Унифицированным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Некоторые различия с унифицированным английским шрифтом Брайля, который был официально принят различными странами в период с 2005 по 2012 год, обсуждаются в конце. |
Some of the differences with Unified English Braille, which was officially adopted by various countries between 2005 and 2012, are discussed at the end. |
Это может помочь группе играть с более унифицированным звуком и стилем. |
This can help the group to play with a more unified sound and style. |
В идеале было бы предпочтительнее иметь единую, унифицированную модель. |
Ideally, it would be preferable to have a single, unified model. |
С помощью классов нового стиля объекты и типы были унифицированы, что позволило создавать подклассы типов. |
With new-style classes, objects and types were unified, allowing the subclassing of types. |
Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными. |
She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures. |
Унифицированный логин говорит, что я успешно унифицирован во всех викиспейсах, но он не работает, когда я пытаюсь войти в Викимедиа. |
The unified login says that I am successfully unified in all wikispaces, yet it does not work when I try logging in at wikimedia. |
Унифицированный регенеративный топливный элемент на прототипе Гелиоса НАСА - это еще один обратимый топливный элемент. |
During civil disorder, panic can set in when a crowd member realizes –. |
Не пора ли нам унифицировать способ презентации и убрать все презентации Марокко как вне Союза? |
Isn't it high time we unified the way of presentation and remove all presentations of Morocco as outside the Union? |
Вскоре унифицированный набор был заменен раздельным набором отдельными или смежными высшими учебными заведениями. |
Soon, unified recruitment was replaced by separate recruitment by individual or allied tertiary education institutions. |
В настоящее время к аэрокосмическим объектам, находящимся вне атмосферы Земли, мог бы применяться унифицированный режим. |
For the time being, a unified space regime could be applicable to aerospace objects outside the Earth's atmosphere. |
Цель работы состоит в том, чтобы обеспечить унифицированную основу для проведения статистических обследований предприятий. |
The aim is to give a consistent base to business surveys. |
Некоторые великие унифицированные теории, предложенные в 1970-х годах, предсказывают, что распад протонов может происходить с периодом полураспада между 1031 и 1036 годами. |
Some grand unified theories proposed in the 1970s predict that proton decay can occur with a half-life between 1031 and 1036 years. |
Унифицированный шейдер был введен, чтобы в полной мере использовать преимущества всех единиц измерения. |
The Unified Shader has been introduced to take full advantage of all units. |
USQA унифицировало специфический стандарт для quoit 4 Lb. |
The USQA unified a specific standard for the 4 Lb quoit. |
Международный консенсус по минимальным базисным принципам конкуренции стал бы важным унифицирующим и интегрирующим фактором. |
An international consensus on minimum basic competition principles would be an important harmonizing and integrating factor. |
Как указал Брион, произойдет единый унифицированный вход в систему. |
As brion has indicated, single unified login is going to happen. |
Компонент в унифицированном языке моделирования представляет собой модульную часть системы, которая инкапсулирует состояние и поведение ряда классификаторов. |
A component in the Unified Modeling Language represents a modular part of a system that encapsulates the state and behavior of a number of classifiers. |
Может быть, нам следует унифицировать критерии для выбора того, какая именно дата выбрана в качестве входа новых женщин в хронологию. |
Maybe we should unify the criteria to choose which is the date selected as an entrance of new women inside the timeline. |
Прежние Северный и Южный правовые кодексы были унифицированы. |
The former northern and southern legal codes have been unified. |
Унифицированная таблица позволяет легко визуализировать тенденции количества протонов / нейтронов, но требует одновременной горизонтальной и вертикальной прокрутки. |
The unitized table allows easy visualizion of proton/neutron-count trends but requires simultaneous horizontal and vertical scrolling. |
Достижения в области персонализированной медицины позволят создать более унифицированный подход к лечению, специфичный для конкретного человека и его генома. |
Advances in personalised medicine will create a more unified treatment approach specific to the individual and their genome. |
Новый релиз сложил основные и продвинутые линии обратно в единую унифицированную игру. |
The new release folded the Basic and Advanced lines back into a single unified game. |
Одно такое назначение штыря, с Землей на втулке, унифицировано в OMTP и было принято как национальный китайский стандарт YDT 1885-2009. |
One such pin assignment, with ground on the sleeve, is standardized in OMTP and has been accepted as a national Chinese standard YDT 1885-2009. |
В комплект конструктора входят унифицированные соединительные узлы 9-ти типов. |
The constructor kit includes nine types of unified connecting units. |
Некоторые расширяемые языки программирования пытаются унифицировать встроенные и определяемые пользователем универсальные типы. |
Some extensible programming languages try to unify built-in and user defined generic types. |
Это привело к отсутствию унифицирующей парадигмы в этой области в этот период. |
This led to a lacked unifying paradigm in the field during this period. |
С 1 мая украинское правительство наконец унифицировало цены на газ и электричество. |
On May 1, the Ukrainian government finally unified both gas and electricity prices. |
Я думаю, что если бы мы изменили его, то он был бы более унифицирован с другими политическими статьями. |
I think if we changed it, it would be more unified with other politician articles. |
Унифицированные модели предполагают, что различные наблюдательные классы AGN представляют собой единый тип физического объекта, наблюдаемого в различных условиях. |
Unified models propose that different observational classes of AGN are a single type of physical object observed under different conditions. |
Унифицированное адаптивное управление в реальном времени для любого робота в настоящее время возможно с помощью нескольких различных сторонних инструментов. |
Unified real-time adaptive control for any robot is currently possible with a few different third-party tools. |
Нужна унифицированная система на основе вращения Земли зависящая от положения солнца и луны. |
There should be a standardized system based on the rotation of the earth in relation to its position to the sun and the moon. |
Геометрические шейдеры были введены в Direct3D 10 и OpenGL 3.2. Со временем графическое оборудование эволюционировало в сторону унифицированной модели шейдеров. |
Geometry shaders were introduced with Direct3D 10 and OpenGL 3.2. Eventually, graphics hardware evolved toward a unified shader model. |
Стандарты найма и пребывания в должности учителей были унифицированы. |
Standards of hiring and tenure in teachers were made uniform. |
Он также начал рисовать с более унифицированной кистью наряду с чистыми штрихами цвета. |
He also began painting with a more unified brushwork along with pure strokes of color. |
Наличие единого унифицированного перечня пищевых добавок было впервые согласовано в 1962 году с пищевой краской. |
Having a single unified list for food additives was first agreed upon in 1962 with food colouring. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
На этих страницах синие прямоугольники предоставляли альтернативу перечислению двигателей внутри таблицы и унифицированному подходу к описанию спецификаций двигателей в статье. |
On these pages the blue boxes provided an alternative to listing the engines inside the table and to the ununified approach of lisitng engine specs within the article. |
Недавно я изменил свое имя пользователя с Phaneendra M на Political Cricketer, оба являются унифицированными учетными записями. |
Recently, I changed my user name from Phaneendra M to Political Cricketer, both are unified accounts. |
Чтобы унифицировать свой имидж бренда, он закупал автобусы и автобусные станции в стиле позднего ар-деко, известном как Streamline Moderne, начиная с 1937 года. |
To unify its brand image, it procured both buses and bus stations in the late Art Deco style known as Streamline Moderne starting in 1937. |
В обществе, счастливо унифицированном с помощью потребления, социальное неравенство лишь сглаживается до следующей неудовлетворённости в потреблении. |
In the image of the happy unification of society... through consumption, the real division is suspended... only until the next non- accomplishment in the consumable. |
Китай настолько же унифицированное государство, как и США, несмотря на значительные географические и политические различия. |
China is as unified a country as is the U.S., despite its wide geographical and political differences. |
Примерами систем, использующих обратный DNS, являются Java-платформа Sun Microsystems и унифицированный идентификатор типа Apple, или UTI. |
Examples of systems that use reverse-DNS are Sun Microsystems' Java platform and Apple's Uniform Type Identifier or UTI. |
В настоящее время унифицированная модель Эйлера используется для описания переноса, трансформации и удаления аэрозолей. |
The unified Eulerian model had now been extended to describe the transport, transformation and removal of aerosol. |
Его заявленная цель состояла в том, чтобы унифицировать систему маркировки для упрощения реализации. |
Its stated purpose was to unify the tagging system to simplify implementation. |
Универсальные языки моделирования процессов, такие как унифицированный язык моделирования, могут использоваться для адаптации методов разработки программного обеспечения. |
Generic process modeling languages such as Unified Modeling Language can be used to tailor software development methods. |
Центр сотрудничает со специальными Олимпийскими играми и предлагает унифицированные виды спорта. |
The center partners with Special Olympics and offers Unified Sports. |
Характеристики постмодернизма были довольно унифицированы, учитывая их разнообразные проявления. |
The characteristics of Postmodernism were rather unified given their diverse appearances. |
Крупномасштабные радиоструктуры этих объектов дают убедительные доказательства того, что основанные на ориентации унифицированные модели действительно верны. |
The large-scale radio structures of these objects provide compelling evidence that the orientation-based unified models really are true. |
В 1949-1955 годах в Институте НИИСХЕТМАШ был разработан интегратор в виде типовых унифицированных агрегатов. |
In 1949–1955, an integrator in the form of standard unified units was developed at the NIISCHETMASH Institute. |
Удалось достигнуть дальнейшего прогресса в деле применения физических процессов аэрозольной динамики в унифицированной модели Эйлера. |
Further progress was made on the implementation of the physical aerosol dynamic processes in the unified EMEP Eulerian model. |
См. также класс унифицированного языка моделирования и схему последовательностей ниже. |
See also the Unified Modeling Language class and sequence diagram below. |
Унифицированные гидроприводы приводной секции конвейера и ходовой тележки. |
Hydraulic drives of the conveyor drive section and undercarriage truck were unified. |
Этот факт повышает эффективность, так как невозможно было победить различных вельгизаров с помощью унифицированной методологии. |
This fact increases efficacy, since it was not possible to beat different völgyzárs with uniformised methodology. |
Как Кеши инструкций и данных, так и различные TLBs могут заполняться из большого унифицированного кэша L2. |
Both instruction and data caches, and the various TLBs, can fill from the large unified L2 cache. |
Самое правое двоеточие в SXML-имени отделяет локальное имя от Унифицированного Идентификатора Ресурса, определяющего пространство имен. |
The rightmost colon in an SXML name separates the local name from the namespace URI. |
Гуманисты объединили различные гуманистические манифесты, пытаясь унифицировать гуманистическую идентичность. |
Humanists have put together various Humanist Manifestos, in attempts to unify the Humanist identity. |
Ночные истребители серии Ju 88R были в основном версиями Ju 88 C-6, оснащенных унифицированными радиальными двигателями BMW 801. |
The Ju 88R series night fighters were basically versions of the Ju 88 C-6, powered by unitized BMW 801 radial engines. |
Унифицированный язык моделирования стал де-факто стандартной методологией моделирования и проектирования информационных систем, в связи с чем он также используется в целях научных исследований. |
Unified Modeling Language has become a de facto standard methodology for modeling and designing information systems, so this methodology is used in the research. |
Это значительно расширило генофонд и впервые унифицировало стандарт на международном уровне. |
This greatly expanded the gene pool and unified the standard internationally for the first time. |
- унифицированное заглавие - uniform Title
- более унифицированы - a more unified
- будут унифицированы - will be harmonised
- унифицированная система хранения Celerra - celerra unified storage
- унифицированный массив хранения EMC - emc unified storage array
- унифицированный массив среднего класса - midrange unified array
- модель унифицированной системы хранения NS - ns unified storage model
- единая унифицированная платформа хранения - single unified storage platform
- действительно унифицированы - truly unified
- вновь унифицированы - newly unified
- когда унифицированы - when unified
- унифицированный формат - unified format
- унифицировать знания - unify knowledge
- унифицированная беспроводная - unified wireless
- унифицированная образование - unified education
- унифицировать законы - unify the laws
- унифицированная развитие - unified development
- Унифицированные правила и обычаи для документарных - uniform customs and practices for documentary
- унифицированная сотрудничество - unified collaboration
- унифицированная полиции - unified police
- унифицированный модуль - generic module
- регулируемый на унифицированной основе - managed on a unified basis
- унифицированные средства - uniform means
- унифицированные термины - unified terms
- Унифицированная модель данных - unified data model
- унифицированная вертолётная станция помех - common heliborne jammer
- унифицированный доступ - unified access
- унифицированная понимание - unified understanding
- унифицированный запрос относительно экстрадиции - standardized request for extradition
- унифицированные конференц-услуги - unified conference services