Уровень предоставления услуг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уровень предоставления услуг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
level of service delivery
Translate
уровень предоставления услуг -

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order

- предоставление [имя существительное]

имя существительное: submitting, accordance

- услуга [имя существительное]

имя существительное: service, accommodation, office, turn



В некоторых институтах уровень адъюнкта указывает на то, что профессору-стажеру был предоставлен срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some institutions the associate level indicates that a tenure-track professor has been granted tenure.

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

На приведенном нами графике видно, что происходит, если удерживать на высоком уровне предоставление контроля и вовлеченность — в отношении человека или продукта — и менять уровень привлекательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at what happens when you hold empowerment and engagement high for a person or product, while varying the level of appeal (click to zoom).

Таким образом, таксономия безопасности помогает нам понять эти различные подходы и значения, предоставляя базовый уровень для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the age of six though, I always wanted to play football and my brother and I would play every minute that we had that was free.

Она предоставляет займы без залога главным образом бедным, безземельным сельским женщинам, что позволяет им получать доход и повышать свой уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides collateral-free loans to mostly poor, landless, rural women, enabling them to generate income and improve their standards of living.

Хотя ЗЭП и предоставляют возможности трудоустройства, они часто обеспечивают более низкий уровень защиты работников, чем предприятия формального сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While EPZs provide employment opportunities, they often extend a lower level of labour protections than are available in the mainstream economy.

Уровень грамотности в Кении среди людей в возрасте до 20 лет составляет более 70%, поскольку первые 8 лет обучения в начальной школе предоставляются правительством бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The literacy rate in Kenya among people below 20 years of age is over 70%, as the first 8 years of primary school are provided tuition-free by the government.

Авторизированный доступ предоставляется лицам, которые также прошли соответствующий уровень допуска к секретной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorized access is granted to individuals on a need to know basis who have also passed the appropriate level of security clearance.

Таким образом, таксономия безопасности помогает нам понять эти различные подходы и значения, предоставляя базовый уровень для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such a Security Taxonomy helps us to understand these different approaches and meanings by providing a base level to work from.

Прикладной уровень системы предоставляет отчет с общей суммой, выплаченной ее поставщикам за этот конкретный месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system's application layer provides a report with the total amount paid to its vendors for that particular month.

Голубой уровень - место, где необходимо предоставить превосходное обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Level Blue is the area where it's most critical that we provide excellent care.

Поскольку уровень ИППП в тюрьмах значительно выше,некоторые тюрьмы предоставляют добровольное тестирование на ВИЧ и консультирование для обучения и снижения риска ВИЧ-инфицирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the rate of STI’s is much higher in prison, some prisons provide voluntary HIV testing and counseling to educate and reduce HIV risk behavior.

Уровень оригинальности этого журнала превосходил все остальные, предоставляя зрителям смутные, странно знакомые фотографии для изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of originality for this magazine surpassed the others, providing the audience vague, oddly familiar photographs to peruse through.

Эти данные позволяют компаниям PMA предоставлять своим клиентам тот же уровень реагирования и поддержки, что и их конкуренты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data allows PMA companies to provide the same level of response and support to its customers that their competitors provide.

Победа в битвах приносит очки опыта и повышает уровень персонажей, предоставляя им улучшенную статистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winning battles earns experience points and raises characters' levels, granting them improved statistics.

Cocoa Touch предоставляет уровень абстракции iOS, операционной системы для iPhone, iPod Touch и iPad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cocoa Touch provides an abstraction layer of iOS, the operating system for the iPhone, iPod Touch, and iPad.

Ученые предоставили три стандартных уровня SAT в дополнение к четвертому уровню, который включал уровень неопределенности агента в его решении в беспилотных транспортных средствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientists provided three standard levels of SAT in addition to a fourth level which included the agent's level of uncertainty in its decision in unmanned vehicles.

Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they're more likely to accept your offer.

Тем не менее, есть еще некоторый уровень, на котором ученик не способен достичь, независимо от того, какая поддержка предоставляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is still some level in which the student is incapable of reaching, no matter what support is provided.

Письмо, которое получил Расти, не подняло уровень реальной угрозы и та дополнительная защита, которую мы ему предоставили, нужна скорее для того, чтобы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter that Rusty received did not rise to the level of actionable threat, and the extra protection we're giving him is more than enough to keep both he...

Одно исследование, проведенное в Дании, показало, что предоставление иммигрантам избирательных прав снижает уровень преступности среди них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One study of Denmark found that providing immigrants with voting rights reduced their crime rate.

В свою очередь, правительство обеспечит полную транспарентность и высокий уровень контроля за использованием предоставленной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, our Government is committed to ensuring full transparency and the highest degree of control over the use of any support funds provided.

Центр сертификации предоставляет корневой уровень доверия и может назначать доверие другим пользователям через прокси-сервер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CA provides a root trust level and is able to assign trust to others by proxy.

Однако Япония предоставляет высокий уровень иностранной и гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, Japan provides high levels of foreign and humanitarian aid.

Исключением, опять же, является передача сетевого ключа, который предоставляет сетке единый уровень безопасности, на новое соединительное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exception, again, is the transmission of the network key, which confers a unified security layer to the grid, to a new connecting device.

Спонсоры будут соревноваться за предоставление льгот по программе Medicare, и этот конкурс установит уровень фиксированного взноса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponsors would compete to provide Medicare benefits and this competition would set the level of fixed contribution.

Обычай требует, чтобы я пошел и купил для тебя что-то в подарок соизмеримой стоимости, и представляющий такой же уровень дружеских отношений, какой предоставляет подарок, который ты мне даришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence of the custom is that I now have to go and purchase a gift of commensurate value and representing the same level of friendship as that represented by the gift you've given me.

При открытии локированной позиции (противоположной позиции), Вам не придется предоставлять дополнительную маржу, если Уровень маржи на вашем торговом счете превышает 100%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you open a lock position (the contrary position) you will not be asked for additional margin as long as your Margin Level is higher than 100% on your Trading Account.

Более низкий уровень детализации означает, что метаданные могут быть созданы при значительно меньших затратах, но не будут предоставлять столь детальную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lower level of granularity means that metadata can be created for considerably lower costs but will not provide as detailed information.

И, если вы предоставите им базовые возможности, они будут вести себя лучше, чем доморощенная молодежь, потому что в большинстве стран иммигранты демонстрируют более низкий уровень преступности, чем коренные жители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given basic opportunities, they will be better behaved than the youth in the lands they move to, because immigrants in most countries have lower crime rates than the native-born.

Чтобы контролировать уровень бактерий во рту, пациенту предоставляется санитарное просвещение полости рта для контроля образования камней и зубного налета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To control the bacterial levels in the mouth, oral health education is provided to the patient to control calculus and plaque buildup.

Уровень знаний студентов будет улучшаться с течением времени, если им будут предоставляться регулярные возможности учиться и применять полученные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A students’ proficiency will improve over time if they are afforded regular opportunities to learn and to apply the skills they have learnt.

Я решил предоставить эту честь тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd let you do the honors.

Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again.

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

В соответствии с Законом о языке Инспекция обязана предоставить работнику достаточное время для повышения его уровня владения языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the Language Act, the Inspectorate has to grant a worker enough time to improve his or her language proficiency.

Сотрудники службы регистрации гостей, которая работает круглосуточно, всегда будут рады Вам помочь и предоставить любую туристическую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception is open 24 hours a day and can provide lots of tourist information and assistance.

Вы можете в любой момент как предоставить, так и ограничить доступ к данной странице для всех пользователей Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any time you can adjust the settings to make your account monitoring page visible or invisible to internet users.

Если вход в учетную запись выполняется в необычном месте или с незнакомого устройства, мы добавляем дополнительный уровень защиты и отправляем вам сообщения по электронной почте и SMS-оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we detect a sign-in attempt from a new location or device, we add a second layer of protection and send you email message and SMS alerts.

USDCAD: возможен ли уровень 1.15 или 1.16 на этой неделе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USDCAD: Could 1.15 or 1.16 Be in Play This Week?

Если вы предоставили общий доступ к сайту внешнему пользователю, прошедшему проверку подлинности, ему будет отправлено приглашение по электронной почте со ссылкой на сайт или документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you share a site with an authenticated external user, an invitation is sent to them via email which contains a link to the site or document.

Важно, что низкий стартовый уровень энтропии — это не прибавляемая к модели величина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s significant that the low-entropy starting point isn’t an add-on to the model.

Сократив вдвое мой уровень IGF-1, я уменьшил риск возникновения некоторых видов рака, таких как рак предстательной железы, которым болел мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Halving my IGF-1 should cut my risk of certain cancers, 'like prostate cancer, which my father had.

Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve.

Люди, которые решают, кому предоставить субсидии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who decide who to give grants to.

Уровень воды раньше был намного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water level used to be much higher.

Мэдисон-скуэр-гарден - наш выход на международный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madison square garden is our way into the world's fair.

Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county.

Последовал хрупкий мир, и грузинский царь Эрекле II предоставил Джавад-хану контроль над Шамшадилу, но Хану Гянджи не удалось подчинить этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fragile peace ensued and the Georgia king Erekle II granted Javad Khan control over Shamshadilu, but the khan of Ganja failed to bring the district into submission.

JPA предоставила первых сотрудников по вопросам пробации для первого суда по делам несовершеннолетних в Соединенных Штатах, пока это не стало государственной функцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JPA provided the first probation officers for the first Juvenile Court in the United States until this became a government function.

В течение обоих этих периодов уровень прогестерона высок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During both of these periods, progesterone levels are high.

Бэкон был хоть и ленив, но умен, и Беркли предоставил ему земельный грант и место в Совете колонии Виргинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although lazy, Bacon was intelligent, and Berkeley provided him with a land grant and a seat on the Virginia Colony council.

Чтобы облегчить это, архитекторы, Джошуа Торп и Уильям Эйрд, предоставили корпорации некоторые проекты для простых часовен и школьных церковных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate this the architects, Joshua Thorp and William Aird, provided the corporation with some designs for simple chapels and school-church buildings.

Система MapReduce выстроит в ряд 1100 процессоров карт и предоставит каждому из них соответствующий 1 миллион входных записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MapReduce system would line up the 1100 Map processors, and would provide each with its corresponding 1 million input records.

Когда примерно в 1932-1933 годах на Берлингтон обрушилось ужасное наводнение, и в попытке восстановить его западные линии Северо-тихоокеанская железная дорога предоставила Альфреду Э. Перлману кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Burlington was struck by vicious flooding circa 1932-3, and in an effort to repair its western lines the Northern Pacific Railway lent out Alfred E. Perlman.

Кроме того, 32TEN предоставил несколько практических элементов для композитной команды ILM, включая пылевые облака, разбитое стекло и эффекты воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally 32TEN provided several practical elements for ILM's compositing team including dust clouds, breaking glass and water effects.

Ричард, тебе нравится, как Морган батчерс Селвин разговаривает с Монти в той ссылке, которую я только что предоставил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, do you like the way Morgan butchers Selvin's conversation with Monty in that link I just provided?

Текст, который я предоставил, был проще и говорил точно то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The text I provided was simpler, and said exactly the same thing.

Катар предоставил женщинам избирательные права одновременно с мужчинами в связи с выборами в центральный муниципальный совет в мае 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qatar enfranchised women at the same time as men in connection with the May 1999 elections for a Central Municipal Council.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уровень предоставления услуг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уровень предоставления услуг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уровень, предоставления, услуг . Также, к фразе «уровень предоставления услуг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information