, pocket money, short change, fine point, straw, doit, pinhead

словосочетание: odd money, broken money

  • досадная мелочь - annoying little thing

  • мелочь с - trifle with

  • костная мелочь - bone scraps

  • Синонимы к мелочь: подробность, штыб, пустяк, пустое, безделица, безделка, безделушка, всячина, малость, чепуховина

    Значение мелочь: Мелкие, менее крупные (по сравнению с другими однородными) предметы, мелкий товар.



Может, это была какая-то мелочь, нечто туманное и неопределенное, и она не хотела об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was probably, he thought, some quite small thing, something so vague and indefinite that she had hardly liked to speak about it.

Он сказал, что, когда не выступал, он выпрашивал мелочь у автомобилистов, выходящих из туннеля Куинс–Мидтаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that, when not performing, he panhandled for change from motorists exiting the Queens–Midtown Tunnel.

А уж в таком важном деле, как это, любую мелочь обсуждают по сто раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big deal like this they'd go over every angle fifteen times.

Но есть одна мелочь. Миграционные законы ужесточились, так что у нас были маленькие трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... well, there's just one little thing... the immigration laws have gotten really tough in this country, so we're a little behind the eight ball going in.

Это не такая уж мелочь, чтобы валять дурака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a small thing to go fooling around with.

Вы узнаете, что я не склонен контролировать буквально каждую мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find that I don't micromanage.

Их отчет был тщательно изучен судебно-медицинской экспертизой и показал, что угольная пыль способствовала серьезности взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their report was a meticulous forensic investigation and indicated that coal dust contributed to the severity of the explosion.

Соседи дают детям такие угощения, как конфеты, фрукты, и мелочь, чтобы дети не сыграли с ними злую шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neighbours give children such treats as candy, fruit and pennies so that children do not play tricks on them.

не замечают, что лишняя мелочь пропала, и не выбрасывают мусор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice spare change is missing and take out the trash.

Я не должна притворяться, что люблю вас и прочую мелочь из вашей фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't pretend to like you or the other drips at your firm.

Просто оставь мелочь в ящике для пожертвований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But leave some money in the box of the collection.

Всё, что было у него в карманах, - это связка ключей. и мелочь россыпью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had in his pockets was a set of keys, some loose change.

Когда на 20 семей приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 20 families - 100 people or so - share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing.

Мистер Седли, доверенный агент компании Черный алмаз, беззольный уголь. Угольная верфь, Темз-стрит и коттеджи Анна-Мария, Фулем-роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Sedley, Sole Agent for the Black Diamond and Anti-Cinder Coal Association, Bunker's Wharf, Thames Street, and Anna-Maria Cottages, Fulham Road West.

Сняла конверт с одного письма, ссыпала туда всю эту мелочь, сложила его пополам и сунула в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took a letter from an envelope and dropped the trinkets in the envelope. She folded the envelope over and put it in her dress pocket.

Еще со времен войны я знал: важное, значительное не может успокоить нас... Утешает всегда мелочь, пустяк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that from the war; it was never the big things that consoled one-it was always the unimportant, the little things.

По пути другое обстоятельство, бытовая мелочь, в те дни имевшая безмерное значение, привлекла и поглотила его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his way another circumstance, a mundane trifle, which in those days had immeasurable importance, attracted and absorbed his attention.

Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name?

Она считает меня большой знаменитостью которую нужно баловать и объяснять каждую мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks I'm some big celebrity that has to be pampered and explained every little thing.

Конфекцию и Галантерею Портера и Эрвина посмотреть новые наряды, а иногда и покупала разную мелочь - подвязки или английские булавки, вуалетку, перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stepped into Porter and Irvine's and looked at dresses and sometimes made a purchase-elastic, safety pins, a veil, a pair of gloves.

Это была мелочь, которую я запомнил, но она зажгла кое-что, и я думал, что никто это больше не делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a small thing, but it sparked something. And I thought no one does that anymore.

Кроме того, думаете... думаете, я хочу, чтобы вокруг меня крутилась эта мелочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, you think... You think I want that whiny little brat around?

Тебя может выдать ничтожная мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smallest thing could give you away.

Сэр, может у вас найдется мелочь за наслаждение, которое я могла бы доставить и тем самым заработать себе на хлеб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, some small coin for a pleasure I might give, so I can eat?

Но с угольная лентой каждая клавиша оставляет отметину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with a carbon ribbon, each keystroke makes a mark.

Самая глубокая угольная шахта в мире находится в Киллингворте близ Ньюкастля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepest coal mine in the world is at Killingworth, near Newcastle.

В любом случае это ерунда, мелочь. Крошечная деталь из области петрологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, it's nothing, a minuscule point about meteorite petrology.

Осталась одна мелочь. - Хардкасл вызвал сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's just one more small point,' Hardcastle spoke to his subordinate.

Как я сказал, лёгкое опьянение в общественном месте - мелочь, ...это легко замять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said, open container, P.I., misdemeanor possession. It's easy to make it go away.

дотошно скопировали каждую мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meticulously matching every detail.

Тогда скажи, как твой муж отнесется к тому, что ты здесь сидишь со мной и забралась своей ногой мне в штанину так высоко, что можешь посчитать мелочь в кармане?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how would your husband feel about you sitting here with me sliding your foot so far up my leg you can count the change in my pocket?

Это мелочь, Стивен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a small thing, Stephen.

Пришлось пообещать им свое покровительство, но в данном случае это мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to promise to be a patron, but it seemed a small price to pay.

Спасти жизнь ребенка - не мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saving a kid's life isn't a small thing.

Сказать, например, молодой матери, что ее дитя будет красивым, веселым и богатым и считайте, что кусок сладкого пирога или мелочь на игрушки - у вас в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell a mother that her child will grow up beautiful and marry a rich man and it's good for a piece of cake or a half-credit piece on the spot.

Каждая мелочь, которую делает Джин, кажется Боду чудесной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single thing that Jin does is wonderful to Pod.

Двадцать пять рублей, да еще там мелочь какая-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-five roubles and some small change besides.

Сюда можно складывать мелочь со сдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's for your small change.

А мелочь в моем кармане говорит, что принципов у тебя нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got some loose change here says you don't.

Другими словами, эта угольная шахта теперь принадлежит мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, right now, this coal mine belongs to me.

Может, для вас это и мелочь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be of little consequence to you...

Казалось бы такая мелочь, но её очень не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little thing but you really do miss it.

О, это не мелочь - почитайте местные газеты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not small Read the local paper

За мной эта мелочь не числится, так что, по всей вероятности, какого-нибудь бедного малого давно уже за это повесили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not charged with that peccadillo, so perhaps some other poor devil has been hanged for it, long since.

А ведь это еще мелочь, они еще и не такое выдумывают, чтобы покуражиться над нашим братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, of course, is only a trifling instance, but it holds also in very different affairs.

Все, что у всех: платок, ключи, мелочь, бумажник... ну и вот это... ч?дная находка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The usual stuff - handkerchief, keys, change wallet -but there was one thing that's downright peculiar.

Каждая мелочь имеет значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is meaning behind every little thing.

Такая мелочь, как Конституция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little thing called the constitution.

Я даже не знала, что мелочь всё ещё штампуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I wasn't even aware they were still making pennies.

Так, мелочь - налоговая задолженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small bother- back taxes.

Если угольная шахта может быть щедрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a coal pit can be said to be handsome.

Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy.

Я собираю вас в четверг каждая мелочь засчитывается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going before the board on Thursday, every penny's gonna count.

В 1820 году на Западном угольном месторождении в округе Мюленберг была открыта первая коммерческая угольная шахта в штате Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1820 the first commercial coal mine in Kentucky opened in the Western Coalfield in Muhlenberg County.

Угольная промышленность использовала более доступный уголь, и по мере роста издержек производство упало с 2567 миллионов тонн в 1924 году до 183 миллионов в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coal industry used up the more accessible coal and as costs rose output fell from 2567 million tons in 1924 to 183 million in 1945.

К западу от деревни находилась открытая угольная шахта Лонг-Мур, управляемая компанией UK Coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the west of the village was the Long Moor open cast coal mine managed by UK Coal.

Вас вряд ли можно было бы задержать за то, что у вас в кармане лежала мелочь, а под мышкой была зажата газета Дейли Миррор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could hardly be pulled up for having a bit of loose change in your pocket and a Daily Mirror under your arm.

Его главным работодателем была антрацитовая угольная промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its principal employer was the anthracite coal industry.

Крах Уолл-Стрит в 1929 году привел к тому, что угольная компания Лихай-Вэлли закрыла пять своих центральных шахт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall Street Crash of 1929 resulted in the Lehigh Valley Coal Company closing five of its Centralia-local mines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угольная мелочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угольная мелочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угольная, мелочь . Также, к фразе «угольная мелочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information