Укоренились дефляция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укоренились дефляция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entrenched deflation
Translate
укоренились дефляция -

- дефляция [имя существительное]

имя существительное: deflation, disinflation



Дизраэли заручился поддержкой, предупреждая о предполагаемой российской угрозе Индии,которая глубоко укоренилась в консервативном мышлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disraeli drummed up support by warnings of a supposed Russian threat to India that sank deep into the Conservative mindset.

Её происхождение плотно укоренилось в эпохе аналоговых устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its origins are firmly rooted in the analog age.

Он укоренился как поэт в индийской английской поэзии с непрерывной публикацией его девяти других английских поэтических сборников и одного на хинди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rooted himself as a poet in Indian English Poetry with the continuous publication of his nine other English poetry collection and one in Hindi.

Дефляция также должна быть рассмотрена, если пациент испытывает утреннюю тошноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deflation should also be considered should the patient experience morning sickness.

Они так глубоко укоренились в обоих мирах, что неясно, управляют ли они судьбой, или же они просто ее агенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are so deeply entrenched in both worlds that it is unclear whether they control fate, or whether they are merely its agents.

Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union.

В каждом случае Харьков используется подавляющим большинством, и его название на английском языке, можно сказать, довольно хорошо укоренилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single dorsal fin is rectangular in shape with a rounded trailing margin, and originates over the rear of the pelvic fin bases.

На такие системы, возможно, оказала сильное влияние традиция общего права; однако их частное право прочно укоренилось в традиции гражданского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such systems may have been heavily influenced by the common law tradition; however, their private law is firmly rooted in the civil law tradition.

Установки, стереотипы и предрассудки укоренились в культуре и сыграли значительную роль в неравенстве в авиационной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes, stereotypes, and prejudices are embedded in culture and have played a significant role in inequality in the aviation industry.

Он прочно укоренился в темноте, даже занеся свой клинок, чтобы погасить яркие жизни юных джедаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was firmly entrenched in darkness, even bringing his blade to snuff out the bright lives of the Jedi younglings.

Итальянский язык укоренился среди Далматинских Романскоязычных купеческих верхов в результате Венецианского влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian took root among the Dalmatian Romance-speaking merchant upper classes as a result of Venetian influence.

Я называю это Виллендорфским эффектом, и он так же укоренился во многих сферах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken to calling this the Willendorf effect, and once again we see it reinforced in many aspects of her life.

Слишком глубоко укоренилась привычка не совать нос не в свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habit-that mind-own-business reflex runs deep.

В бутанской культуре глубоко укоренилась идея бескорыстия, и женщины Бутана берут на себя эту роль в контексте домашнего хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooted deep in Bhutan culture is the idea of selflessness and the women of Bhutan take on this role in the context of the household.

Мейнстрим кантри-музыки культурно укоренился в прериях провинций, внутренних районах Британской Колумбии, Онтарио и в Атлантической Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream country music is culturally ingrained in the prairie provinces, the British Columbia Interior, Ontario, and in Atlantic Canada.

Но как бы она не укоренилась в нашей культуре, если она вредит нашим детям, сильно вредит, возможно, пришло время искоренить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do... but as ingrained as it is in our culture, if it's hurting our kids, really hurting them, maybe it's time to ingrain it out.

Эта история глубоко укоренилась в русском сознании как архетип взаимоотношений России и Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adequate nutrition and a stress-free environment should decrease the amount of clinical disease seen in flocks.

Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them.

В Швейцарии отмечается крайне незначительная дефляция в связи с исключительно высоким курсом ее валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland has been experiencing very slight deflation owing to the exceptional strength of its currency.

Как только страна избавлялась от конвертируемости денег в золото, она могла свободно встать на путь кредитно-денежного развития, а дефляция заканчивалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a country eliminated convertibility into gold, it was free to pursue monetary expansion, and deflation tended to end.

Альтернативой является внутренняя дефляция в совокупности с экстремальным финансовым ужесточением - то есть период медленного или негативного роста зарплат, доходов и некоторых цен на необращающиеся товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative is domestic deflation combined with extreme fiscal tightening - that is, a period of slow or negative growth in wages, incomes, and some prices of non-traded goods.

NOK значительно усилена, однако, возможно, потому, что она кажется единственной страной в мире, которой не грозит дефляция, или, может быть, из-за отскока цен на нефть (Brent + 1%).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOK strengthened considerably however, perhaps because they seem to be the one country in the world not facing deflation, or maybe because of the rebound in oil prices (Brent +1%).

Антиисламистские чувства глубоко укоренились в Европе, явившись результатом тысячи лет соперничества, войн и культурных столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Islamic feelings run deep across Europe, reflecting 1,000 years of rivalry, war, and cultural clashes.

Укоренилось представление о германской высшей расе, подогретое примитивными научными теориями и вскормленное идеологами нацизма в 1930-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea took root of a Germanic master race, fed by crude scientific theories and nurtured by Nazi ideology in the 1930s.

Если их ожидания оправдаются, то в ближайшее время реальные доходы будут расти еще стремительнее, а это в свою очередь укрепит игроков во мнении о том, что в конечном итоге дефляция может пойти на пользу макроэкономическому тренду в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, real earnings will rise at faster pace in the near term, providing support for the idea that deflation may end up helping the UK’s macro trend.

Об этом факте следует задуматься тем, кто утверждает, что дефляция вызывает неподъёмные экономические издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should give food for thought to those who maintain that deflation imposes unbearable economic costs.

Что еще более важно, по мере того, как дефляция продолжается, это бы также автоматически порождало более сильные ожидания инфляции - и, таким образом, больший стимул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, to the extent that deflation continues, it would also automatically create greater expectations of inflation - and thus greater stimulus.

Решение слишком быстро возникло и слишком прочно укоренилось в его уме к тому времени, когда он его осознал; ноги уже выполняли решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had entered his mind too quickly and was too firmly established there when he became aware of it; his feet were already obeying it.

Которое так глубоко укоренилось, что я приняла его как воздух, которым мы дышим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So deeply rooted that I accepted it like the air we breathe.

Мэтти повторно укоренила его или что-то там...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mattie's re-rooted it or something....

Доллонды годами изготовляли очки такого типа, прежде чем Франклин получил патент, но дезинформация, исходящая от элиты, глубоко укоренилась в патриархальном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dollonds made spectacles of that type for years before Franklin got credit, but misinformation within an elitist, patriarchal society runs deep.

Видно, в человеческой природе глубоко укоренился инстинкт превращать все то, что не запрещено, в обязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems to be a deep instinct in human beings for making everything compulsory that isn't forbidden.

В наше время сахар так глубоко укоренился в нашем обществе что многие люди просто не представляют свою жизнь без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar has now become so deeply ingrained into the fabric of our society that some people can't imagine life without it.

Вьетконговцы укоренили в нас чувство кса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Viet Cong ingrained in us a sense of xa.

Как я говорил, они так глубоко укоренились, что мы не можем их удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I said, they're so deep-rooted that we can't remove them.

Я уже довольно укоренился в своих идеях, И я не мог поверить в то, что люди принимают как должное то, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was already quite radicalized, but I couldn't believe the fact that people accepted what was going on.

Я должен признаться, что сама же Юлия Михайловна и укоренила этот пагубный слух чрез свое легкомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must admit that Yulia Mihailovna did much to confirm this disastrous rumour by her own heedlessness.

Общественная философия Конфуция прочно укоренилась в китайском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social philosophy of Confucius took root in Chinese society.

Саймон Джестер распространял повсюду, а когда они достаточно укоренились в памяти, их стали наигрывать по радио и видео (разумеется, только мелодию).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon Jester spread them around, and when one took hold, we pushed it (music only) by radio and video.

Великобритания, Франция и Германия-это три основные страны, где архетип укоренился и расцвел на культурной сцене в 19-м и начале 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain, France and Germany are the three major countries where the archetype took roots and flourished in the cultural scene during the 19th and early 20th century.

Нравится вам это или нет, но с этим просто невозможно бороться; этот стиль чрезвычайно распространен и хорошо укоренился—как в печати, так и в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it or not, there’s simply no fighting it; that style is extraordinarily common and well entrenched—both in print and on the Web.

С середины первого века нашей эры христианство укоренилось в Египте и первоначально рассматривалось как еще один культ, который можно было принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the mid-first century AD, Christianity took root in Egypt and it was originally seen as another cult that could be accepted.

В течение этого периода кривая доходности, как правило, была перевернута, отражая тот факт, что дефляция сделала текущие денежные потоки менее ценными, чем будущие денежные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period the yield curve was typically inverted, reflecting the fact that deflation made current cash flows less valuable than future cash flows.

Массовая эмиграция глубоко укоренилась, и население продолжало сокращаться вплоть до середины XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mass emigration became deeply entrenched and the population continued to decline until the mid-20th century.

Наконец, финно-угорская нить этой диффузии распространилась через Россию в Финляндию, где укоренился скандинавский миф об Иггдрасиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally the Finno-Ugric strand of this diffusion spread through Russia to Finland where the Norse myth of Yggdrasil took root.

Эти набеги дополняли картину набегов и эндемических войн, которые уже глубоко укоренились в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These raids added to a pattern of raiding and endemic warfare that was already deep-seated in Ireland.

Югославское партизанское движение укоренилось в Задаре, хотя более 70% населения Задара составляли итальянцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yugoslav Partisan movement took root in Zadar, even though more than 70% of population of Zadar was Italian.

По мере снижения кредитной и экономической активности последовала дефляция цен, что привело к дальнейшему экономическому спаду с катастрофическими последствиями для банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As credit and economic activity diminished, price deflation followed, causing further economic contraction with disastrous impact on banks.

Идея отречения от престола и возвращения в Португалию укоренилась в его сознании, и с начала 1829 года он часто говорил об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of abdicating and returning to Portugal took root in his mind, and, beginning in early 1829, he talked about it frequently.

Генотеизм и политеизм не являются исключительно индуистскими концепциями, но полностью укоренились в индуистской вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henotheism and polytheism are not exclusively Hindu concepts, but are fully ingrained in the Hindu faith.

К концу XIX века дефляция закончилась и превратилась в умеренную инфляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 19th century, deflation ended and turned to mild inflation.

Дефляция может отбить охоту к частным инвестициям, поскольку при снижении будущих цен снижается ожидание будущих прибылей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deflation can discourage private investment, because there is reduced expectations on future profits when future prices are lower.

Следовательно, при сокращении частных инвестиций спиральная дефляция может привести к коллапсу совокупного спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, with reduced private investments, spiraling deflation can cause a collapse in aggregate demand.

Это первый раз, когда дефляция ударила по ирландской экономике с 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first time deflation has hit the Irish economy since 1960.

Дефляция была вызвана рецессией, падением заработной платы и ростом безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small quantity of waste steam was perceptible at first, until the boilers and casing were hot.

Спустя дюжину лет выдающийся политолог Пэй Миньсин пришел к выводу, что последний курс глубоко укоренился в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dozen years later, prominent political scientist Pei Minxin had concluded that the latter course had become deeply embedded in China.

Однако она укоренилась только в середине XVII века, главным образом на Уджирскоязычной территории на западной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most organisms undergo allometric changes in shape as they grow and mature, while others engage in metamorphosis.

ЭЛТ признает, что расизм укоренился в структуре и системе американского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CRT recognizes that racism is engrained in the fabric and system of the American society.

Однако она укоренилась только в середине XVII века, главным образом на Уджирскоязычной территории на западной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it only took root in the mid-17th century, primarily in the Ujir-speaking territory on the western side.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укоренились дефляция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укоренились дефляция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укоренились, дефляция . Также, к фразе «укоренились дефляция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information