Уровень безработицы, ниже которого начнётся инфляционный рост цен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order
уровень абстракции - level of abstraction
уровень масштабирования - zoom level
уровень до стирания - pre-erasure level
безубыточности уровень продаж - break-even sales level
Более высокий уровень защиты - higher level of protection
более низкий уровень, чем - lower level than
бывший уровень - former level
высокий уровень безработицы среди молодежи - the high rate of youth unemployment
Высокий уровень владения - high level of fluency
высокий уровень сервиса - high levels of service
Синонимы к уровень: равнина, плоскость, уровень, плата, возвышенность, холм, высота, высь, вышина, ватерпас
естественная безработица - natural unemployment
безработица вследствие недостаточного спроса - deficient-demand unemployment
федеральный закон "О налоге для безработных" - federal unemployment tax act
безработицу - unemployment
защита от безработицы - redundancy protection
занятые и безработные - employed and unemployed
высокая безработица и неполная занятость - high unemployment and underemployment
о безработице - about unemployment
Уровень безработицы в стране - rate of unemployment in the country
Национальный уровень безработицы - national unemployment rate
Синонимы к безработицы: незанятость
наречие: below, under, lower, beneath, hereinafter, hereafter, underneath, infra, behind
предлог: below, under, beneath
вес ниже нормального - underweight
20 и ниже - 20 and below
активность ниже - activity below
доступны ниже - available below
как описано ниже, - as describe below
Диаграмма ниже - diagram below
в соответствии с положениями, изложенными ниже - in accordance with the provisions set out below
выражается ниже - expressed below
Ниже представлен обзор - below provides an overview
намного ниже ожиданий - far below expectations
Синонимы к ниже: под, среди, между, ниже, при, с, внизу
Значение ниже: Далее, в последующей части письменного текста.
груз, состояние которого предполагает частичную недостачу или повреждение - load state of which involves the partial shortage or damage
действия которого могут быть извинимы по обстоятельствам дела - excusable participator
доход, с которого взимается взнос - income liable to contributions
в лице которого - represented by whom
заседание которого - meeting of which
для которого мы благодарим вас - for which we thank you
для которого я думаю - for which i think
которого один - whose one
организм, у которого личинки и взрослые формы приурочены к одному местообитанию - hormozone organism
я которого - i whose
Синонимы к которого: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
начнется - will begin
когда начнется - when will start
курс начнется - the course will start
начнется в - will kick in
Процесс начнется - process will start
начнется в апреле - begin in april
начнется в июне - will start in june
начнется работа - work will begin
начнется уже - will begin already
Обсуждение начнется - discussion will start
базовая инфляция - core inflation
поправка на инфляцию - inflation adjustment
годовая инфляция - annual inflation
инфляционная психология - inflationary psychology
инфляция (ИПЦ) - inflation (cpi)
инфляция была - inflation has been
инфляция в - inflation in
инфляция взлетела - inflation soared
Инфляция остается низкой - inflation remains low
период низкой инфляции - period of low inflation
Синонимы к инфляционный: стагфляционный
имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge
сокращение: incr.
нулевой рост выпуска продукции - zero growth of output
рост курса доллара - dollar rally
рост дюн - dune growth
эндотелиальный рост - endothelial growth
восстановить экономический рост - restore economic growth
коричневый рост - brown growth
положительный рост - positive increase
сильный органический рост - strong organic growth
рост и сохранение - growth and retention
рост продаж - sales rise
Синонимы к рост: кабельрост, величина, увеличение, процент, лихва, нарастание, приращение, усиление, умножение, подъем
Значение рост: Увеличение организма или отдельных органов в процессе развития.
назначение грабительских цен - extortion
трансферная цена - transfer price
цена фьючерса на сырую нефть - crude futures price
скорректированная цена исполнения - adjusted exercise price
инфляция цен на импорт - import price inflation
рост цен на продовольствие - food price hikes
режущая цен - cutting of prices
рост цен на энергию - rising energy
Метод расчета цен - price calculation method
рост цен на сельскохозяйственные сырьевые товары - rising agricultural commodity prices
Возможно, существует экономический компромисс между безработицей и инфляцией, поскольку политика, направленная на сокращение безработицы, может создать инфляционное давление, и наоборот. |
There may be an economic trade-off between unemployment and inflation, as policies designed to reduce unemployment can create inflationary pressure, and vice versa. |
Возможно, существует экономический компромисс между безработицей и инфляцией, поскольку политика, направленная на сокращение безработицы, может создать инфляционное давление, и наоборот. |
There may be an economic trade-off between unemployment and inflation, as policies designed to reduce unemployment can create inflationary pressure, and vice versa. |
Развитые страны с рыночной экономикой вновь переживают рост, однако по-прежнему страдают от увеличения безработицы. |
Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment. |
Unemployment soared, especially in the urban areas. |
|
Установлена связь безработицы с депрессией, тревогой и низкой самооценкой. |
Unemployment has been found to be associated with depression, anxiety and low self-esteem. |
Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи. |
There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people. |
Тем не менее безработица по-прежнему остается самым большим темным пятном на экономическом горизонте западноевропейских стран и основной проблемой, волнующей директивные органы. |
Nevertheless, unemployment remains the greatest blot on the West European economic landscape and the major challenge for policy makers. |
Среди молодежи, инвалидов и неэстонцев показатель безработицы превышает средний уровень. |
Unemployment is above average among young people, people with disabilities and non-Estonians. |
30 ноября 1999 года в Каракасе, Венесуэла, группа безработных пробралась в здание резиденции папского нунция и находилась там в течение всего дня. |
On 30 November 1999, a group of unemployed workers furtively occupied the building of the Apostolic Nunciature in Caracas, Venezuela, throughout the day. |
Во многих странах 30-45% работоспособного населения относятся к категориям безработных, неактивных или работающих в режиме неполной занятости. |
In many countries, 30-45% of the working-age population is unemployed, inactive, or working only part-time. |
Они цепляются к женским льготам (например к дешёвой страховке, оплаченому декретному отпуску, выплатам по безработице) хотя сами так и наровят залезть мужику в карман. |
They cling to women's benefits, like cheap insurance, maternity leave, preventative leave, while seizing for themselves those of men. |
Ведь когда были анонсированы результаты WMAP, то большинство ученых истолковали их как отлично согласующиеся с инфляционной теорией Большого Взрыва. |
It's truly the case that when WMAP made its announcement, the way most people interpreted that announcement was, it's beautifully consistent with the Big Bang inflationary picture. |
Я безработный, посредственный автор сценариев, у которого закончились идеи. |
I'm an unemployed, mediocre scriptwriter who's out of ideas. |
Она работает столько, сколько нужно для того чтобы получить пособие по безработице, потом увольняется и принимает наркотики. |
She works just long enough to qualify for unemployment, then gets fired and gets high. |
В наши дни быть журналистом как будто прямая дорога в очередь безработных. |
Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line. |
Сегодня мы - одна расколотая нация, разделенная бездонной пропастью на работающих и безработных. |
We are now one split nation, with a huge gulf dividing the employed from the unemployed. |
Ведь я по-прежнему безработная. |
For I am still unemployed. |
Не знаю, в курсе ли вы, но рынок слабеет, безработица на уровне 9%. |
I don't know if you heard, but the market's down, unemployment's at 9%. |
По всей видимости причиной перехода людей с канабиса на более тяжелые наркотики является социум и жизненные стрессы такие как безработица и разрыв отношений. |
It seems it's more likely to be your peer group or life-stresses such as unemployment or the end of a relationship, that lead people from cannabis on to harder drugs. |
Придется сменить квартиру, тысяча долларов за 80 метров, для безработной слишком жирно. |
And I need to sell my apartment, because 1,000 per 80 meters per jobless loser is unworkable. |
Она хочет быть писателем, значит, в ближайшее десятилетие она будет безработной. |
She wants to be a writer, which means she's gonna be unemployed for the next decade. |
После истечения военных контрактов в 1920 году США погрузились в тяжелую экономическую депрессию, и безработица выросла до 11,9 процента. |
After the expiration of wartime contracts in 1920, the U.S. plunged into a severe economic depression, and unemployment rose to 11.9 percent. |
Уровень безработицы составил 9,4% в 2015 году, поднявшись с 8,7% в 2014 году. |
The unemployment rate was 9.4% in 2015, having risen from 8.7% in 2014. |
Инфляционный газ выпускался почти сразу же после развертывания и процесса ригидизации. |
The inflation gas was vented almost immediately after the deployment and rigidization process. |
Среди широкой общественности около 40% считают безработицу наиболее важной проблемой, а 25% - дефицит бюджета. |
Among the general public, about 40% say unemployment is the most important issue while 25% say that the budget deficit is. |
Однако уровень безработицы среди женщин все еще выше, чем среди мужчин, и женщины работают в более небезопасных областях, таких как сельское хозяйство. |
However, the unemployment rates among women are still higher than those of men and women are in more unsecure work fields, such as agriculture. |
сформируйте первый совет 40Plus, организации, которая помогает безработным менеджерам и руководителям. |
form the first board of 40Plus, an organization that helps unemployed managers and executives. |
Это также может означать, что родители, которые хотят работать, сталкиваются с выбором между тем, чтобы остаться безработными и оставить своих детей дома. |
It can also mean that parents who want to work are faced with the choice between being unemployed and leaving their children at home. |
В 1990 году большинство членов его семьи стали безработными после того, как их обвинили в политической коррупции. |
In 1990, most of his family members became unemployed after being accused of political corruption. |
Когда Гитлер пришел к власти, перед ним стояла точно такая же задача, что и перед Рузвельтом, - преодоление массовой безработицы и глобальной депрессии. |
When Hitler came to power he was faced with exactly the same task that faced Roosevelt, overcoming mass unemployment and the global Depression. |
Если уровень участия остается стабильным, то сколько новых рабочих мест необходимо для снижения уровня безработицы? |
If the participation rate holds steady, how many new jobs are needed to lower the unemployment rate? |
В апреле 2010 года Латвия имела самый высокий уровень безработицы в ЕС-22,5%, опережая Испанию, которая имела 19,7%. |
In April 2010 Latvia had the highest unemployment rate in the EU, at 22.5%, ahead of Spain, which had 19.7%. |
В Вашингтоне, округ Колумбия, уровень безработицы среди небелых составлял более 30% на протяжении большей части 1960-х годов, что во много раз превышало национальные показатели. |
In Washington, D.C., non-white unemployment was over 30% for much of the 1960s, many times higher than national rates. |
Владельцы Гавайских плантаций сахарного тростника начали нанимать опытных безработных рабочих в Пуэрто-Рико. |
Hawaiian sugarcane plantation owners began to recruit experienced, unemployed laborers in Puerto Rico. |
Эти инфляционные процессы недавно были названы оптимистическим подходом в работах Тьюари и Бартлетта, Ортнера Филиппи, Каппе и Гаривье, а также Хонды и Такемуры. |
These inflations have recently been called the optimistic approach in the work of Tewari and Bartlett, Ortner Filippi, Cappé, and Garivier, and Honda and Takemura. |
В сентябре 2019 года уровень безработицы в США снизился до 3,5%, что является самым низким показателем за последние 50 лет. |
In September 2019, the U.S. unemployment rate dropped to 3.5%, near the lowest rate in 50 years. |
Он пожертвовал большую часть своего заработка от своих прибыльных лекционных курсов в Фонд помощи безработным Филадельфии. |
He donated much of his earnings from his lucrative lecture circuits to the Philadelphia unemployment relief. |
С тех пор государство пережило глубокую рецессию, безработица удвоилась в течение 2009 года, оставаясь выше 14% в 2012 году. |
The state has since experienced deep recession, with unemployment, which doubled during 2009, remaining above 14% in 2012. |
Уровень безработицы в Хорватии в 1996-2018 годах составил в среднем 17,38%, достигнув рекордного максимума в 23,60% в январе 2002 года и рекордного минимума в 8,40% в сентябре 2018 года. |
Unemployment Rate in Croatia in years 1996–2018 averaged 17.38%, reaching an all-time high of 23.60% in January 2002 and a record low of 8.40% in September 2018. |
Оба эти результата-болезнь и безработица – усиливают друг друга, создавая смертельную положительную обратную связь. |
Both of these outcomes – disease and unemployment – enhance each other, generating a lethal positive feedback loop. |
Мнение о том, что технология вряд ли приведет к долгосрочной безработице, неоднократно оспаривалось меньшинством экономистов. |
The view that technology is unlikely to lead to long term unemployment has been repeatedly challenged by a minority of economists. |
Закон о страховании от безработицы 1920 года создал систему пособий по безработице для безработных работников. |
The Unemployment Insurance Act 1920 created the dole system of payments for unemployed workers. |
Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице. |
In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits. |
В течение первых 200 дней безработный будет получать 80% своего обычного дохода в течение последних 12 месяцев. |
During the first 200 days, the unemployed will receive 80% of his or her normal income during the last 12 months. |
В августе 2008 года в Танбридж-Уэллсе был относительно низкий уровень безработицы-около 1,0%, по сравнению с национальным показателем Великобритании в размере около 5,4%. |
Tunbridge Wells had a relatively low unemployment rate of around 1.0% in August 2008, compared to a UK national rate of around 5.4%. |
Когда это недоступно, Kela может выплачивать либо регулярное пособие по безработице, либо субсидии на рынке труда. |
So please, just sit back, watch, and enjoy it. I am sorry if I offended anyone, I just think it needed to be said. |
Осуществление этого закона оказалось невозможным, особенно на промышленном севере, который страдал от циклической безработицы. |
The implementation of the Act proved impossible, particularly in the industrial north which suffered from cyclical unemployment. |
А как насчет науки о сотворении мира, гипотезы инфляционной мультивселенной или макроэкономики? |
How about creation science, the inflationary multiverse hypothesis, or macroeconomics? |
После этого большое количество безработных Юн переехало в официальные районы красных фонарей, где они могли продолжать свою службу. |
Large numbers of unemployed yuna thereafter moved to official red-light districts, where they could continue their services. |
Из-за сокращающейся экономики уровень безработицы в Стоктоне также составил 13,3% в 2008 году, что является одним из самых высоких показателей в Соединенных Штатах. |
Because of the shrinking economy, Stockton also had an unemployment rate of 13.3% in 2008, one of the highest in the United States. |
Процентные ставки, инфляция и безработица при Рейгане падали быстрее, чем непосредственно до или после его президентства. |
Interest rates, inflation, and unemployment fell faster under Reagan than they did immediately before or after his presidency. |
Это неправильное управление, наряду с другими факторами, такими как слишком большая иммиграция, слишком быстро приводящая к безработице, привело к тому, что Южная Австралия обанкротилась. |
This mismanagement, along with other factors such as too much immigration too fast leading to unemployment, saw South Australia go bankrupt. |
Теперь безработный и нуждающийся в деньгах, Трент продает свой серый костюм Призрака владельцу магазина игрушек и коллекционеру Теду Даймеру. |
Now unemployed and short of money, Trent sells his Gray Ghost costume to toy shop owner and collector Ted Dymer. |
Обычно используются и другие инструменты денежно-кредитной политики, такие как процентные ставки в контексте режима инфляционного таргетирования. |
Other instruments of monetary policy are generally used, such as interest rates in the context of an inflation targeting regime. |
Уровень безработицы в России с момента распада Советского Союза. |
Unemployment rate of Russia since the fall of the Soviet Union. |
Сокращая заработную плату и беря под свой контроль профсоюзы, а также расходы на общественные работы, безработица значительно снизилась к 1935 году. |
By cutting wages and taking control of labor unions, plus public works spending, unemployment fell significantly by 1935. |
Уровень безработицы в Китае составляет 50% согласно списку, но, по-видимому, составляет 4,1% в справочнике 23, где он должен быть указан. |
The unemployment rate in China is 50% according to the list, but seems to be 4.1% in reference 23 where it is supposed to be cited. |
Во время Великой депрессии был создан Федеральный художественный проект администрации прогресса работ, чтобы дать работу безработным художникам. |
During the Great Depression, the Federal Art Project of the Works Progress Administration was created to give work to unemployed artists. |
Их целью была демонстрация против дискриминации в сфере труда, безработицы, разграбления ресурсов и нарушений прав человека. |
Their intention was to demonstrate against labor discrimination, unemployment, looting of resources, and human rights abuses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень безработицы, ниже которого начнётся инфляционный рост цен».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень безработицы, ниже которого начнётся инфляционный рост цен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, безработицы,, ниже, которого, начнётся, инфляционный, рост, цен . Также, к фразе «уровень безработицы, ниже которого начнётся инфляционный рост цен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.