Узнать о проблемах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Узнать о проблемах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
learn about issues
Translate
узнать о проблемах -

- узнать

get to know

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Но в этом есть проблема и она давит на нас, потому что единственный способ нам узнать, сделали ли мы что-то хорошее — действовать в период между рождением и смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here's a problem with these issues: they stack up on top of us, because the only way we know how to do something good in the world is if we do it between our birth and our death.

Я люблю быть открытым с людьми, если есть какая-то проблема или конфликт, я бы предпочёл узнать о них сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to be straight up with people. If there's an issue... or conflict, let's address it head-on if you don't mind.

Цель состоит в том, чтобы вдохновить людей во всем мире узнать больше о проблемах, связанных с водой, и принять меры, чтобы изменить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intention is to inspire people around the world to learn more about water-related issues and to take action to make a difference.

Но я хочу узнать о ваших переживаниях и проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to know your experiences and concerns.

Позже в тот же день Бекингем связался с Ридом, чтобы узнать, в чем проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that day, Buckingham contacted Reed, demanding to know what the problem was.

Настоящая проблема заключается в том, что вы не можете действительно сказать, что это исключение; в настоящее время у нас просто нет способа узнать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real problem is that you can't really say that this is an exception; at present, we simple have no way of knowing that.

Но настоящая проблема в том, что мы руководствуемся за пределами текущих знаний, мы не сможем узнать то, что мы ищем, или как к этому подготовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the real issue is that we are guided by and until we can think out of the box of our cranium and what we know, then we can't recognize what to look for, or how to plan for it.

Кулвахаус участвовал во встрече с уйгурами для того, чтобы узнать об их проблемах и давлении, которое они испытывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culvahouse has met with Uighurs to better understand their concerns and pressure.

Нет никакого способа узнать, насколько широко распространена эта проблема, но вы не можете полагаться на эти значения в 100% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way of knowing how widespread the problem is, but you can't rely on those values 100% of the time.

В том-то и проблема, без номера дела очень трудно узнать, кто жертва и как вернуть это его семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but the problem is, is without a case number, It's difficult to find out who the victim was and how to get this back to the family.

У вас возникла проблема с каким-либо продуктом Opera или вы просто хотите узнать, как сделать что-либо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you experiencing an issue with an Opera product or just want to find out how to do something?

Чтобы узнать, не связана ли проблема подключения с брандмауэром, временно отключите его и попытайтесь открыть веб-сайт, которому вы доверяете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see if the connection issue is caused by a firewall by turning it off temporarily and then trying to visit a website you trust.

Но нет никакого способа узнать об этом из предоставленной информации - и в этом заключается проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's no way to tell from the information provide - and therein lies the problem.

Рядом с этими проблемами стоят вопросы о том, как узнать, что что-то является истинным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing beside these problems are the issues of how know something to be true.

Вы могли бы посетить местный молодёжный центр, потусоваться с подростками, узнать об их проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could visit your local authority youth drop-in centre, hang out with the kids, learn about their problems.

Тебе придется заплатить, чтобы это узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to pay to find out.

Проблема... заключалась в том, что в сейфе его не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem- it wasn't in the safe.

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

Тогда, быть может, нам будет интересно узнать, что количество ангелов, добываемых охотниками, непрерывно возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then maybe you'd also be interested in knowing that the number of angels your hunterships are finding out there has been increasing.

Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country.

Здесь должно содержаться достаточно контекстуальной информации для объяснения того, почему данная проблема представляется важной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should include enough contextual detail to establish why it is important.

Это огромная проблема для страны, которая занимается восстановлением спустя 50 лет после достижения независимости и после долгого периода колониального правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an enormous challenge for a nation that is rebuilding itself 50 years after having become independent following a long period of colonial rule.

Знаете, если узнать его поближе, он действительно приятный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he's really a nice person, once you get to know him.

Проблема избыточного содержания в питьевой воде мышьяка и фтористых соединений затрагивает население более чем 40 стран в Азии, Африке и Латинской Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess arsenic and fluoride in drinking water now affect people in over 40 countries in Asia, Africa and Latin America.

Этот фильм о нем. Он пытается узнать о волшебном творении

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a movie about him trying to learn about... a magical creature.

Звонит, чтобы узнать моё мнение, как всё прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling to find out how I think it went.

У нее проблема с ориентацией в пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a terrible sense of direction.

Уверен, ему будет интересно узнать, что у вас в штате такой осведомлённый аналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff.

Если проблема разрешима, зачем быть несчастным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a problem can be solved, why be unhappy?

Моя проблема - распространение ордера двух ступеней на дом губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My issue is taking a two-hop programmatic warrant into the governor's mansion.

Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization.

Коридор второго этажа не узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upstairs hallway is totally unrecognizable.

Так вот что я скажу проблема номер 1 вовсе не утечка охладителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, the number-one problem with an HVAC system isn't refrigerant leaks.

Адрес, - просительно молвила вдова, - нельзя ли адрес узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address, beseeched the widow, wouldn't it be possible to have the address?

Тебе нужно поехать и самой все узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should come see for yourself.

И тебе надо узнать кто, да, Максим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have to find out who it was.

Это детектив Риццоли, офицер Риццоли и Томми- ходячая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's detective Rizzoli, officer Rizzoli, and Tommy the screw-up.

И вам не кажется, что это системная проблема казни с помощью смертельной инъекции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you think this is a systematic problem of lethal injection?

Это, наверно, интересно - узнать, что я существую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be something finding out I exist.

И он хотел бы узнать о нашей совместной работе над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today he'd just like to listen and get an impression on how we work together on this project.

Перед тем как мы начнем, я хотел бы узнать о вас побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we get on to the story, I need to know more about you.

Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know?

Бренда, я сказала, что не знаю, а не что хотела бы узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brenda, I said I didn't know. I didn't say I want to know.

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

Генералу не терпится узнать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General is anxious for your opinion.

Мне кажется его проблема в том, что у него нет партнёра, знаете, как у создателей Южного парка или как Ханна-Барбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, but I think the problem is with Seth is that he don't have a partner, you know, like the South Park guys or Hanna-Barbera.

Проблема в том, что у нас нет улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, we don't have any evidence.

Если отделить его от охранников, а потом выманить наружу, то взять его уже не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can separate him from his guards and then force him outside, snatch him... - Shouldn't be any problem.

Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right?

Тогда у нас проблема, потому что она не проглотила наживу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we have a problem, because she's not taking the bait.

Выходит, когда водитель игнорирует знак стоп и создает угрозу встречному автомобилю со учениками на борту, то это не ваша проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the driver runs a stop sign and collects an oncoming car, with your students on board, that won't be your problem?

Румынский выпуск The Times кроме вас никому не нужен. - Видите, в чём проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't take The Times of Bucharest, nobody does, you see my problem?

Во-вторых, успешные обзоры FARC повышают качество FA, но на них также влияет та же проблема улучшения требований к качеству с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, successful FARC reviews raise the FA quality, but they are also affected by the same 'improving quality requirements over time' issue.

Если это постоянная проблема или что-то, что было отмечено в РС, может быть, нам следует добавить эту отметку ко всей таблице для трех наиболее инфицированных стран?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is an ongoing problem, or something which has been noted in a RS, maybe we should add that mark to all the table for the three most infected countries?

Конечной проблемой в уголовном праве является юридическая проблема, стоящая на кону при преследовании преступления, в отношении которого свидетель-эксперт дает показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ultimate issue in criminal law is a legal issue at stake in the prosecution of a crime for which an expert witness is providing testimony.

Это проблема, которая возникает и в обратной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a problem that occurs in the converse situation, too.

Ну, большая проблема в том, что она отказалась подтвердить, что она на самом деле то, что говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the big concern is that she refused to verify she's actually what she says.

Уже отмечалось, что существует проблема с отказом от представления недвусмысленного отсутствия резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has already been pointed out that there is a problem with refraining from representing the unambiguous lack of a massacre.

Отчасти проблема заключается в том, что все цитируемые источники считаются надежными, но это снимки разных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the problem is that the sources cited are all considered reliable, but they are snapshots of different years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узнать о проблемах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узнать о проблемах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узнать, о, проблемах . Также, к фразе «узнать о проблемах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information