Проследовал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Барон победоносно проследовал сквозь толпу зрителей, величавших его сиятельством в надежде получить на чай. |
The baron walked triumphantly through the crowd, who for the sake of gain styled him your excellency. |
Потом он положил конверт в халат Вашего дяди. Затем переоделся в его костюм, надел парик, проследовал в ресторан и сел за стол. |
He placed the envelope in your uncle's dressing-gown pocket, and then, disguised as the old man, he took his place at the Bishop's Chophouse. |
Высадившись в Рутупии, он проследовал в Лондиниум, восстанавливая порядок в южной Британии. |
Landing at Rutupiæ, he proceeded to Londinium restoring order to southern Britain. |
Я проследовал в кроличью нору настолько, насколько это возможно. |
I followed that rabbit hole as far down as it goes. |
Лейтенант проследовал за Дженуарио в здание, и Дэвиду показалось, что они совсем ушли, но через десять минут они вернулись. Оба улыбались. |
The lieutenant followed Gennuario into the building and it seemed to David that they were gone forever. But ten minutes later, they came out, both smiling. |
Он проследовал на север от Напаты до Элефантины и Фив с большой армией, разгромив и убив Нехо I в Мемфисе. |
He proceeded north from Napata through to Elephantine and Thebes with a large army, defeating and killing Necho I in Memphis. |
Из Галикарнаса Александр проследовал в гористую Ликию и памфилийскую равнину, установив контроль над всеми прибрежными городами, чтобы лишить персов военно-морских баз. |
From Halicarnassus, Alexander proceeded into mountainous Lycia and the Pamphylian plain, asserting control over all coastal cities to deny the Persians naval bases. |
Убийца подождал пока Ламберт покинет приём, проследовал за ним - когда машина приблизилась к оврагу, переключил рубильник и - бабах, машина взорвалась и съехала с дороги. |
Killer waits for Lambert to leave the party, follow him- when the car gets close enough to the ravine, flip a switch and boom, car blows up and goes off the road. |
Демон проследовал взглядом по почти незаметной складке в куртке Дриззта, образовавшейся от длинной цепи. |
The demon followed the almost imperceptible crease in Drizzt's jerkin created by the long chain. |
Я проследовал за ней по коридору, потом мы свернули влево и очутились в уютной гостиной. Застекленная дверь вела из гостиной в сад. |
I followed her along a corridor, then turned to the left and came into a comfortable drawing-room, which opened onto the garden by way of a french window. |
Тем лучше, -сказал Жильнорман и проследовал в гостиную, где уже восседала мадмуазель Жильнорман -старшая, вышивавшая свои экипажные колеса. |
I like this better, said M. Gillenormand. And a moment later, he made his entrance into the salon, where Mademoiselle Gillenormand was already seated, busily embroidering her cart-wheels. |
Then the corpsman walked him into the delivery room. |
|
Когда я проследовал на место, я увидел ответчицу в другом месте, а именно у канавы. |
When I had proceeded to the spot I saw defendant at another spot, namely, the gutter. |
Лорд проследовал в каюты инженеров и встретился с шефом, которому рассказал о своих планах остановки. |
Lord continued to the engineers' cabins and met with the chief, whom he told about his plans for stopping. |
Брут, оставив Лукреция командовать городом, проследовал с вооруженными людьми к римской армии, стоявшей лагерем в Ардее. |
Brutus, leaving Lucretius in command of the city, proceeded with armed men to the Roman army then camped at Ardea. |
Полковник Кэткарт, как лунатик, проследовал к окну и, уставившись в него тяжелым, невидящим взглядом, погрузился в раздумья. |
Colonel Cathcart was drawn hypnotically toward the window with a massive, dull stare of moody introspection. |
Василиса, кланяясь направо и налево и приветливо пожимая руки, в особенности Карасю, проследовал, скрипя рантом, прямо к пианино. |
Bowing to right and left, with handshakes for all and a specially warm one for Karas, Vasilisa made straight for the piano, his boots squeaking. |
Сверяясь с номером, который он записал на обрывке бумаги, Стивен проследовал вдоль полок. |
Checking a number that he had written on a scrap of paper, Stephen set off down one of the rows. |
Уже в прихожей по озабоченным лицам рассыльных он понял, что произошло нечто необычайное, и сейчас же проследовал в кабинет издателя. |
As soon as he entered he saw by the busy air of the messengers that something out of the common was happening, and at once went into the manager's room. |
Отряд проследовал вверх по течению до места на восточном берегу примерно в 60 милях вниз по течению от того места, где сегодня находится Новый Орлеан, и разбил лагерь. |
The party proceeded upstream to a place on the east bank about 60 miles downriver from where New Orleans is today, and made camp. |
It was the year that the last bus went to Dublin to Dingle. |
|
Не дожидаясь приглашении, он проследовал прямо в мой угол и уселся напротив меня. |
He came directly to my corner and sat opposite me. |
Сенна проследовал к яме для шин и вышел на пятое место, но не в настроении оставаться там. |
Senna proceeded to pit for tyres and emerged down in fifth place, but in no mood to stay there. |
Через неделю мы покинули Эдинбург, проследовав через Кьюпар, Сент-Эндрюс и вдоль берегов Тэй до Перта, где нас ожидал наш знакомый. |
We left Edinburgh in a week, passing through Coupar, St. Andrew's, and along the banks of the Tay, to Perth, where our friend expected us. |
За ней проследовали Фрицци и Марион, обе в новых белых, плотно облегающих фигуру дождевиках, а немного спустя за ними прошлепала старенькая Мими, обтрепанная и усталая. |
Fritzi and Marian followed her, both in new, white, close-fitting raincoats, and presently Mimi trailed after them, bedraggled and tired. |
Ипполит Матвеевич хотел сказать какую-нибудь гадость и даже открыл для этой цели рот, но выдумать ничего не смог и рассерженно проследовал в свой номер. |
Ippolit Matveyevich wanted to say something nasty and even opened his mouth to do so, but was unable to think of anything and angrily returned to his room. |
But he asks that you proceed to Whitehall and give your report. |
|
Мы проследовали друг за другом в дом, показавшийся мне очень душным после свежего воздуха. |
We formed a little three-person procession into the house, which seemed nearly stuffy after the damp air outside. |
Сэр, вы хотите чтобы я проследовал за ней и добыл её контактную информацию пока вы будете наслаждаться супом? |
would you like me to pursue that opportunity and obtain her contact information, sir, while you enjoy your soup? |
Сутулый седой мужчина вошел в зал и проследовал к столу Джеффа. |
A stooped, gray-haired man entered the dining room and was ushered to Jeff's table. |
Бобби проследовал за Рене в прачечную своего многоквартирного дома в Старой Южной Оттаве, Канада, и выстрелил ему в грудь, оставив задыхаться на полу. |
Bobby followed Rene into the laundry room of his apartment building in Old Ottawa South, Canada and shot him in the chest, leaving him choking for breath on the floor. |
И посоветовал проследовать к зоне для отдыха. |
I advised you to proceed to the next rest area. |
Миган и Хьюм проследовали вдоль мелководья вверх по реке и обнаружили озеро Батерст и равнины Голберна. |
Bands could be visualized by silver staining the gel. |
Эрлер проследовал в район Тромсе самостоятельно, но не смог обнаружить британские бомбардировщики до того, как они атаковали. |
Ehrler proceeded to the Tromsø area by himself, but was unable to locate the British bombers before they attacked. |
Год, когда последний автобус проследовал в Дублин из Дингли. |
The year the last Dublin bus left Dingle. |
Они чуть ли не бегом проследовали в большой кабинет в конце коридора, сопровождаемые секретаршей. |
They practically ran down the hall to a large office, the receptionist behind them. |
Подозреваемый проследовал в Одессу, штат Техас, и застрелил еще одного человека на автостраде. |
The suspect continued into Odessa, Texas, and shot another person on the Interstate. |
В 1623 году Ян Карстеншун проследовал вдоль южного побережья Новой Гвинеи, миновал Торресов пролив и направился вдоль северного побережья Австралии. |
In 1623 Jan Carstenszoon followed the south coast of New Guinea, missed Torres Strait and went along the north coast of Australia. |
Мы спустились по пандусу Г-13 и проследовали по 23-ей магистрали. |
We entered at ramp G-1 3 and proceeded to Trunk-Line 23. |
Провожаемый любопытными взглядами, он невозмутимо проследовал к разбитному банщику, который с редким трудолюбием мылил покорно склонённую голову пожилого гражданина с пышными седыми усами. |
Curious eyes followed him as he slowly made his way towards a bright-eyed attendant. |
Пятидесятивосьмилетний Роберт Дерст в наручниках и под конвоем проследовал в зал суда. |
In shackles and under heavy guard, 58-year-old Robert Durst is led into the courtroom. |
Пока! - несчастным голосом попрощался Гарри со Стэном и Эрни. В это время Том с фонарём жестом пригласил Фуджа проследовать за ним по узкому коридору в маленькую гостиную. |
“‘Bye,” Harry said miserably to Stan and Ern as Tom beckoned Fudge toward the passage that led from the bar. |
To follow them out of this world into the next? |
|
Прошу вас проследовать за мной на третий этаж, я покажу вам ваши комнаты. |
If you will all please follow me to third floor, I show you to your rooms. |
Мр-р, мр-р, - неопределенно ответил Ипполит Матвеевич и, пожав прямыми плечами, проследовал дальше. |
Mrr-mrr, said Ippolit Matveyevich indistinctly, and shrugging his shoulders, continued on his way. |
Медленно, с высоко поднятой головой, он проследовал к излучине реки. |
He walked slowly with his head held high. He reached the bank of the small river and followed it around a bend. |
Они встретились у входа и проследовали к столику в дальнем конце зала. |
They met at the entrance and passed to a little table at the far end. |
Затем корабль в сопровождении нескольких небольших судов проследовал в Томмернесет, где в трюмы погрузили еще 948 военнопленных. |
The ship then proceeded in convoy with some smaller vessels to Tømmerneset where 948 more PoWs were loaded into the cargo holds. |
Небольшими группами они проследовали через город, и не были остановлены минометы и ракеты... ..могут сутки атаковать базу Кон Тьен разрушительный эффект. |
They marched in small groups through the city of Selma... and were not stopped. Mortars and rockets... can pound Con Thien around the clock... with devastating effect. |
Всем пассажирам рейса 1243 ... можно проследовать к посадочной платформе 50-B. |
All passengers holding tickets for flight 1 243... may now proceed to gate 50-B.. |
Лира положила сумочку на туалетный столик и проследовала за миссис Кольтер в гостиную. |
She drew away and laid the shoulder bag on her dressing table before following Mrs. Coulter back to the drawing room. |
Женщины проследовали за ним через боковую дверь в одно из соседних зданий. |
THE SENATOR AND Murphy and Trost followed Tanner through a side door into one of the adjoining buildings. |
- должно быть разрешено проследовать - should be allowed to proceed
- должны были проследовать - were to proceed
- как же я проследовать - how shall i proceed
- проследовать правильно - proceed correctly
- проследовать дальше - proceed any further
- проследовать на восток - proceed in easterly direction
- я проследовал - i have proceeded
- проследовали с - have proceeded with
- проследовал с - has proceeded with
- о проследовать - o proceed