Улучшение здравоохранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: improvement, melioration, enhancement, betterment, advance, amelioration, development, refinement, ameliorating, upturn
улучшение разрешения - resolution enhancement
шаги по улучшению - steps to improve
непрерывное улучшение личного - continuous personal improvement
нацелена на улучшение - aims to better
улучшение продовольственной безопасности и питания - improved food and nutrition security
улучшение мониторинга - monitoring improvement
улучшение практики гигиены - improved hygiene practices
улучшение кожи - skin enhancement
по улучшению положения - on improvement of the status
улучшение стандартов - improvement in standards
Синонимы к улучшение: улучшение, поправка, выздоровление, исправление, усовершенствование, рационализация, совершенствование, подъем, расцвет, взлет
Антонимы к улучшение: падение, вред, повреждение, осложнение, обострение, ухудшение, искажение, упадок
Значение улучшение: Изменение, улучшающее что-н..
глава министерства внутренних дел и здравоохранения - Minister of the Interior and Health
глава министерства здравоохранения, труда и соцобеспечения - Minister of Health, Labour and Welfare
из сектора здравоохранения - from the health sector
Департамент здравоохранения провинциального - provincial health department
здравоохранения и министерство - health and the ministry
здравоохранения предлагается - health care is offered
военное здравоохранение - military health care
организация Министерства здравоохранения - organization of the ministry of health
общественное здравоохранение онтарио - public health ontario
Система здравоохранения направления - health referral system
Синонимы к здравоохранения: лечебный
В качестве министра здравоохранения Эбботт учредил семейное партнерство медсестер для улучшения условий жизни молодежи коренных народов. |
As Health Minister, Abbott established the Nurse Family Partnership to improve conditions for indigenous youth. |
В части 2 доклада содержится много рекомендаций по улучшению качества воды и общественного здравоохранения в Онтарио. |
Part 2 of the report made many recommendations for improving the quality of water and public health in Ontario. |
Кроме того, расходы на здравоохранение и образование имеют относительно низкую отдачу от мер ОЭСР, хотя в обеих областях были достигнуты улучшения. |
Also, health care and education spending have relatively poor returns by OECD measures, though improvements have been made in both areas. |
Фонд обеспечивает финансирование образования, улучшение общественного здравоохранения, ликвидацию голода, устойчивое сельское хозяйство и производство продовольствия. |
The Foundation provides funding for education, improving public health, eliminating hunger, sustainable agriculture and food production. |
В 2017-2018 годах Хасси возглавлял группу экспертов, которая рассматривала пути улучшения системы здравоохранения и социального обеспечения в Уэльсе. |
In 2017 - 2018, Hussey chaired a panel of experts that looked at ways to improve the Health and Social Care system in Wales. |
Одним из способов улучшения состояния здравоохранения в Японии в последнее время является принятие Плана действий по повышению конкурентоспособности промышленности. |
One of the ways Japan has improved its healthcare more recently is by passing the Industrial Competitiveness Enhancement Action Plan. |
С 1969 по 1973 год она использовала нефтяные деньги для финансирования программ социального обеспечения, что привело к строительству домов и улучшению здравоохранения и образования. |
From 1969 to 1973, it used oil money to fund social welfare programs, which led to house-building projects and improved healthcare and education. |
В феврале 2012 года ООН указала, что косвенные данные из центров здравоохранения и помощи указывают на улучшение общих условий с августа 2011 года. |
The UN indicated in February 2012 that indirect data from health and relief centers pointed to improved general conditions from August 2011. |
Министерство здравоохранения и санитарии возглавляет кампанию по улучшению информированности об отрицательных побочных последствиях калечащих операций на женских половых органах, в том числе о пузырно-влагалищной фистуле. |
The Ministry of Health and Sanitation is leading the campaign to raise awareness about the negative side-effects of female genital mutilation (FGM), including vescico-vaginal fistula. |
Взаимосвязанные меры по улучшению ситуации в области здравоохранения, охраны окружающей среды и социально-экономической обстановки требуют межсекторальных усилий. |
The linkage between health, environmental and socio-economic improvements requires intersectoral efforts. |
Улучшения в таких областях привели к укреплению региональных систем здравоохранения и способствовали усилиям по снижению уровня смертности. |
Improvements in such areas have increased regional health systems and aided in efforts to reduce mortality rates. |
Если Индия хочет догнать в развитии Китай, она должна глобализовать больше граждан посредством улучшения здравоохранения, образования и инфраструктуры. |
If India is to ever catch up with China, it must globalize more of its citizens, through better provision of health, education and infrastructure. |
К числу других мер, которые мы приняли в целях улучшения положения дел со здравоохранением детей, относятся программы иммунизации. |
Other measures which we have taken to improve children's health include immunization programmes. |
Снижение эйджизма и сексизма будет способствовать улучшению отношений между врачом и пациентом и снижению стереотипов эйджизма в индустрии здравоохранения. |
Reducing ageism and sexism would promote improved doctor-patient relationships and reduce ageist stereotypes in the healthcare industry. |
Цель отдела здравоохранения состоит в том, чтобы содействовать улучшению медицинского обслуживания меньшинств с помощью инициатив в области государственной политики и образования. |
The goal of the Health Division is to advance health care for minorities through public policy initiatives and education. |
Анализируется политика в области здравоохранения стран мира, определяется их успех в улучшении здравоохранения и в установлении контроля за расходами в этой области. |
It examines national health policies world wide and measures their success in improving health and controlling health spending. |
Фонд работает над спасением жизней и улучшением глобального здравоохранения, а также сотрудничает с Ротари Интернэшнл в деле ликвидации полиомиелита. |
The foundation works to save lives and improve global health, and is working with Rotary International to eliminate polio. |
Органы правосудия и здравоохранения тесно сотрудничают в деле улучшения лечения больных с психическими расстройствами. |
The justice and health authorities are cooperating closely to improve treatment for prisoners with mental health problems. |
Примерами программ снизу вверх являются многочисленные небольшие НПО, созданные для улучшения местного доступа к здравоохранению. |
Examples of bottom-up programs include many small NGOs set up to improve local access to healthcare. |
Однако снижение заболеваемости многими из наиболее смертоносных болезней было обусловлено скорее улучшением общественного здравоохранения и питания, чем прогрессом в медицине. |
However the decline in many of the most lethal diseases was due more to improvements in public health and nutrition than to advances in medicine. |
Ее инициативы общинного уровня, реализуемые на местах, направлены на улучшение инфраструктуры здравоохранения в общинах, недостаточно обеспеченных медицинским обслуживанием. |
Its grass-roots community initiatives aim to improve health-care infrastructure in underserved communities. |
Улучшение инфраструктуры благоприятствует развитию внутренней торговли, систем здравоохранения и образования. |
Improved infrastructure favors internal trade, healthcare and education systems. |
Но в течение последнего десятилетия улучшение в области здравоохранения замедлилось. |
But during the past decade, improvement in health care has slowed. |
Министерствам внутренних дел и здравоохранения следует возобновить диалог о разграничении обязанностей с целью улучшения медицинского обслуживания в тюрьмах. |
The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. |
Тунис достиг относительно высокого уровня в области развития человеческого капитала, в частности в области образования, здравоохранения и улучшения условий жизни. |
Tunisia has reached a relatively advanced level in promoting human capital, particularly in relation to education, health and improved living conditions. |
Это особенно верно в Соединенных Штатах, где существует вечная этическая дилемма улучшения здравоохранения, но также и увеличения прибыли. |
This is especially true in the United States where there is a perpetual ethical dilemma of improving health care, but also increase profits. |
Эти команды работают над улучшением проблем общественного здравоохранения в окружающей среде, а также оказывают медицинскую помощь. |
These teams work to improve the public health concerns in the environment as well as provide medical care. |
Однако сосредоточенность на здоровье одного из полов подрывает гендерное равенство и не попадает в прицел глобальных инициатив в области глобального здравоохранения, которая служит – или должна служить – улучшению здоровья каждого человека. |
But emphasizing the health of one gender undermines gender equality and misses the point of global health initiatives, which is – or should be – to improve health outcomes for all. |
По мнению Всемирной организации здравоохранения, улучшение пищевых привычек является социальной проблемой, которую следует учитывать при разработке национальной политики. |
Improving dietary habits is a societal issue that should be considered when preparing national policies, according to the World Health Organization. |
Повышение уровня жизни в Малави также работает в рамках проекта деревни тысячелетия по улучшению образования, здравоохранения, инфраструктуры и сельского хозяйства в Малави. |
Raising Malawi also works with the Millennium Villages Project to improve education, health care, infrastructure and agriculture in Malawi. |
Биотехнологические компании в развивающихся странах нацелены на борьбу с забытыми тропическими болезнями в связи с необходимостью улучшения глобального здравоохранения. |
Biotechnology companies in the developing world have targeted neglected tropical diseases due to need to improve global health. |
Такое понижение объясняется улучшением просвещения в области здравоохранения среди населения. |
The decrease was due to the improvement in health education among the population. |
Эти успехи также были обусловлены социальными реформами и политической приверженностью улучшению здоровья матери и ребенка и осуществлению политики в области здравоохранения, ориентированной на женщин. |
These advances were also due to social reform and political commitment to improve maternal and newborn health and to establish women-centred health policies. |
Благодаря этому убеждению были приняты меры общественного здравоохранения, направленные на улучшение здоровья, которое, как можно надеяться, будет унаследовано будущими поколениями. |
Through this belief, public health measures were promoted to improve health that could hopefully be inherited in future generations. |
Профилактическая помощь может привести к улучшению результатов в области здравоохранения и потенциальной экономии средств. |
Preventive care can lead to improved health outcomes and cost savings potential. |
Стандарты здравоохранения в Колумбии значительно улучшились с 1980-х годов, реформы здравоохранения привели к массовым улучшениям в системах здравоохранения страны. |
Health standards in Colombia have improved very much since the 1980s, healthcare reforms have led to the massive improvements in the healthcare systems of the country. |
Необъяснимо возвращающиеся воспоминания об Элис улучшению самочувствия тоже не способствовали. |
The inexplicable recurring memory of Alyce did not help. |
Улучшение духа сотрудничества между соответствующими сторонами позволяет надеяться на урегулирование ряда трудных дел. |
An improved spirit of cooperation among the parties concerned gives hope for the resolution of a number of difficult cases. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
Предложенные дальнейшие меры по улучшению положения психически больных лиц. |
Proposed further steps to promote the well-being of mentally disordered persons. |
Улучшение обслуживания благодаря большей близости с часовыми поясами, в которых расположены миссии. |
Improved service with greater time zone overlap with missions. |
Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта... |
Describe proposed building works, extensions or modifications... |
Нет ничего лучше для улучшения сердцебиения и настроения. |
Nothing better for elevating one's heart rate and mood. |
Но если есть мысли по улучшению тысячелетней стратегии повстанцев... я готов выслушать, Френк. |
But if you can improve on thousands of years of insurgent strategy... you know, don't hold back, Frank. |
Тиотропий связан с уменьшением обострений и улучшением качества жизни, и тиотропий обеспечивает эти преимущества лучше, чем ипратропий. |
Tiotropium is associated with a decrease in exacerbations and improved quality of life, and tiotropium provides those benefits better than ipratropium. |
] Ожидаемым результатом было взаимное улучшение Эраста и Эро-мена, каждый из которых делал все возможное, чтобы преуспеть, чтобы быть достойным другого. |
] The hoped-for result was the mutual improvement of both erastes and eromenos, each doing his best to excel in order to be worthy of the other. |
Существует потенциал увеличения ВДС на 4,9 млрд евро в результате улучшения циркулярности в мебельном секторе в ЕС к 2030 году. |
There is a potential of €4.9 billion increase in GVA from improved circularity in the furniture sector in the EU by 2030. |
После того, как начались исследования улучшения почвы, другие начали изучать Генезис почв и, как следствие, типы и классификации почв. |
After studies of the improvement of the soil commenced, others began to study soil genesis and as a result also soil types and classifications. |
Заторможенная форма имеет большую тенденцию к улучшению с соответствующим воспитателем, в то время как расторможенная форма более устойчива. |
The inhibited form has a greater tendency to ameliorate with an appropriate caregiver whilst the disinhibited form is more enduring. |
Улучшения в металлургии привели к тому, что к 2000 году до н. э. на Ближнем Востоке и в Греции стали широко доступны камнерезные инструменты, позволяющие замостить местные улицы. |
Improvements in metallurgy meant that by 2000 BC stone-cutting tools were generally available in the Middle East and Greece allowing local streets to be paved. |
Одним из основных направлений деятельности промышленного инженера является улучшение условий труда людей – не смена рабочего, а смена рабочего места. |
One of the main focuses of an Industrial Engineer is to improve the working environments of people – not to change the worker, but to change the workplace. |
Будучи губернатором всего региона в период с 1940 по 1944 год, Эбуэ действовал для улучшения положения африканцев. |
As governor of the whole area between 1940 and 1944, Éboué acted to improve the status of Africans. |
Существует несколько отраслевых ассоциаций и аппаратных конференций, посвященных поддержанию и улучшению поддержки различных аппаратных средств под Linux, таких как FreedomHEC. |
There are several industry associations and hardware conferences devoted to maintaining and improving support for diverse hardware under Linux, such as FreedomHEC. |
Каждое изменение должно быть улучшением; удаление раздела текущих событий-нет. |
Every edit should be an improvement; removing the current events section is not. |
In the mean time, I will work on improving this article. |
|
In addition, many other improvements have been made. |
|
Его цель состоит в том, чтобы установить, может ли реституционное правосудие привести к улучшению отношений между полицией и группами меньшинств. |
Its goal is to establish whether restorative justice can lead to better relations between the police and minority groups. |
Но оба исследования сообщают об улучшении показателей психоза с помощью мифепристона. |
But both studies report improvements in measures of psychosis with mifepristone. |
Помимо количественных показателей, его участники также работают над улучшением качества. |
In addition to quantity, its contributors work on improving quality as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улучшение здравоохранения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улучшение здравоохранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улучшение, здравоохранения . Также, к фразе «улучшение здравоохранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.