Постмодернизма - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Характеристики постмодернизма позволяют по-разному выражать его цель. |
The characteristics of postmodernism allow its aim to be expressed in diverse ways. |
Некоторые считают Авангард отличительной чертой модернизма, в отличие от постмодернизма. |
The avant-garde is considered by some to be a hallmark of modernism, as distinct from postmodernism. |
Эта идея, получившая название прямого реализма, вновь стала популярной в последние годы с подъемом постмодернизма. |
This idea, called direct realism, has again become popular in recent years with the rise of postmodernism. |
Постмодернистское кино-это классификация произведений, которые артикулируют темы и идеи постмодернизма через посредство кинематографа. |
Postmodernist film is a classification for works that articulate the themes and ideas of postmodernism through the medium of cinema. |
Характеристики постмодернизма были довольно унифицированы, учитывая их разнообразные проявления. |
The characteristics of Postmodernism were rather unified given their diverse appearances. |
Я нахожу эту вещь прекрасным образцом постмодернизма. |
I find it a brilliant postmodern performance piece. |
Идея постмодернизма в архитектуре возникла как ответ на кажущуюся мягкость и несостоятельность утопизма современного движения. |
The idea of Postmodernism in architecture began as a response to the perceived blandness and failed Utopianism of the Modern movement. |
Асимметричные формы - одна из отличительных черт постмодернизма. |
Asymmetric forms are one of the trademarks of postmodernism. |
Вы правы, это прекрасная репродукция постмодернизма |
You're right, that is a lovely depiction of postmodernism. |
Критики и художники, находившиеся под влиянием догматов постмодернизма, отвергли большую часть произведений искусства, созданных в 1970-е годы, с точки зрения лесбийской феминистки. |
Critics and artists influenced by the tenets of postmodernism dismissed much of the art work made in the 1970s from a lesbian feminist perspective. |
Пространство изучалось в социальных науках с позиций марксизма, феминизма, постмодернизма, постколониализма, теории городов и критической географии. |
Space has been studied in the social sciences from the perspectives of Marxism, feminism, postmodernism, postcolonialism, urban theory and critical geography. |
В контексте эстетики и искусства Жан-Франсуа Лиотар является крупным философом постмодернизма. |
In the context of aesthetics and art, Jean-François Lyotard is a major philosopher of postmodernism. |
Анализ глобализации является одним из таких применений анализа в рамках постмодернизма. |
The analysis of globalisation is one such application of the analysis within post-modernism. |
Современные критики хвалили песню и ее темы потребительства и постмодернизма. |
Contemporary critics complimented the song and its themes of consumerism and the postmodern condition. |
Она завершилась критическим резюме постмодернизма и критикой сильной программы социального конструктивизма в социологии научного знания. |
It closed with a critical summary of postmodernism and criticism of the strong programme of social constructionism in the sociology of scientific knowledge. |
Как и во все стилистические эпохи, не существует определенных дат для подъема и падения популярности постмодернизма. |
As with all stylistic eras, no definite dates exist for the rise and fall of postmodernism's popularity. |
Нынешнее главное здание школы построено в стиле постмодернизма конца 20 века. |
The current main school building is modelled in a late 20th century post-modern architectural style. |
Каковы положительные стороны постмодернизма / современности для общества или личности? |
What are the positive aspects of post modernism/modernity for society or the individual? |
Левые критики постмодернизма утверждают, что культурология раздувает значение культуры, отрицая существование независимой реальности. |
Left-wing critics of post-modernism assert that cultural studies inflates the importance of culture by denying the existence of an independent reality. |
Эпоха постмодернизма вообще считалась характерной для искусства конца XX века, начиная с 1980-х годов. |
The Postmodernist era was generally considered characteristic of the art of the late 20th century beginning in the 1980s. |
Постмодернистская портфельная теория расширяет MPT, принимая ненормально распределенные, асимметричные и жирнохвостые меры риска. |
Post-modern portfolio theory extends MPT by adopting non-normally distributed, asymmetric, and fat-tailed measures of risk. |
Постмодернистский танец развился в 1960-х годах в США, когда общество поставило под сомнение истины и идеологии в политике и искусстве. |
Postmodern dance developed in the 1960s in United States when society questioned truths and ideologies in politics and art. |
Постмодернизм в исполнительском искусстве в значительной степени доминировал в 1960-е годы. |
Postmodernism in performing arts dominated the 1960s to large extent. |
Его можно рассматривать как репрезентацию хаотических, плюралистических или пропитанных информацией аспектов постмодернистского общества. |
It can be seen as a representation of the chaotic, pluralistic, or information-drenched aspects of postmodern society. |
Лиотар называет эти изменяющиеся обстоятельства постмодернистским состоянием или постмодернистским обществом. |
Lyotard denotes these changing circumstances as postmodern condition or postmodern society. |
Постмодернисты также считают, что объективных моральных ценностей не существует. |
Postmodernists also believe there are no objective moral values. |
Постмодернистская интерсубъективность 21-го века обнаружила новый интерес к фантазии как форме межличностного общения. |
The postmodern intersubjectivity of the 21st century has seen a new interest in fantasy as a form of interpersonal communication. |
В 21-м веке архитектура Сингапура охватила международные архитектурные стилистические движения от постмодернизма и архитектуры высоких технологий. |
In the 21st century, Singapore architecture has embraced international architectural stylistic movements from postmodernism and high-tech architecture. |
Следовательно, постмодернизм демонстрирует то, что он воспринимает как раздробленный мир, время и искусство. |
Consequently, postmodernism demonstrates what it perceives as a fractured world, time, and art. |
Наиболее ярко это проявилось во второй половине века с постмодернизмом, но ранее модернизм и русский формализм предвосхитили эту перспективу. |
This most prominently happened in the second half of the century with postmodernism, but earlier modernism and Russian formalism had anticipated this perspective. |
Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию. |
Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody. |
Другие утверждают, что постмодернизм мертв в контексте современного культурного производства. |
Others that argue that postmodernism is dead in the context of current cultural production. |
Для постмодернистов герменевтический круг особенно проблематичен. |
For postmodernists, the hermeneutic circle is especially problematic. |
Это воплощение постмодернистской тенденции к разрушению границ и жанров в саморефлексивный продукт. |
This is an embodiment of the postmodern tendency to destroy boundaries and genres into a self-reflexive product. |
Поэтому неправильно отождествлять постмодернизм с гуманистической социологией, которая прежде всего стремится к несводимому представлению о человеческом мире. |
It is therefore wrong to equate post-modernism with humanistic sociology, which above all seeks an irreducible representation of the human world. |
Fluxus можно рассматривать как часть первой фазы постмодернизма, наряду с Раушенбергом, Джонсом, Уорхолом и Ситуационистским Интернационалом. |
Fluxus can be viewed as part of the first phase of postmodernism, along with Rauschenberg, Johns, Warhol and the Situationist International. |
Несколько тем и приемов указывают на то, что писательство было создано в эпоху постмодерна. |
Several themes and techniques are indicative of writing in the postmodern era. |
Многие другие постмодернистские писатели-фантасты испытали непосредственное влияние сюрреализма. |
Many other postmodern fiction writers have been directly influenced by Surrealism. |
Многие работы Гриффина посвящены разработке постмодернистских предложений по преодолению конфликтов между религией и современной наукой. |
Many of Griffin's writings are devoted to developing postmodern proposals for overcoming the conflicts between religion and modern science. |
Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма. |
Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism. |
Это название также может быть истолковано как отсылка к понятию, что постмодернистские произведения, такие как Мумбо-Юмбо, часто отвергаются как бессмысленные. |
The title can also be interpreted to refer to the notion that postmodern works like Mumbo Jumbo are often dismissed as nonsensical. |
И я делала эти очень сочные, весьма замысловатые обложки для пластинок, не потому что я была постмодернистом, или сторонником историзма - просто я не знала, что такие вещи были. |
And I made these very lush, very elaborate record covers, not because I was being a post-modernist or a historicist - because I didn't know what those things were. |
Таким образом, явления, которые некоторые называют постмодернизмом, для Гидденса не более чем самые крайние примеры развитой современности. |
Thus, the phenomena that some have called postmodern are to Giddens nothing more than the most extreme instances of a developed modernity. |
Темпоральное искажение в постмодернистской художественной литературе используется по-разному, часто ради иронии. |
Temporal distortion in postmodern fiction is used in a variety of ways, often for the sake of irony. |
Постмодернизм - это сложная парадигма различных философий и художественных стилей. |
Postmodernism is a complex paradigm of different philosophies and artistic styles. |
О подходе к постмодернистской архитектуре см. деконструктивизм. |
For the approach to post-modern architecture, see Deconstructivism. |
Хотя теоретическое понятие интертекстуальности ассоциируется с постмодернизмом, само по себе это устройство не ново. |
While the theoretical concept of intertextuality is associated with post-modernism, the device itself is not new. |
Так возник термин постмодернистская семья, который призван описать большую вариативность семейных форм, включая семьи с одним родителем и бездетные пары. |
Thus has arisen the term postmodern family, which is meant to describe the great variability in family forms, including single-parent families and child-free couples. |
В 1990–х годах Маршалл разработал постмодернистскую версию взаимоотношений человека и природы, которая ставит под сомнение саму концепцию человечества и природы. |
In the 1990s, Marshall developed a postmodern version of the Human–Nature relationship, one that throws into doubt the very concepts of Humanity and Nature. |
В доме её бывшего мужа в этой вонючей постмодернистской коробке, если хочешь. |
In her ex-husband's dead-tech, post-modernistic, bullshit house if you want to. |
Третья категория - это культурный постмодернизм, который включает в себя кино, литературу, изобразительное искусство и т. д. |
The third category is the “cultural postmodernism,” which includes film, literature, visual arts, etc. |
И она была разработана не искусствоведом, не теоретиком-постмодернистом, не авторитетным арт-критиком. |
And we get it not from a philosopher of art, not from a postmodern art theorist or a bigwig art critic. |
Для работ других постмодернистов, таких как Дональд Бартельм и Роберт Кувер, характерно широкое сравнение с сюрреализмом. |
He wrote for several British television series including The Bill and Boon, with his writing partner Paddy Fletcher. |
Everything else is idle postmodern talk. |
|
Используй слова постмодернизм и субъективность в одном предложении. |
Throw the words post-modernist and subjectivity in. |
Однако парадокс-это, пожалуй, самая важная модернистская идея, на которую реагирует постмодернизм. |
However, paradox is probably the most important modernist idea against which postmodernism reacts. |
Опять же, это не относится к постмодернистскому релятивизму, это простая наука. |
Again, this is not a matter for postmodern relativism, it's simple science. |