Мангровые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мангровые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mangrove
Translate
мангровые -


В Кинтана-Роо есть четыре общие экосистемы-тропические леса, или джунгли; саванна, мангровые леса и коралловые рифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are four generalized ecosystems in Quintana Roo—tropical forests, or jungle; savanna, mangrove forests, and coral reefs.

Основные мангровые леса находятся на побережье провинций Синд и Белуджистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major mangrove forests are found on the coastline of the provinces of Sindh and Balochistan.

В различных районах планеты бореальные, умеренные, субтропические и тропические леса, включая мангровые, подвергаются опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boreal, temperate, subtropical and tropical forests, including mangroves, are at risk throughout the world.

В этих суровых условиях мангровые заросли выработали особый механизм, помогающий выживать их потомству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this harsh environment, mangroves have evolved a special mechanism to help their offspring survive.

Рифы, в свою очередь, защищают мангровые заросли и водоросли от волн и производят осадочные породы, в которых мангровые заросли и водоросли могут укореняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reefs, in turn, protect mangroves and seagrass from waves and produce sediment in which the mangroves and seagrass can root.

Мангровые болота острова Баратанг расположены между средним и Южным Андаманскими островами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mangrove swamps of Baratang Island are situated between Middle and South Andaman Island.

Мангровые леса расположены вдоль всего индийского побережья в защищенных эстуариях, ручьях, заводях, солончаках и грязевых болотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangrove forests are present all along the Indian coastline in sheltered estuaries, creeks, backwaters, salt marshes and mudflats.

Огромные ресурсы страны включают в себя большое количество древесины по всей стране, как эвкалипт и мангровые заросли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's vast resources include large amounts of timber across the country, like eucalyptus and mangroves.

Эти мангровые заросли поддерживают богатое разнообразие форм жизни, особенно моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mangroves support a rich diversity of life forms, especially molluscs.

Молодые обычно обитают в устьях рек до наступления зрелости, а взрослые предпочитают мангровые заросли, пляжи и гавани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juveniles commonly inhabit estuaries until maturity and adults prefer mangroves, beaches, and harbors.

Дельты рек Ганг, Маханади, Кришна, Годавари и Кавери содержат мангровые леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deltas of the Ganges, Mahanadi, Krishna, Godavari, and Kaveri rivers contain mangrove forests.

Эти виды существуют только в Африке и широко известны как оленьи мухи и манговые, или мангровые, мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These species exist only in Africa and are popularly known as deer flies and mango, or mangrove, flies.

Мангровые заросли Годавари-Кришна лежат в дельте рек Годавари и Кришна в штате Андхра-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Godavari-Krishna mangroves lie in the delta of the Godavari and Krishna rivers in the state of Andhra Pradesh.

Мангровые заросли на государственных землях находятся в ведении лесного департамента Махараштры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangrove areas on the government lands are governed by the Maharashtra Forest Department.

Из-за ограниченного количества пресной воды, доступной в соленых приливных почвах, мангровые заросли ограничивают количество воды, которую они теряют через свои листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the limited fresh water available in salty intertidal soils, mangroves limit the amount of water they lose through their leaves.

Таким образом, мангровые заросли создают свою собственную среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, mangroves build their own environments.

Мангровые леса - это леса, шагнувшие в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangroves are forests that step out onto the sea.

Мангровые заросли Бхитарканики образуют второй по величине лес Индии, расположенный в штате Одиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bhitarkanika mangroves form India's second largest forest, located in the state of Odisha.

Районы, где произрастают мангровые заросли, включают эстуарии и морские береговые линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas where mangroves occur include estuaries and marine shorelines.

Мангровые леса могут распадаться на торфяные залежи из-за грибковых и бактериальных процессов, а также под действием термитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangrove forests can decay into peat deposits because of fungal and bacterial processes as well as by the action of termites.

В Коралловом треугольнике мангровые деревья обрамляют большую часть береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Coral Triangle, mangroves fringe most shorelines.

С восточной стороны пляжи граничат с твердыми границами земли с мангровыми зарослями и обширными участками болот на севере и востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eastern side, beaches border margins of firm ground with mangroves and extensive areas of swampland to the north and east.

Оно зарыто в мангровых лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's buried in the mangroves.

Некоторые мангровые насаждения существуют в устье реки Сент-Люсия в пределах водно-болотного парка исимангалисо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some mangrove stands exist in the St Lucia estuary within iSimangaliso Wetland Park.

Они припарковались на выбеленной известняковой насыпи, тянувшейся вдоль кромки буйных мангровых зарослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were parked on a bleached strip of limestone fill, along a rim of lush mangroves.

В некоторых районах также ведется лесовосстановление мангровых лесов и восстановление мангровых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some areas, mangrove reforestation and mangrove restoration is also underway.

Энергия волн обычно невелика в районах, где растут мангровые заросли, поэтому их влияние на эрозию измеряется в течение длительных периодов времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wave energy is typically low in areas where mangroves grow, so their effect on erosion is measured over long periods.

Цветущие мангровые заросли вдоль побережья Карачи, Пакистан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flourishing mangroves along Karachi coast, Pakistan.

Морские крокодилы живут в мангровых зарослях и солончаках на побережье возле рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saltwater crocodiles live in mangrove and salt marshes on the coast near the reef.

Северной границей мангровых лесов в Индо-Малайской экозоне считается остров Танегасима, Кюсю, Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern limit of mangrove forests in the Indo-Malaya ecozone is considered to be Tanegashima Island, Kyushu, Japan.

Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy.

Мангровые леса и болота, как правило, имеют более высокие рейтинги ESI из-за потенциально длительного и разрушительного воздействия как нефтяного загрязнения, так и очистных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangroves and marshes tend to have higher ESI rankings due to the potentially long-lasting and damaging effects of both the oil contamination and cleanup actions.

Кроме того, в рамках НПДА успешно осуществлялись программы защиты прибрежной зоны на всех островах путем высаживания мангровых растений на побережье для предотвращения дальнейшей береговой эрозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, NAPA has successfully undertaken the coastal protection programs on all islands by planting mangroves on shores to prevent further coastal erosion.

Некоторые тропические устрицы, такие как мангровая устрица из семейства Ostreidae, лучше всего растут на мангровых корнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tropical oysters, such as the mangrove oyster in the family Ostreidae, grow best on mangrove roots.

Солоноватые водные рыбы происходят из местообитаний с различной соленостью, таких как мангровые заросли и эстуарии, и не процветают, если постоянно содержатся в пресной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brackish water fish come from habitats with varying salinity, such as mangroves and estuaries, and do not thrive if kept permanently in freshwater.

Были также разработаны программы по восстановлению и защите морских ресурсов острова, лесов и мангровых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been programs to rejuvenate and protect the island’s marine resources, forests, and mangroves.

На Индонезийском архипелаге мангровые заросли встречаются вокруг большей части провинции Папуа, Суматры, Борнео, Сулавеси, Малуку и прилегающих островов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Indonesian Archipelago, mangroves occur around much of Papua province, Sumatra, Borneo, Sulawesi, Maluku and the surrounding islands.

Большая часть суши представляет собой болотистую смесь торфяных и мангровых лесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the land area is swampy mix of peat and mangrove forests.

Мангровые заросли являются важным источником голубого углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangroves are an important source of blue carbon.

Уникальная экосистема, найденная в сложной сетке мангровых корней, предлагает спокойный морской регион для молодых организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unique ecosystem found in the intricate mesh of mangrove roots offers a quiet marine region for young organisms.

На острове Ириомоте известно семь видов мангровых зарослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven types of mangroves are recognised on Iriomote Island.

Совсем недавно был также успешно восстановлен угрожаемый мангровый кустарник Ceriops tagal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, a threatened mangrove shrub, Ceriops tagal, has also been successfully re-introduced.

Мангровые деревья хранят газы непосредственно внутри корней, обрабатывая их даже тогда, когда корни погружены в воду во время прилива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mangroves store gases directly inside the roots, processing them even when the roots are submerged during high tide.

В общей сложности в этом районе было зарегистрировано 10 видов мангровых деревьев, среди которых доминировала Авиценния Марина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A total of 10 mangrove species were reported in this area, dominated by Avicennia marina.

Было отмечено, что мангровые заросли выполняют роль естественных барьеров в случае штормов, питомников для рыб, среды обитания для птиц и фактора, препятствующего эрозии почв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was pointed out that mangrove forests serve as physical barriers to storms, act as nurseries for fish, offer habitats for birds and stop land erosion.

Мегаполис Мумбаи имеет мангровые заросли на своем побережье вдоль западного побережья Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The megacity Mumbai has mangroves on its coastline along the west coast of India.

На границе провинции Эсмеральдас и провинции Манаби находится бывшая большая территория мангровых зарослей в устье реки Кохимиес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the border of Esmeraldas province and Manabí province is a formerly large area of mangrove within Cojimies Estuary.

Следующая таблица показывает Распространенность мангровых лесов в штатах Индии и общую площадь, занимаемую ими в квадратных километрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table shows the prevalence of mangroves in the states of India and the total area covered by them in square kilometres.

Коралловые рифы часто зависят от окружающей среды обитания, такой как морские луга и мангровые леса, для получения питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coral reefs often depend on surrounding habitats, such as seagrass meadows and mangrove forests, for nutrients.

Семьдесят процентов мангровых лесов были потеряны на Яве, Индонезия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seventy percent of mangrove forests have been lost in Java, Indonesia.

Многие обитают на островах и в прибрежных лесах, а некоторые виды обитают на опушках лесов или в мангровых зарослях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many are found on islands, and live in coastal forests, with a few species inhabiting forest edges or mangroves.

Чтобы понять образование торфа мангровыми деревьями, важно понять, в каких условиях они росли и как они разлагались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to understand peat formation by mangroves, it is important to understand the conditions they grew in, and how they decayed.

Двадцать пять видов мангровых деревьев встречаются на различных островах Тихого океана, с обширными мангалами на некоторых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-five species of mangrove are found on various Pacific islands, with extensive mangals on some islands.


0You have only looked at
% of the information