Угол изгиба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внешний угол - outer corner
угол фазы - phase angle
заданный угол - ordered angle
угол девиации - angle of emergency
угол атаки крыла - angle of attack of the wing
отворот на расчетный угол - tear-drop turn
продольный угол - longitude angle
разворот на угол - turn through
угол наблюдения - viewing angle
угол по рысканию - yaw angle
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
имя существительное: bend, flexure, curve, curvature, bent, twist, turn, flexion, flection, kink
продольный изгиб - bending
делать изгиб - double
изгиб формы - bend out of shape
изгиб (вниз) - bend (down)
испытание на многократный изгиб - alternating-bending test
округлый изгиб - circular bow
поперечный изгиб - cross flexure
мягкий изгиб - gentle curve
прочность на изгиб - bending strength
испытание на продольный изгиб - buckling test
Синонимы к изгиб: изгиб, выгиб, выгибание, наклон, закругление, колено, извилина, лука, поворот, кривизна
Антонимы к изгиб: прямая, выпрямление, прямая поверхность, распрямление
Значение изгиб: Дугообразное искривление.
Чтобы квалифицировать состояние пациента как БСС, угол изгиба должен быть больше 45 градусов. |
In order to qualify a patient's condition as BSS, the bending angle must be greater than 45 degrees. |
Угол изгиба оси трубы составляет 90º. |
The bending angle of the pipe axis is of 90º. |
Один из эффектов, обычно приписываемых одиночным парам, заключается в том, что угол изгиба газовой фазы H–O–H составляет 104,48°, что меньше, чем типичный тетраэдрический угол 109,47°. |
One effect usually ascribed to the lone pairs is that the H–O–H gas phase bend angle is 104.48°, which is smaller than the typical tetrahedral angle of 109.47°. |
Контролируемыми переменными для намотки являются тип волокна, содержание смолы, угол ветра, буксировка или полоса пропускания и толщина пучка волокон. |
The controlled variables for winding are fibre type, resin content, wind angle, tow or bandwidth and thickness of the fiber bundle. |
По измерениям этого расстояния и ширины каната он мог вычислить угол, под которым находилась звезда в его наблюдательной точке. |
From his measurements of this distance and of the width of the rope, he could calculate the angle subtended by the star at his viewing point. |
А я ему: Угол 45ой и Мэдисон? |
And I kinda like this: 45 with Madison? |
Грин затащил бессознательное тело часового за угол хижины, связал его и сунул в рот кляп. |
Green hauled the limp body of the unconscious watchman behind the hut, bound and gagged him and threw a tarpaulin over him. |
Как ни сложно это было, но я все-таки попыталась проверить угол проникновения тонкой стеклянной палочкой. |
It was difficult, but I tried judging the angle of the puncture with a thin glass rod. |
He just ducked into the alley, northeast corner. |
|
We wanted to take a short cut to avoid traffic. |
|
Вы намеренно разыграли это, чтобы загнать Президента в угол. |
You've deliberately played this out to maneuver the President into a corner. |
Примечание. О том, как отрегулировать угол сенсора Kinect, см. в разделе Регулировка угла сенсора Kinect. |
Note: For information about how to adjust the angle of the Kinect sensor, see Adjust the angle of the Kinect sensor. |
Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки. |
It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka. |
Graeber cleared the ground of debris and stones. |
|
Но вот он обогнул угол дома и увидел детей под кустом утесника. |
Then as he rounded the corner of the house he saw the little group by the gorse bush. |
А то останавливался на террасе и глупо лаял, а затем кидался в угол лужайки и, как безумный, поедал траву. |
He used to stand on the terrace, barking idiotically, and then dash madly to one corner of the lawn and eat grass in a sort of frenzy. |
Они перекопали угол Джексон и Мэйн.. |
They dug up the corner of Jackson and Main... |
He looked over at McMurphy's corner. |
|
Flopped him round the corner like a rag doll. |
|
Угол узкий, но у этих камер наблюдения широкоугольные объективы. |
The angle's tight, but those surveillance cameras, they have wide-angle lenses. |
Всем группам, на угол 4-ой и Медисон, к строительному участку. |
All available units to 4th and Madison, the construction site |
Не дожидаясь приглашении, он проследовал прямо в мой угол и уселся напротив меня. |
He came directly to my corner and sat opposite me. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Look, what if I change the angle? |
|
На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног. |
The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet. |
Каждый в свой угол, пока мы с коллегой будем советоваться. |
Everyone back to their corners while I confer with my colleague. |
Более внимательный знаток человеческих лиц, возможно, и заметил бы, как в ее больших темных глазах промелькнуло страдание, как у человека, загнанного в угол. |
A deep observer of human countenances might have seen the momentary agony shoot out of her great gloomy eyes, like the torture of some creature brought to bay. |
Впрочем, он отличался склонностью совершать опрометчивые ходы, когда его загоняли в угол. |
Though, he had a tendency to make rash moves when cornered. |
А маме очень захотелось китайской еды. Я побежал на угол к китайцам, а мама вызвонила тётю Кэрол присмотреть за твоими братьями. |
Your mama actually was hungry for some Chinese food, so I break down to the little corner Chinese spot while your mom called Aunt Carol so that she could watch your brothers. |
How do we keep those doubts at bay? |
|
Он взглянул на нас с одобрением и два раза прошелся из угла в угол комнаты, теплой и уютной... Потом заговорил, запинаясь и как будто с трудом подыскивая слова. |
His glance flickered over our faces with a certain dull approval, and then went round the warm and comfortable room. Then he spoke again, still as it were feeling his way among his words. |
Проберись на угол Третьей и Базарной улиц часа в два-три ночи, когда выпускают утренние газеты из машины. |
Slide up to Third and Market just about two or three a.m. when they are running the morning papers off the press. |
They had to look for a niche closer by, within the circle. |
|
As she rounded the corner of the lane, Venetia dropped her whip. |
|
Если что-то почуяли бегите. Загнанный в угол, он будет драться. |
If he senses something's up, he'll run until you corner him and then he fights. |
В кривошипном или многогранном крыле двугранный угол изменяется по размаху. |
In a cranked or polyhedral wing the dihedral angle varies along the span. |
Это происходит по всей длине мышцы, создавая силу в начале и вводе, заставляя мышцу сокращаться и изменяя угол сустава. |
This occurs throughout the length of the muscle, generating a force at the origin and insertion, causing the muscle to shorten and changing the angle of the joint. |
Это дало бы оси вращения наклон около 20° к направлению Земли, а угол положения от небесного Севера около 55°. |
This would give the rotational axis an inclination of about 20° to the direction of Earth, and a position angle from celestial North of about 55°. |
Угол бокового скольжения будет возникать, если самолет будет рыскать вокруг своего центра тяжести и если самолет будет скользить телесно, т. е. |
A sideslip angle will arise if an aircraft yaws about its centre of gravity and if the aircraft sideslips bodily, i.e. the centre of gravity moves sideways. |
Как правило, угол обзора составляет около 45°, и этот угол должен согласовываться с последовательностью, предусмотренной мастером. |
As a general rule, the angle of vision is around 45°, and this angle must be in agreement with the sequence provided by the master. |
Если ψ обозначает полярный тангенциальный угол, то ψ = φ − θ, где φ, как указано выше, и θ, как обычно, полярный угол. |
If ψ denotes the polar tangential angle, then ψ = φ − θ, where φ is as above and θ is, as usual, the polar angle. |
Все названия вкусов Sloche юмористичны и часто грубы, маркетинговый угол, направленный на то, чтобы угодить в основном подростковой толпе. |
All Sloche flavor names are humorous and often gross, a marketing angle aimed at pleasing a mostly adolescent crowd. |
Верхние конечности обычно удерживаются горизонтально, в то время как нижние конечности вертикальны, хотя угол верхней конечности может быть значительно увеличен у крупных животных. |
The upper limbs are typically held horizontally, while the lower limbs are vertical, though upper limb angle may be substantially increased in large animals. |
Перспектива, угол наклона стены, расположение орудий, а также общее расположение и позиция солдат почти в точности совпадают. |
The perspective, the angle of the wall, the position of the guns, and the general positioning and stance of the soldiers is almost exactly the same. |
Нижний левый угол фазовой диаграммы для углерода не был исследован экспериментально. |
The bottom left corner of the phase diagram for carbon has not been scrutinized experimentally. |
Когда Солнце скользит над горизонтом земли, Нижняя касательная дуга образует под солнцем острый угол в форме крыла. |
As the Sun is observed slipping over Earth's horizon the lower tangent arc forms a sharp, wing-shaped angle below the Sun. |
В декабре 1944 года ИСУ-152-2 прошел испытания, показавшие неудовлетворительную прочность ствола и угол горизонтального наведения. |
In December 1944 the ISU-152-2 underwent trials, revealing the barrel strength and the angle of horizontal guidance were unsatisfactory. |
Оригинальная форма наконечника была изобретена русским ученым Е. С. Берковичем в СССР около 1950 года, который имеет половинный угол 65,03 градуса. |
The original tip shape was invented by Russian scientist E.S. Berkovich in the USSR c. 1950, which has a half angle of 65.03 degrees. |
Когда он отрегулирован, угол крышки лампы изменяется вместе с рычагом. |
When it is adjusted, the angle of the lamp cap changes along with the arm. |
В случае TIR угол θt не существует в обычном смысле этого слова. |
In the case of TIR, the angle θt does not exist in the usual sense. |
Согласованный угол резьбы предотвращает осевое перемещение между гайкой и роликом при вращении роликов. |
The matched thread angle prevents axial movement between the nut and the roller as the rollers spin. |
Паника была вызвана неудачной попыткой в октябре 1907 года загнать в угол рынок акций объединенной медной компании. |
The panic was triggered by the failed attempt in October 1907 to corner the market on stock of the United Copper Company. |
Торговый корабль почти всегда убегал от врага, поэтому широкий угол обстрела был гораздо важнее, чем на военном корабле. |
A merchant ship would almost always be running away from an enemy, so a wide angle of fire was much more important than on a warship. |
Сакральный угол - это угол, образованный истинным конъюгатом с двумя частями крестца. |
The sacral angle is the angle formed by the true conjugate with the two pieces of sacrum. |
Поэтому из выражений для изгибающего момента и силы сдвига мы имеем. |
Therefore, from the expressions for the bending moment and shear force, we have. |
The collum forms an angle with the shaft in about 130 degrees. |
|
Дуговая секунда - это также угол, на который делится субстанция. |
An arcsecond is also the angle subtended by. |
Во время налета на убежище робота один из роботов самоуничтожается, когда его загоняет в угол боевая машина и Перчатка. |
During a raid on a robot hideout, one of the robots self-destructs when cornered by War Machine and Gauntlet. |
Когда Слейд сбивает Терру с ног, загнанный в угол Джерико угрожает заколоть себя и Гранта мечом. |
When Slade knocks Terra unconscious, a cornered Jericho threatens to stab himself and Grant with a sword. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «угол изгиба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «угол изгиба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: угол, изгиба . Также, к фразе «угол изгиба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.