Отраслевых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Научно-исследовательская и опытно-конструкторская работа, проведенная М. Пилле и его коллегами в Савойском университете, привела к принятию отраслевых стандартов. |
Research and development work conducted by M. Pillet and colleagues at the Savoy University has resulted in industry-specific adoption. |
Основание Сената в 1711 году послужило сигналом к созданию отраслевых органов управления-коллегий. |
The Senate founding in 1711 served as a signal for the establishing of the sectoral management bodies - colleges. |
Координационные механизмы графств испытывают проблемы в связи с ограниченным представительством местных заинтересованных сторон, особенно представителей отраслевых министерств и других должностных лиц. |
County coordination mechanisms suffered from limited representation of local actors, especially line ministries and other officials. |
Судебная система также обнаружила недостатки в отраслевых оценках и расчетах. |
The judicial system has also found flaws in industry estimates and calculations. |
Эта практика отражена в отраслевых стандартах ANSI/NISO Z39. 41 и ISO 6357. |
This practice is reflected in the industry standards ANSI/NISO Z39.41 and ISO 6357. |
В этой должности Хоппер представлял компанию на отраслевых форумах, выступая в различных отраслевых комитетах, наряду с другими обязательствами. |
In this position, Hopper represented the company at industry forums, serving on various industry committees, along with other obligations. |
Демонетизация оказала негативное влияние на доходность фондового рынка, о чем свидетельствуют данные NIFTY 50 и других отраслевых индексов NIFTY. |
Demonetisation had a negative impact on stock market returns evidenced from NIFTY 50 and other NIFTY sectoral indices. |
Теперь в статье приводятся 3 различных показателя для отраслевых библиотек-77, 82 и 132! |
The article now gives 3 different figures for branch libraries-77, 82 and 132! |
С 1988 года Министерство труда и занятости осуществило около 100 отраслевых национальных проектов в области детского труда, направленных на реабилитацию работающих детей. |
The Ministry of Labour and Employment had implemented around 100 industry-specific National Child Labour Projects to rehabilitate the child workers since 1988. |
Выпускной был претендентом на множество других отраслевых наград. |
Graduation was a contender for numerous other industry awards. |
Такой подход также привел к признанию в отраслевых публикациях. |
This approach as led to recognition in industry publications. |
Кроме того, подразделения уровня дивизии и выше создают политических комиссаров и политические организации, обеспечивая соответствие отраслевых организаций. |
In addition, division-level and higher units establish political commissars and political organisations, ensuring that the branch organisations are in line. |
Подпитываемый успехом фильма, Саундтрек побил несколько отраслевых рекордов, став самым продаваемым альбомом в истории звукозаписи на тот момент. |
Fuelled by the film's success, the soundtrack broke multiple industry records, becoming the highest-selling album in recording history to that point. |
Это один из нескольких таких отраслевых кластеров. |
It is one of several such sectoral clusters. |
Кроме того, в сферу деятельности инженера-биомедицинского специалиста входит управление современным медицинским оборудованием в больницах при соблюдении соответствующих отраслевых стандартов. |
Also included under the scope of a biomedical engineer is the management of current medical equipment within hospitals while adhering to relevant industry standards. |
У Ассошиэйтс и Феррена было три месяца, чтобы завершить работу над эффектами - примерно половина обычных отраслевых сроков. |
Associates and Ferren had three months to complete the effects work—around half the usual industry timeframe. |
С 2000 по 2008 год братья Мэдоффы пожертвовали 56 000 долларов непосредственно SIFMA, а также заплатили дополнительные деньги в качестве спонсоров отраслевых встреч. |
From 2000-08, the Madoffs brothers donated $56,000 directly to SIFMA, and paid additional money as sponsors of industry meetings. |
В основном K-7 состоит из складов и отраслевых производственных помещений. |
Most of K-7 consists of storage areas and industrial fabrication facilities. |
Существует несколько отраслевых ассоциаций и аппаратных конференций, посвященных поддержанию и улучшению поддержки различных аппаратных средств под Linux, таких как FreedomHEC. |
There are several industry associations and hardware conferences devoted to maintaining and improving support for diverse hardware under Linux, such as FreedomHEC. |
Студенты с лучшими ответами получают профессиональные рекомендации от отраслевых экспертов и создают более достоверное резюме. |
The students with the best answers receive professional recommendations from industry experts build a more credible CV. |
Однако менее прославленные институты, зачастую из Европы, выходят на самый верх списка по другим категориям, таким как международные публикации и совместные отраслевые публикации. |
But less renowned institutions, often from Europe, emerge at the top of the list in other categories, such as international publications or joint publications with industry. |
Эти твердотельные накопители используют отраслевые стандарты, такие как NAND flash, mSATA, PCIe и NVMe. |
These SSDs make use of industry standards such as NAND flash, mSATA, PCIe, and NVMe. |
Гэлбрейт определил действия отраслевых лоббистских групп и профсоюзов как уравновешивающую силу. |
Galbraith defined the actions of the industry lobby groups and unions as countervailing power. |
В-третьих, возможности отраслевых учреждений по планированию, строительству, эксплуатации и обслуживанию инфраструктуры остаются ограниченными. |
Third, the capacity of sector institutions to plan, build, operate and maintain infrastructure remains limited. |
Самыми популярными отраслевыми трендами были аналитика данных и искусственный интеллект. |
Hottest industry trends included data analytics and artificial intelligence. |
Если бы это был общепринятый отраслевой термин, то он был бы упомянут в подробном обзоре по крайней мере один раз. |
If it were a common industry term then it would have been mentioned in the detailed review at least once. |
Многие государственные и отраслевые стандарты существуют для программной перезаписи, которая удаляет данные. |
Many government and industry standards exist for software-based overwriting that removes the data. |
Различные журналисты и отраслевые эксперты обращались с устройством и дали предварительные оценки при его первоначальном показе на Всемирном Мобильном Конгрессе 2015 года. |
Various journalists and industry pundits have handled the device and given preliminary assessments at its initial showing at the 2015 Mobile World Congress. |
Отрасль и сектор следуют отраслевой классификации эталонной таксономии. |
The industry and sector follow the Industry Classification Benchmark taxonomy. |
Отрасль и сектор следуют отраслевой классификации эталонной таксономии. |
The industry and sector follow the Industry Classification Benchmark taxonomy. |
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения. |
A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process. |
Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов. |
Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards. |
Стив Джобс получил десятки отраслевых и критических наград. |
Steve Jobs has received dozens of industry and critics awards. |
Студенты отраслевых стоматологических программ должны завершить исследовательский проект в дополнение к своей учебе, чтобы получить степень PDC. |
Students of the branch-specific dental programs are required to complete a research project on top of their studies in order to earn a degree from PDC. |
Претензии айядураи вызвали редакторские разъяснения и исправления, а также критику со стороны отраслевых наблюдателей. |
Ayyadurai's claims drew editorial clarifications and corrections, as well as criticism from industry observers. |
Некоторые специальные отраслевые рабочие места, такие как нефтесервисные услуги, такие как вакуумные, сухие навалы и водители грузовиков с лебедками, могут получать почасовую заработную плату в размере $22,00 или выше. |
Certain special industry driving jobs such as oilfield services like vacuum, dry bulk, and winch truck drivers, can receive a $22.00 or higher hourly wage. |
Общество по управлению доходами является отраслевым органом, представляющим компании и практикующих специалистов, работающих в этой области. |
The Revenue Management Society is the industry body representing companies and practitioners working in this area. |
В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам? |
To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries? |
И упомянутые блоги-это не блоги неквалифицированных людей, а блоги отраслевых экспертов. |
And the blogs cited are not those of unqualified individuals- they are those belonging to industry experts. |
Ключевые отраслевые группы и регламентационные органы получают индивидуальные сообщения как по факсимильной связи, так и через электронную почту. |
Key industry groups and regulators receive individual notices via both facsimile and E-mail. |
Например, минимальные требования к пространству иногда превышают отраслевую норму, но не всегда обеспечивают свободу передвижения. |
For example, minimum space requirements are sometimes greater than the industry norm, but do not always allow for freedom of movement. |
Ниже приведен неполный список программного обеспечения, которое было признано коммерческими неудачами отраслевыми источниками. |
The following is an incomplete list of software that have been deemed commercial failures by industry sources. |
Тем не менее, некоторые исследования и отраслевые усилия начали переход к высокоуровневым системным языкам программирования, например, BCPL, BLISS, B и C. |
However, several research and industry efforts began the shift toward high-level systems programming languages, for example, BCPL, BLISS, B, and C. |
Эта практика когда-то была санкционирована некоторыми отраслевыми ассоциациями, включая JEDEC. |
This practice was once sanctioned by some industry associations, including JEDEC. |
Конвергенция определяется Blackman, 1998, как тенденция в эволюции технологических услуг и отраслевых структур. |
Convergence is defined by Blackman, 1998, as a trend in the evolution of technology services and industry structures. |
Правительственные отчеты и отраслевые официальные документы. |
Government reports and industry white papers. |
В свою очередь, этот технический комитет назначил женщин в ряд отраслевых комитетов в качестве технических экспертов. |
The technical committee, in turn, assigned women technical experts to sit on the several sectoral committees. |
Отрасль и сектор следуют отраслевой классификации эталонной таксономии. |
The industry and sector follow the Industry Classification Benchmark taxonomy. |
Отраслевые синоптики предсказывали, что он должен был дебютировать в первой десятке с продажами от 25 000 до 32 000 экземпляров. |
Industry forecasters had predicted it was on course to debut in the top ten with sales of between 25,000 and 32,000 copies. |
Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X. |
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. |
Бенчмаркинг - это практика сравнения бизнес-процессов и показателей эффективности с отраслевыми рекордами и лучшими практиками других компаний. |
Benchmarking is the practice of comparing business processes and performance metrics to industry bests and best practices from other companies. |
SWIFT стал отраслевым стандартом синтаксиса финансовых сообщений. |
SWIFT has become the industry standard for syntax in financial messages. |
Вторая фаза обучения является специфической для профессии, которой будет следовать солдат или офицер, и проводится в отраслевой специализированной школе. |
Phase two training is specific to the trade that the soldier or officer will follow and is conducted in a branch specialised school. |
Страна не имеет стратегических резервов и полагается исключительно на 21-дневные запасы нефти, необходимые в соответствии с отраслевыми нормативами. |
The country has no strategic reserves and relies solely on oil marketers' 21-day oil reserves required under industry regulations. |
- оценивание конечных результатов отраслевых политик - evaluation of outcomes of sectoral policies
- Блок отраслевых решений - industry solutions unit
- проектирование отраслевых решений - industry solutions engineering
- в отраслевых мероприятиях - in industry events
- в отраслевых министерствах - in line ministries
- локализация отраслевых стандартов ассоциации - localisation industry standards association
- несколько отраслевых ассоциаций - several industry associations
- на отраслевых мероприятиях - at industry events
- по данным отраслевых источников - according to industry sources
- на основе отраслевых стандартов - based on industry standards