Улавливает ваше внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Улавливает ваше внимание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catches your attention
Translate
улавливает ваше внимание -

- улавливать [глагол]

глагол: trap, trap out

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- внимание [имя существительное]

имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought

сокращение: attn



Телекоиль позволял пользователю слухового аппарата четко слышать телефонный разговор, не улавливая фонового шума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telecoil enabled the hearing aid user to hear the phone conversation clearly without picking up background noise.

Есть два способа, которыми вы направляете ваше внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two ways you direct your attention.

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

Довольно сложно привлечь его внимание, доказать свою значимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite difficult to get his attention, prove your worth.

Мужчины заговорили о красном БМВ Курта, когда Эдвард обратил внимание, что в дверях стоит Ким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two men talked briefly about Curt's metallic-red BMW motorcycle until Edward realized Kim was standing in the doorway.

Наверное, многие обратили внимание на глубоко волнующую, мудрую надпись на венке от друзей покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think many of you have taken notice of the highly emotional and wise inscription on the wreath from the friends of the deceased.

Этим медиа-стервятникам следовало бы уделять внимание победителям, а не второсортным неудачникам типа капитана Шутника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These media vultures ought to be focusing on the winners, not defeated second-raters like that mountebank Captain Jester.

Что касается Дрвара, то в докладе СМПС основное внимание уделено сожжению 24 незаселенных сербских жилищ в период с ноября 1996 года по апрель 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to Drvar, the IPTF report focused on the burning of 24 unoccupied Serb dwellings between November 1996 and April 1997.

Во всех случаях усыновления наилучшие интересы ребенка редко принимаются во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best interests of the child put up for adoption are rarely considered in the whole process.

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

По его словам, основное внимание в районе уделяется программе расселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, the main focus in the region is on settlement.

создали или возглавляют добровольную организацию или привлекают внимание к группам людей, которые сталкиваются с определенными проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up or lead some voluntary organisation or promote awareness towards people facing problems.

Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority.

В ходе этого анализа основное внимание следует уделить мерам, которые необходимо принять с целью предупреждения ветровой эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analysis should focus on the actions necessary to prevent wind erosion.

Требуемый метод измерений был изменен, и сейчас вместо обычного метода улавливания применяется специальный метод определения объема испарения из картера и топливной системы двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required measurement method was altered from the conventional trap method to the SHED method.

Участники нового раунда должны сосредоточить внимание на выполнении решений уругвайского раунда переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new round should focus on following up on the Uruguay Round negotiations.

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

Обратите внимание, что запись белого списка может представлять отдельный IP-адрес или диапазон IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the IP Allow list entry can be an individual IP address or an IP address range.

Внимание: подведя курсор к линии, символу или краю столбца гистограммы индикатора, можно определить точное значение данного индикатора в этой точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention: Having placed cursor near a line, a sign, or a column border of an indicator histogram, one can determine precise value of this given indicator in this point.

Например, сценарий Blueprints предполагает улавливание 90% CO2 на всех угольных и газовых электростанциях в развитых странах к 2050 году, а так же на 50% электростанций в странах, не входящих в Организацию экономического сотрудничества и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Blueprints assumes CO2 is captured at 90% of all coal- and gas-fired power plants in developed countries by 2050, plus at least 50% of those in non-OECD countries.

Однако эти эксперты не улавливают сути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet these experts are missing the point.

В результате технология улавливания и хранения углерода рассматривается многими одновременно и как очень важная для будущего, и как проблематичная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, CCS is widely regarded as both critical to the future and a quagmire.

Но внимание западных аналитиков, и наверняка составителей учебных программ в школе вооружений ВВС сегодня привлекает продукция иного авиационного конструкторского бюро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the attention of Western analysts — and almost certainly the syllabus of the Air Force Weapons School — is now focused on the products of a different aviation design bureau.

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes are going back and forth up to me, to see what I'm looking at - so we've got shared attention.

Привлекая внимание более молодых избирателей, выступление г-на Кэмерона (Mr Cameron) также подчёркивает сочувственное настроение, которое он хочет пробудить в Консервативной Партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as attracting the attention of younger voters, Mr Cameron's speech highlights the compassionate direction in which he wants to steer the Conservative Party.

Но в конце первого дня сражения 5 июля советский руководитель Иосиф Сталин сосредоточил свое внимание на другом столкновении, зная, что оно не может не повлиять на Курскую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the end of the first day of combat — July 5 — Soviet premier Josef Stalin was focused on another contest that he knew would affect the outcome of the battle for Kursk.

Неважно, кто режиссер, какой у него стиль, вы улавливаете его и копируете до мельчайших деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter who the director is, or what his directing style is you capture that style and re- produce it perfectly to the last detail.

Пока Ричард пыжился, рассчитывая на внимание, получаемое Дэвидом от Джосс, я вынужден был уйти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'With Richard sulking at the attention David was 'getting from Joss, I had a go.'

Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle.

Вы умеете плести политические сети для улавливания болтунов в кабаках Сан-Франциско, но вы не умеете прясть джут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can weave the political pull of San Francisco saloon-men and ward heelers into a position of graft such as this one you occupy; but you can't weave jute.

Но пристав тут же объявил слушание следующего дела, и внимание присутствующих обратилось на других подсудимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the next case was called and soon engrossed the interest of the audience.

Уверяю тебя, как только я закончил здесь, я уделю тебе все свое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assure you, once I am finished here, you will have my undivided attention.

Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious.

Ошибочно принимать это за нынешнюю Землю, не беря во внимание разницу во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mistaking all this for present-day Earth without taking into account the time differential.

Внимание всем самолётам в районе Даллеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attention, all air traffic in Dulles area.

Тоном он подчеркнул поворот в разговоре: обрати внимание, это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of his voice became a line underscoring the moment, saying: Take notice, this is important.

Я улавливаю оттенки скепсиса в этой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm detecting a lotof negativity in this room.

Сначала он только все время звал на помощь; на вторую ночь у него, по-видимому, начался жар, -он разговаривает со своей женой и детьми, и мы часто улавливаем имя Элиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first he called only for help-the second night he must have had some delirium, he talked with his wife and his children, we often detected the name Elise.

Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great.

Жизнь - тайна, но эти люди, целиком отдавшиеся скромному труду во имя красоты, порой улавливали какие-то ее черты, о которых Каупервуд только смутно догадывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existence was a mystery, but these souls who set themselves to quiet tasks of beauty had caught something of which he was dimly conscious.

Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%.

Если поверхностная аэрация не применяется, образуется корка, которая будет улавливать тепло и запахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If surface aeration is not applied, a crust will form that will trap heat and odors.

В силу своей склонности к образованию пористых каркасов мочевина обладает способностью улавливать многие органические соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By virtue of its tendency to form porous frameworks, urea has the ability to trap many organic compounds.

Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there.

Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder.

Считается, что введение полностью улавливающих волосяных сеток привело к уменьшению случаев заражения этого типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of complete-capture hairnets is believed to have resulted in a decrease in incidents of contamination of this type.

Птичье ухо приспособлено улавливать незначительные и быстрые изменения высоты тона, встречающиеся в пении птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The avian ear is adapted to pick up on slight and rapid changes of pitch found in bird song.

Есть предложение объединить биоэнергию с накоплением углерода и биоэнергию с улавливанием и хранением углерода в геоинженерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a proposal to merge Bio-energy with carbon storage and Bio-energy with carbon capture and storage to Geoengineering.

К ним относятся химические вещества, взрывание пропана и улавливание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunnels require far higher costs of security and construction than bridges.

Планируемый проект представлял собой электростанцию на кислородном топливе в сочетании с воздушной сепарацией для улавливания двух миллионов тонн углекислого газа в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The planned project was an oxy-fuel power plant coupled with air separation to capture two million tons of carbon dioxide per year.

Хранение антиматерии обычно осуществляется путем улавливания электрически заряженных замороженных антиводородных гранул в ловушках Пеннинга или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storage of antimatter is typically done by trapping electrically charged frozen antihydrogen pellets in Penning or Paul traps.

Ловушки для мусора можно использовать для улавливания мусора, когда он выходит из ливневых стоков в водные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Litter traps can be used to capture litter as it exits stormwater drains into waterways.

Некоторые глухие люди способны определять направление и расположение вибраций, улавливаемых ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some deaf people are able to determine the direction and location of vibrations picked up through the feet.

Дозаторы функционируют как улавливающий бункер для сбора молотого кофе, и с помощью рычага пользователи могут дозировать заданное количество кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dosers function as a catch bin to collect the ground coffee and by using a lever, users are able to dose a set amount of coffee.

Летающие провода, скорее всего, будут улавливать помехи, поэтому они не подходят для низкоуровневых сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying leads are likely to pick up interference, so they are not suitable for low-level signals.

Эта тема, по-видимому, настолько далека от тех видов статей, где этот фильтр может улавливать законные результаты, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topic seems about as far removed from the sorts of articles where this filter might catch legitimate results as it's possible to get.

Очищение воздушного фильтра улавливает воздушнодесантные частицы исключением размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air filter purification traps airborne particles by size exclusion.

Фильтры HEPA предназначены для эффективного улавливания очень мелких частиц, но они не отфильтровывают газы и молекулы запаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HEPA filters are designed to arrest very fine particles effectively, but they do not filter out gasses and odor molecules.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улавливает ваше внимание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улавливает ваше внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улавливает, ваше, внимание . Также, к фразе «улавливает ваше внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information