Умирающий лебедь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: dying, moribund, fey, expiring, parting, terminal
умирающий вулкан - moribund volcano
никогда не умирающий - never dying
бодрствование у постели умирающего или умершего - vigil at the bedside of the dying or dead
видеть его умирающих - see him dying
Вы умирающих от меня - you dying on me
Умирающая - dying woman
умирающие клетки - dying cells
старый умирающий дуб - an old doting oak
умирающий грузило - die-sinker
ярость против умирающего света - rage against the dying of the light
Синонимы к умирающий: падающий, решающийся, исчезающий, доходящий, кончающийся, отходящий, задыхающийся, погибающий, замирающий
черный лебедь - black Swan
плыть лебедью - float like a swan
лебедь-трубач - trumpeter swan
лебедь для - swan for
лебедь королева - swan queen
лебедь-девица - swan maiden
Леда и лебедь - leda and the swan
умирающий лебедь - dying swan
мертвый лебедь - dead swan
нордический лебедь - nordic swan
Синонимы к лебедь: созвездие, птица, лебедушка, шипун, лебедь-кликун, лебедь-шипун, двойка
Значение лебедь: Большая водоплавающая птица с длинной изогнутой шеей.
Most strange? A dying man had barricaded himself in |
|
Dying of sepsis in a wheelbarrow! |
|
Таблица показывает возраст умирающих людей и пять основных болезней, от которых они умирают. |
Table Shows that ages of people dying and the top five diseases of which they are dying. |
Нож, Лебедь, Махер, Нарайян и я вели наблюдение с небольшой возвышенности. |
Blade, Swan, Mather, Narayan, and I watched from a low hill. |
И в 10:58, охрана отеля открыла комнату Паркмана чтобы найти его умирающим на полу с колотой раной. |
And at 10:58, hotel security opened Parkman's room to find him dying on the floor with a stab wound. |
Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком. |
Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man. |
А я иду побыть с умирающим. |
And I'm off to sit with a dying man. |
Я думал, что это безнадежные поиски, придуманные умирающим. |
I thought it the desperate quest of a dying man. |
Я умирающий человек, который заправляет автомойкой. |
I'm a dying man who runs a car wash. |
But you see, Patrick, a dying man does not fear death. |
|
Ты имеешь в виду, как корневые долгоносики... которые ползают вокруг умирающих камер. |
You mean them root weevils that crawl around popping off cameras? |
Они провели успешный эксперимент по возвращению жизни умирающим растениям и деревьям. |
An experiment at an outpost here was successful in regenerating life into all previous dying plants and trees. |
При этом умирающий блаженно улыбается, словно ему поднесли мороженое. |
And the dying man was smiling blissfully, as though they were bringing him an ice cream. |
Умирающий подписал заявление, в котором указывал на некоего Бенедетто, как на своего убийцу. |
The dying man had signed a deposition declaring Benedetto to be the assassin. |
Он выходит из лавки на террасу, умирающий от старческой слабости, обиженный недоверием к его оценке. |
He went out from the shop onto the terrace, languid with the feebleness of old age, offended by the doubt cast upon his valuation. |
Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. |
She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured. |
To a scientist, all dying boys are equal. |
|
Смею вас уверить: чем больше видишь умирающих, тем легче умирать; а потому я убежден, что смерть может быть казнью, но не искуплением. |
As for myself, I can assure you of one thing,-the more men you see die, the easier it becomes to die yourself; and in my opinion, death may be a torture, but it is not an expiation. |
Извините за неудобства умирающий пациент может быть столь бездумным. |
Sorry to inconvenience you. dying patients can be so thoughtless. |
It means you'll never die. |
|
Смеялся даже умирающий чахоточный, симулирующий туберкулез. |
Even the dying consumptive, who was shamming tuberculosis, joined in the laughter. |
But a vulture only preys on the dead or the dying. |
|
Но потом, в день его рождения, мать обнаружила на веранде лебедя. Лебедь был ощипан, выпотрошен и уложен среди собственных перьев. |
Then, on his birthday, his mother finds a swan on the veranda, gutted, skinned and bedded on its own feathers. |
As a man dying of thirst yearns for water. |
|
Я не вынесу мысли о них, умирающих в одиночестве. |
I can't bear to think of them dying alone. |
She has to go around with a fetus dying inside of her? |
|
Особенно в первый вечер, иначе он может стать одним из длинной очереди поклонников, умирающих от желания завладеть Александрой и ее состоянием. |
Not on the first night. If you do, you become one of a long line of Romeos dying to get their hands on her and her fortune. |
Я плыл как лебедь на Ист-Ривер. |
So I do a beautiful swan dive into the East River. |
So our swan was a flying lizard? |
|
Ходят слухи, Чёрный Лебедь возвращается. |
Word on the street is Black Swan's coming back. |
Покажи мне чёрную лебедь, Нина. |
Now show me your Black Swan, Nina. |
Вы и ваш партнер в данный момент находитесь на станции номер 3 ... Лебедь ... где будете находиться следующие 540 дней. |
You and your partner are currently located in station 3- or the swan- and will be for the next 540 days. |
Вот тогда мы получим мир, полный Майклов Мерриманов, умирающих от разложения изнутри. |
Then we got one world full of Michael Merrimans dying from the inside out. |
Рабочие Dharma на станции Лебедь пробурят землю и случайно заденут массивный карман с энергией. |
The Dharma folks at the Swan worksite- they're gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy. |
Рабочие Dharma на станции Лебедь... пробурят землю и случайно заденут массивный карман с энергией. |
The Dharma folks at the Swan work site- They're gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy, and that will cause your plane |
Поль, милый, - сказала она однажды, когда, держась за руки, они поднимались к беседке над прудом, на берегу которого на них только что напал лебедь. |
'Paul, dear, she said one day as hand in hand, after a rather fearful encounter with a swan, they reached the shelter of the lake house, |
Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты. |
While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed. |
Потом в одно прекрасное утро его подберут у ворот умирающим |
Then one day, after one of his drinking bouts he'll be picked up at the gate dying |
Странный вы священник! - прошептал Кадрусс. -Вместо того чтобы утешать умирающих, вы лишаете их последней надежды! |
Ah, murmured Caderousse, what a strange priest you are; you drive the dying to despair, instead of consoling them. |
Скольким умирающим преподал он за свою долгую жизнь предсмертное утешение! |
In his long career to how many dying persons must he have administered the consolations of religion! |
На переднем плане лежит умирающий солдат с оторванной ногой. |
In the foreground lay a dying soldier with his leg torn off. |
Каждую неделю она совершала несколько продолжительных визитов в Королевскую больницу Бромптона, где работала, чтобы утешить тяжело больных или умирающих пациентов. |
She made several lengthy visits each week to Royal Brompton Hospital, where she worked to comfort seriously ill or dying patients. |
21 сентября 2017 года Национальная партия док Тревор Хан внесла в парламент Нового Южного Уэльса законопроект О добровольной помощи умирающим 2017 года. |
On September 21, 2017 National Party MLC Trevor Khan introduced the Voluntary Assisted Dying Bill 2017 into the New South Wales Parliament. |
Однако, как мы узнаем в самом конце фильма, эта сцена также является пролепсисом, поскольку умирающий человек, которого видит мальчик, на самом деле является им самим. |
However, as we learn at the very end of the film, that scene also doubles as a prolepsis, since the dying man the boy is seeing is, in fact, himself. |
Часть II в значительной степени подрывает действие и мотивы части I. умирающий Артур раскрывает свою измену с Анжеликой, и раскрывается происхождение Тома. |
Part II largely undermines the action and motifs of Part I. A dying Arthur reveals his adultery with Angelica, and Tom's parentage is revealed. |
Мемитим-это тип ангела из библейских преданий, связанный с посредничеством над жизнью умирающих. |
The memitim are a type of angel from biblical lore associated with the mediation over the lives of the dying. |
The angel of death appears to the dying to take out their souls. |
|
Служащие парка рассказывали о жирафах, умирающих от деревянных копий, торчащих из их желудков. |
Park employees recounted giraffes dying of wooden spears sticking out of their stomachs. |
Это сделало его третьим штатом, который легализовал медицинскую помощь умирающим голосованием народа, подняв общее число до шести штатов. |
This made it the third state to legalize medical aid-in-dying by a vote of the people, raising the total to six states. |
В каждом из этих фильмов Цыган изображали умирающими в огне или брошенными в него после смерти. |
Gypsies were portrayed as dying in fires or being thrown into them after death in each of this movies. |
Умирающие клетки, которые проходят последние стадии апоптоза, обнаруживают на своей поверхности фагоцитарные молекулы, такие как фосфатидилсерин. |
Dying cells that undergo the final stages of apoptosis display phagocytotic molecules, such as phosphatidylserine, on their cell surface. |
Умирающий король попросил их назвать своего кандидата, и они единогласно выдвинули Раймонда. |
The dying king asked them to name their candidate, and they unanimously nominated Raymond. |
Пентекост, умирающий от лучевой болезни, заменяет раненого Герка Хансона на пилота-нападающего Эврику. |
Pentecost, who is dying from radiation sickness, replaces the injured Herc Hanson to pilot Striker Eureka. |
Популярная история гласит, что в 1943 году Билл век планировал купить умирающие Philadelphia Phillies и снабдить их звездами негритянской Лиги. |
A popular story has it that in 1943, Bill Veeck planned to buy the moribund Philadelphia Phillies and stock them with Negro League stars. |
Поэтому он был известен как умирающий или раненый Гладиатор, римский гладиатор и умирающий Мурмилло. |
Hence it was known as the 'Dying' or 'Wounded Gladiator', 'Roman Gladiator', and 'Murmillo Dying'. |
Он также был назван умирающим трубачом, потому что один из разбросанных предметов, лежащих рядом с фигурой, - это рог. |
It has also been called the 'Dying Trumpeter' because one of the scattered objects lying beside the figure is a horn. |
Исчезающий язык, или умирающий язык, - это язык, который рискует выйти из употребления, поскольку его носители вымирают или переходят на другие языки. |
An endangered language, or moribund language, is a language that is at risk of falling out of use as its speakers die out or shift to speaking other languages. |
Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу. |
Wounded and dying, Billy Clanton fired blindly into the gun smoke encircling him, striking Virgil's leg. |
Заключенные из местной тюрьмы были освобождены, чтобы осуществлять уход за больными, но многие воровали у мертвых и умирающих. |
Prisoners from the local jail were released to carry out the nursing, but many stole from the dead and the dying. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «умирающий лебедь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «умирающий лебедь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: умирающий, лебедь . Также, к фразе «умирающий лебедь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.