Спасением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спасением - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
salvation
Translate
спасением -


Его единственным спасением было убежать в сладкое забвение наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So his only bastion is to escape into the sweet oblivion of drugs.

Что бы ни произошло, он был единственным моим спасением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, he's been the saving grace.

Единственным вашим спасением от строгой и справедливой кары может быть только полное признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way you can save yourself from a severe and just punishment is to confess.'

Она будет использовать тебя, чтобы помешать мне, и я не смогу спасти Элайджу, если буду занят твоим спасением, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will target you in order to thwart me, and I can't very well save Elijah if I'm busy saving you, can I?

Забавно, проблемы с дыханием были... и моим спасением, и предвестником гибели моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny, a breathing problem was... my salvation and my father's death knell.

Это вновь обретенное родство будет твоим спасением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This newfound kinship will be your salvation.

Поклянись спасением души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swear it. By the salvation of your soul.

Боль любви становится нашим спасением и нашей радостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain of love becomes our salvation and our joy.

Для Аарона стрикерша стала спасением посреди бушующего океана травы, он цеплялся за неё как за соломинку, пока ещё были силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Aaron, the streaker was a life preserver in a sea of grass and he clung to her for dear life - until he could no longer hang on.

Спасение отдельного еврея было связано со спасением всего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salvation of the individual Jew was connected to the salvation of the entire people.

И только питьё огромного количества воды стало для меня спасением от такой жары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, the only relief from this heat is to drink plenty of water.

На самом деле американские колонии были в равной степени людской свалкой и спасением для убегающих, местом забвения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth, the American colonies were as much a dumping ground as an escape, a forgetting place.

В этой ситуации любой серьезный прорыв НАСА оказался бы спасением и для самого космического ведомства, и для вашей избирательной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major NASA breakthrough right now would be a panacea for both NASA and your campaign.

В такие минуты тюрьма действительно казалась ей спасением - по крайней мере это была конкретная реальность, которая положила бы конец ее пытке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she did indeed look forward to her ordeal, for it seemed to offer an escape, direct and concrete, from the anguish she was enduring.

И ты позволил всей этой мишуре взять вверх над спасением жизни нашей дочери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You let all that nonsense weigh against saving our daughter's life!

Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней и обнаружением того, кто я на самом деле, - то выбора нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice.

Это ему обязан я спасением моей Пегги, перед тем как пришли вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is he to whom, before I saw you, I owed the preservation of my Peggy.

Клянусь спасением души, что я не причинила ей вреда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice came steadily I swear, said Carol, as I hope for salvation I never harmed her...

Она была его путеводной звездой, его спасением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she was dante's guide, His salvation.

Выбирая между спасением и проклятием, крестьяне не имели иного выбора, кроме как противостоять политике государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choosing between salvation and damnation, peasants had no choice but to resist policies of the state.

Она хотела, чтобы я молилась, молила о прощении... потому что для людей, ведающим о грехе лишь на словах, для них, спасение это тоже всего лишь слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted me to pray, ask for forgiveness... because to people to whom sin is just a matter of words to them, salvation is just words, too.

Он начал учить, что спасение-это дар Божьей благодати через Христа, полученный только верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to teach that salvation is a gift of God's grace through Christ received by faith alone.

Многие новые коммерческие сорта выведены с использованием новых технологий, таких как культивирование яичников и спасение эмбрионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many newer commercial varieties are developed by using new technologies such as ovary culture and embryo rescue.

Несколько членов экипажа решительного были ранены во время этой операции, когда они отчаянно боролись за спасение судна и экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of Resolute's crew were injured during this operation while they fought desperately to save the vessel and crew.

Вы можете подумать, что первой мыслью этого человека было спасение несчастных с борта корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might expect that such a man's first thought would be the safety of the poor souls aboard.

Его отец видел в плавании спасение этой драмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father saw in swimming the salvation of that drama.

Как я это вижу, смерть или возможное спасение Гитлера зависит лишь от моей реакции, и поэтому, если я не сделаю ничего, получится, что я стану причиной его смерти даже больше, чем вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the way I see it, since Hitler's death or possible rescue rests solely on my reaction, if I do nothing, it's as if I'm causing his death even more than yourselves.

Недели нас держали в плену в тысячах миль от дома на вершине этой горы без надежды на спасение, а потом он послал тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For weeks, we have been held captive thousands of miles from home atop this mountain with no hope of escape, then... ..he sends you.

Мистер Таун, спасибо, что переживаетеиз-за меня... ..но моерешение касается только меня... ..ионо увеличивает Ваши шансы на спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, I appreciate your concern about me going but I want you to know I'm doing it all off my own bat. It may be a gamble, but it can increase your chances of being picked up.

Это может обеспечить наше спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may provide a means of escape.

Примером может служить спасение затонувшего германского флота открытого моря в Скапа-Флоу в 1920-1930-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example was the salvage of the scuttled German High Seas Fleet at Scapa Flow in the 1920s and 1930s.

И теперь он воспринимает, что я обязан жизнью агенту Гиббсу за спасение нашего ученого-перебежчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now he perceives that I owe my life to Agent Gibbs for saving me from our defector, the scientist.

Для христианства спасение возможно только через Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Christianity, salvation is only possible through Jesus Christ.

Я уверовал, что это мое спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to believe it was my salvation.

Но у тебя нет таланта ко лжи, поэтому спасение для тебя только в невежестве и упрямстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have no talent for dishonesty, so your refuge must be ignorance and stubbornness.

Клиринговое спасение-это скоординированное удаление или спасение многочисленных судов в гавани или водном пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearance salvage is the coordinated removal or salvage of numerous vessels in a harbor or waterway.

Премия За спасение от удаления присуждается редакторам, которые спасают заглушку или статью от удаления с отличным написанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rescue From Deletion Award Awarded to editors who rescue a stub or an article from deletion with excellent writing.

Спасение также появилось в 26-м сезоне как необъявленная задача, но оно не вернулось снова после 27-го сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Save also appeared on season 26 as an unaired task, but it did not return again after season 27.

София знала, что спасение жизни ее старшего офицера, привлечет к ней много внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sofia knew that saving the life of her superior officer would draw a lot of attention to herself.

Арминианство учит, что спасение обусловлено верой, поэтому и упорство святых тоже обусловлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arminianism teaches that salvation is conditioned on faith, therefore perseverance of the saints is also conditioned.

Есть причина: спасение Карла Ли от газовой камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only not worth it if Carl Lee goes to the gas chamber.

Спасение чьей-то жизни или успех добровольного героического поступка не имеют существенного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The saving of a life or the success of the voluntary heroic act is not essential.

Позже в той же серии он забил матч-спасение 76 не в Лордз; этот иннингс был забит на пострадавшем от дождя поле и очень впечатлил Дона Брэдмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the same series he scored a match-saving 76 not out at Lord's; this innings was scored on a rain-affected pitch and greatly impressed Don Bradman.

Но в то-же время, мотивацией Рика вылечить мою болезнь было не спасение моей жизни, или чьей-либо ещё, а в том чтобы запатентовать лекарство и продавать за миллиарды блемфларков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, Rick's motivation to cure my disease was not to save my life or anyone else's, but to patent and sell the cure for billions of blemflarcks.

Чаще всего премии За спасение составляют от 10 до 25 процентов от стоимости имущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More commonly, salvage awards amount to 10 percent to 25 percent of the value of the property.

Одержав верх в бою, многие пираты будут просить у жертвы выкуп за иски в обмен на спасение своего корабля или спасательной капсулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On gaining the upper hand in a fight many pirates will ask the victim for an ISK ransom, in exchange for sparing their ship or escape pod.

Он искренне предлагает всем, кто принимает причастие, прощение грехов и вечное спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earnestly offers to all who receive the sacrament forgiveness of sins and eternal salvation.

Эти картины были широко известны, и Стивен Спилберг, как говорят, был вдохновлен ими, когда снимал Спасение рядового Райана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pictures have been widely celebrated, and Steven Spielberg is said to have been inspired by them when filming Saving Private Ryan.

Мы обсудим другого кузена, в чьих руках может быть спасение нашего папства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would discuss another cousin, in whose hands the survival of our papacy may lie.

Спасение было безуспешным, так как пленники не находились в намеченном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rescue was unsuccessful as the captives were not in the location targeted.

Мой, мм, помощник не считает, что спасение залива - нужная борьба учитывая состояние, в котором находится наш город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My, uh, my campaign advisor doesn't think that saving the Bay is the right fight given the state the city is in.

Вклад России можно представить как спасительный для репутации Кремля гуманитарный жест, направленный на возрождение Донбасса и на спасение его населения от катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s cost sharing can be pitched as a face-saving humanitarian gesture by the Kremlin to rebuild the Donbass and save its population from disaster.

Заявки на спасение со стороны экипажей спасательных шлюпок поступают редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims for salvage by lifeboat crews are rare.

А разве спасение жизни многим воинам не важнее ее трусливого бегства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't saving lives more important than her own escape plans?

Благодарный Афсану за спасение своей жизни, Кенир позволяет Афсану обратиться с просьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grateful to Afsan for saving his life, Keenir allows Afsan to make a request.

Действительно, целью Британии было не спасение Испанской империи, а борьба с Наполеоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain's goal, indeed, was not to save the Spanish Empire, but to fight Napoleon.

Это не правильно, что я насмехалась над тобой за спасение жизни самого страшного врага твоей матери

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't properly mocked you for saving the life of your mother's worst enemy.

Крещение для Мандейцев позволяет обрести спасение через соединение с миром Света и прощение грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptism for Mandaeans allows for salvation by connecting with the World of Light and for forgiveness of sins.

Он доплывает до берега и приписывает свое спасение Божьему промыслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes to shore and interprets his survival as God's favor.



0You have only looked at
% of the information