Узник концлагеря - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
узник совести - prisoner of conscience
бывший узник - former prisoner
выживший узник - surviving prisoner
Гарри Поттер и узник Азкабана - Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
Синонимы к узник: арестант, колодник, заключенный, зэк, темничник, невольник, ятник, вязень, задержанец, задержаник
Твоё телосложение а-ля узник концлагеря говорит об обратном. |
Your concentration-camp physique begs to differ. |
Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков. |
Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. |
Но глубокая исступленная ненависть наполняла сердца выживших при одной мысли о том, что двадцать восемь тысяч их соотечественников умерло в британских концлагерях. |
But what filled the survivors with a deep savage bitterness was the knowledge that twenty-eight thousand of those died in British concentration camps. |
Моат Аль-Алви-узник залива Гуантанамо, который создает модели кораблей как выражение искусства. |
Moath al-Alwi is a Guantanamo Bay Prisoner who creates model ships as an expression of art. |
Они оставались в Берлине до 22 октября, когда их перевезли в концлагерь Заксенхаузен. |
They remained in Berlin until 22 October, when they were taken to the Sachsenhausen concentration camp. |
В цехе боеприпасов - несколько сот заключенных из концлагеря. |
In the munitions factory there are a couple of hundred prisoners from the concentration camp. |
Более 27 000 бурских женщин и детей погибли в британских концлагерях. |
Over 27,000 Boer women and children perished in the British concentration camps. |
Этот человек утверждает, что является узником безумного религиозного ордена, запертым, потому что он поцеловал свою возлюбленную на публике, и избит Джеромом с помощью посоха, который он носит. |
The man claims to be a prisoner of an insane religious order, locked up because he kissed his sweetheart in public, and beaten by Jerome using the staff he carries. |
Any idea why the zoner would be there ? |
|
Ну, она строит дом своей мечты в Польше между бывшим концлагерем и новой веткой метро. |
Well, she's building her dream house in Poland between a former death camp and a new W. |
Палестинский город Калькилья фактически окружен стенами почти со всех сторон, что буквально делает узниками его 41600 жителей. |
The Palestinian town of Qalqilya is effectively surrounded by walls on almost all sides, virtually imprisoning 41,600 of its people. |
Их чувство облегчения в момент освобождения было смешано с неизбежным осознанием ужасной судьбы, постигшей бесчисленное количество тех узников, которых уже нельзя было спасти. |
Their relief at their liberation mingled with the sure knowledge of the dreadful fate suffered by the countless who could no longer be saved. |
Как назначенный представитель, аль-Ханаши знал, кто из узников заявлял о пытках или злоупотреблениях, и знал, кто это делал. |
As their designated representative, al-Hanashi knew which prisoners had claimed to have been tortured or abused, and by whom. |
Он всю Европу застроил концлагерями, и избавил мир всего от 200 тысяч? |
He's got concentration camps all over Europe, and he only manages to get rid of a measly 200,000? |
Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла. |
A prisoner encased in stone and twisted steel. |
Однажды, когда постукивания приняли слишком настойчивый характер, были вызваны сторожа на подмогу, и по шуму я догадался, что некоторых узников заключили в смирительные рубашки. |
On occasion, when the tapping went on too persistently, extra guards were summoned, and I knew by the sounds that men were being strait-jacketed. |
Благодарю всех богов, что ни Джек Оппенгеймер, ни Моррель, ни я не были примерными узниками. |
I thank all gods that Jake Oppenheimer, Ed Morrell, and I were not model prisoners. |
Юные леди не просят часовых-янки о свидании с узником просто так - из сострадания - и не являются разодетые в бархат и перья, с котиковой муфточкой в руках. |
Young ladies don't dare Yankee sentries to see a prisoner, just for charity's sweet sake, and come all dressed up in velvet and feathers and seal muffs too. |
Несчастный узник, - не задумываясь, отвечал Дантес. |
An unhappy prisoner, replied Dantes, who made no hesitation in answering. |
Понимаю, полковник, - кивнула Кейт, - но до меня дошли слухи о том, что евреев посылают в концлагеря и там уничтожают. |
I'm sure you do, Colonel. She leaned forward. 'I've heard rumors about Jews being sent to concentration camps and being exterminated. |
В тот же вечер узники составили план обучения и на другой день начали приводить его в исполнение. |
And that very evening the prisoners sketched a plan of education, to be entered upon the following day. |
Он держал их в тайной комнате в подвале, поэтому, даже когда в дом приходили гости и были наверху, узников внизу не было слышно. |
Kept them in the secret basement, so even as people visited and socialized upstairs, they couldn't be heard below. |
Здесь бывали узники в десять тысяч раз поважнее тебя, и они умирали тут, и никто об этом не узнавал никогда. |
Prisoners ten thousand times more distinguished than thou have died within these walls, and their fate hath never been known! |
Я смиренный монах францисканского ордена, пришел преподать утешение несчастным узникам, находящимся в стенах этого замка. |
I am a poor brother of the Order of St Francis, who come hither to do my office to certain unhappy prisoners now secured within this castle. |
После долгих раздумий я решил... Мы не станем казнить узника. |
It is after much deliberation that I have decided... we will not execute the prisoner. |
Против кое-кого в Ордене выдвинули обвинения в том, что он позволил баджорским узникам сбежать. |
Someone in the order was accused of letting some Bajoran prisoners escape. |
Однако, вообрази, весь этот кровавый ад был счастьем по сравнению с ужасами концлагеря, и вовсе не вследствие тяжести условий, а совсем по чему-то другому. |
But, imagine, that whole bloody hell was happiness compared to the horrors of the concentration camp, and not at all owing to the harsh conditions, but to something else entirely. |
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом! |
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp? |
Фильм основан на реальном побеге 76-ти британских заключенных которые сбежали из концлагеря в Силезии, в Польше. |
The story is based on a true story about 76 British prisoners who escaped from the prisoner of war camp in Silesia in Poland. |
Он тоже служит напоминанием об отважных узниках Собибора которые были среди тех, кто начал воплощать идею клятвы это никогда не повторится в жизнь. |
It is also a reminder of the valiant fighters of Sobibor who were among those who began to make the idea a vow never again a reality. |
'Shortly afterwards, my parents were sent to the labour camps. |
|
ГАРРИ ПОТТЕР И УЗНИК АЗКАБАНА (Перевод Copyright М. Спивак) |
HARRY POTTER AND THE PRISONER OF AZKABAN |
А затем-с и этот самый таинственный узник из городской тюрьмы. |
And then there's that mysterious man who was released from prison.' |
I feared that 'visiting the sick and the imprisoned' was not your proper role. |
|
Так говорят все узники. |
You know who always says that? Prisoners. |
You're not tired of being Auschwitz's customer care service? |
|
Я думала, что ваш труп погребен в глубине какой-нибудь мрачной башни; я думала, что ваше тело сброшено на дно какой-нибудь пропасти, куда тюремщики бросают умерших узников, и я плакала! |
I imagined your dead body buried at the foot of some gloomy tower, or cast to the bottom of a pit by hateful jailers, and I wept! |
Когда узников впервые доставили в Туол Сленг, они были ознакомлены с десятью правилами, которым они должны были следовать во время своего заключения. |
When prisoners were first brought to Tuol Sleng, they were made aware of ten rules that they were to follow during their incarceration. |
Я Гарантирую Вам, что к концу этого года в Мьянме не останется узников совести. |
I guarantee to you that by the end of this year, there will be no prisoners of conscience in Myanmar. |
После освобождения из тюрьмы газета Санди Таймс описала его как бывшего узника совести. |
On his release from prison, The Sunday Times described him as a previous 'prisoner of conscience. |
Тени, отбрасываемые на стены пещеры, представляют собой поверхностную истину, то есть иллюзию, которую узники видят в пещере. |
The shadows cast on the walls of the cave represent the superficial truth, which is the illusion that the prisoners see in the cave. |
Он был признан узником совести организацией Международная амнистия. |
He was considered to be a prisoner of conscience by Amnesty International. |
Осенью 1922 года начался процесс перехода из монастыря в концлагерь. |
In the autumn of 1922 the process of transitioning from a monastery to concentration camp began. |
Кладбище является последним местом упокоения узников Союза, которые умерли во время содержания в лагере Самтер/Андерсонвилл в качестве военнопленных. |
The cemetery is the final resting place for the Union prisoners who died while being held at Camp Sumter/Andersonville as POWs. |
Весной 1941 года Генрих Гиммлер выразил желание освободить концлагеря от больных заключенных и тех, кто больше не мог работать. |
In spring 1941 Heinrich Himmler expressed his desire to relieve concentration camps of sick prisoners and those no longer able to work. |
] недостойный жизни, был распространен на самых слабых заключенных концлагерей. |
] unworthy of life, was extended to include the weakest concentration-camp prisoners. |
Гомосексуалисты-узники концлагерей не признавались жертвами нацистских преследований ни в одном из послевоенных немецких государств. |
Homosexual concentration camp prisoners were not acknowledged as victims of Nazi persecution in either post-war German state. |
Им не предъявлено никаких обвинений, и они, по-видимому, являются узниками совести. |
They have not been charged, and they seem to be prisoners of conscience. |
В концлагере Йодок дети и политические заключенные подвергались принудительному труду. |
At Yodok Concentration Camp, children and political prisoners were subject to forced labor. |
Впоследствии двое бывших заключенных концлагеря Трес-Аламос близ Сантьяго заявили, что видели там Буэно. |
The band allowed fans to listen to the entire album on their website before deciding about whether to purchase it or not. |
Одних заставляли работать в концлагерях, других насильно зачисляли в марксистские программы перевоспитания. |
Back and neck pain are the specialties of chiropractic but many chiropractors treat ailments other than musculoskeletal issues. |
22 они будут собраны вместе, как узники, связанные в темнице; они будут заключены в темницу и будут наказаны по прошествии многих дней. |
22 They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days. |
Летом 1942 года, уже тяжело больной, он был депортирован в концлагерь Терезиенштадт, где вскоре скончался в больнице. |
In the summer of 1942, already seriously ill, he was deported to Theresienstadt concentration camp, where he soon died in the hospital. |
Гренинг и остальные его эсэсовские коллеги были заключены в старый нацистский концлагерь. |
Gröning and the rest of his SS colleagues were imprisoned in an old Nazi concentration camp. |
Также началось широкое применение принудительного труда узниками ГУЛАГа, спецпереселенцами и тыловой милицией. |
Also began the widespread use of forced labor by prisoners of the Gulag, special settlers and rear militia. |
Диссидентов арестовывали и отправляли в концлагеря. |
Dissidents were arrested and sent to concentration camps. |
Главное управление безопасности Рейха выдало комендантам полный сборник донесений о русских концлагерях. |
The Reich Security Head Office issued to the commandants a full collection of reports concerning the Russian concentration camps. |
Начиная с 1933 года нацисты проводили репрессии против коммунистов, в том числе заключали их в концлагеря и подвергали пыткам. |
Beginning in 1933, the Nazis perpetrated repressions against communists, including detainment in concentration camps and torture. |
В третьей книге серии Гарри Поттер и Узник Азкабана арифметика предлагается в качестве элективного курса. |
Her performances created a fusion between art and nature; art came alive and her body became a type of art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узник концлагеря».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узник концлагеря» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узник, концлагеря . Также, к фразе «узник концлагеря» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.