Усиливалось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Соперничество усиливалось тем, что каталонцы видели в нем провокационного представителя Мадрида. |
The rivalry was strengthened by what Catalonians saw as a provocative representative of Madrid. |
В течение 1980-х годов усиливалось давление как на польское, так и на советское правительства с целью обнародования документов, связанных с этой резней. |
During the 1980s, there was increasing pressure on both the Polish and Soviet governments to release documents related to the massacre. |
Это усиливалось с течением времени года, с добавлением все большей нелепости. |
This increased as the seasons progressed, with the addition of ever greater absurdity. |
Одновременно усиливалось сияние, и создавалось впечатление, что это море белого огня вот-вот затопит все небо. |
As the sphere of light grew, it intensified, like a burgeoning fiend preparing to consume the entire sky. |
По мере развития войны влияние юга ослабевало, а влияние Севера, как военное, так и политическое, через партию Лао Дун, усиливалось. |
As the war progressed, southern influence weakened, and the northern grip, both military and politically via the Lao Dong Party, was strengthened. |
К августу 1917 года в военном ведомстве все более усиливалось стремление прекратить организацию женщин для боевых целей. |
By August 1917, there was a growing inclination in the military establishment to discontinue the organization of women for combat purposes. |
Его усилия не дали никаких результатов, тогда как давление со стороны местных головорезов усиливалось. |
His efforts amounted to nothing, even as the pressure from neighborhood thugs escalated. |
Это помогло рассеять семена, и было показано, что прорастание семян усиливалось их прохождением через кишечник. |
This helped with dispersal of the seed and it has been shown that seed germination was enhanced by their passage through the gut. |
Отчаяние его еще усиливалось сознанием, что он был совершенно одинок со своим горем. |
His despair was even intensified by the consciousness that he was utterly alone in his sorrow. |
Насилие со временем усиливалось как в мужских, так и в женских характерах. |
Violence increased over time in male and female characters alike. |
Поскольку их соперничество усиливалось, следующим вызовом Галлоуэя к О'Шоннеси было условие о последнем поединке стоя. |
With their rivalry intensifying, Galloway's next challenge to O'Shaunnesy was given the stipulation of a Last Man Standing match. |
Марвел сидел на скамье, и, хотя никто не обращал на него ни малейшего внимания, волнение его все усиливалось. |
Mr. Marvel sat on the bench, and although no one took the slightest notice of him, his agitation remained at fever heat. |
Оно усиливалось в продолжение нескольких суток. Наконец огромные массы воды, камней, песку вместе с частью понтонов взлетели на воздух. |
For several days the glow increased in intensity until a huge mass of water and sand together with the pontoons and conveyers flew into the air. |
Все рассмеялись. Но плохое настроение усиливалось. |
That made some of them laugh; but the general ill-humor increased. |
Армии становились все больше, и насилие усиливалось, пока в 1121 и 1141 годах мий-дэра не был сожжен дотла монахами из Энряку-дзи. |
The armies became larger, and the violence increased, until in 1121 and 1141 Mii-dera was burned to the ground by monks from Enryaku-ji. |
Подобно Амелии, я в более насыщенном воздухе ощущал легкое головокружение, и это ощущение усиливалось едва заметным запахом озона. |
Like Amelia, I was feeling light-headed in the richer air, and this sensation was sharpened by a barely detectable hint of ozone. |
Во всех случаях раздражение усиливалось с увеличением уровня шума ветряных турбин. |
In all cases, annoyance increased with increasing exposure to wind turbine noise levels. |
Постоянное ущемление прав проживающего в НКАО коренного армянского населения годами все усиливалось и находило всевозможные проявления. |
Permanent violations of the native Armenians' rights in the Nagorno-Karabakh Autonomous Region were getting graver, taking various forms. |
Зороастризм пришел в упадок по мере того, как насильственное обращение усиливалось с ростом Ислама. |
Zoroastrianism declined as forced conversion increased with the rise of Islam. |
Впечатление этого чуда еще усиливалось очарованием света: мгновениями казалось, что голова движется вдали, среди облака. |
The witchery of the lamplight heightened the wonder; the head seemed at times to flicker in the distance, enveloped in cloud. |
Руководство Хартманна усиливало необходимость обнаружения, оставаясь при этом незамеченным. |
Hartmann's guidance amplified the need to detect while remaining undetected. |
Она задыхалась: жара все усиливалась. |
The heat, more and more intense, was suffocating her. |
Дин мало говорил, но царившее в машине молчание лишь усиливало его спокойную уверенность. |
Dean said little during the drive, but the silence between them only seemed to magnify her awareness of his scent, his calm assurance. |
Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга. |
The pilot has been given a pharmaceutical enhancement- A drug to amplify his brainwaves. |
In the second half of 1991, the war was intensifying in Croatia. |
|
Я считаю, что когда Джорди оказывался поблизости от Ворфа, этот импульс усиливал квантовое колебание, которое перемещало Ворфа в другую реальность. |
I believe that whenever Geordi came near Worf the field pulse intensified the quantum flux and pushed Worf into another reality. |
В Риме наступала ночь, и темноту в помещении храма усиливали цветные стекла витражей. |
Night seemed to be falling quickly now, accentuated by the musty tint of the stained glass windows. |
Никакое предложение, которое еще больше усиливало бы эту диспропорцию, не будет пользоваться единодушной поддержкой. |
Any proposal that accentuates this imbalance obviously will not enjoy consensus. |
Попытки самоубийства Кашалота усиливали материнский стресс, и было принято решение. |
Blubber's suicide attempts destroy Mother's nerves. A decision is made. |
И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо. |
Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether. |
Эти две волны-голод и болезнь-также взаимодействовали и усиливали друг друга, увеличивая избыточную смертность. |
The two waves – starvation and disease – also interacted and amplified one another, increasing the excess mortality. |
Действие морфина все более усиливалось, но камерарий знал, что его ведет Бог. |
The surge of morphine seemed relentless now, but he knew God was guiding him. |
The only thing that got stronger was the stench. |
|
Ров с внешней стороны стен еще больше усиливал оборону города. |
A ditch just on the outside of the walls further enhanced the defenses. |
As the insurgency grew stronger, so did the criticisms. |
|
Это не было чем-то слишком серьезным, вы меня понимаете, мсье Пуаро, но усиливало нервозность в доме при всем том, что там уже было. |
It wasn't really serious, you understand, M. Poirot, but it made a kind of undercurrent that summer to -well - to everything else that was going on. |
На смену первой гримасе явилась вторая, третья, потом еще и еще; одобрительный хохот и топот усиливались. |
A second and third grimace followed, then another and another; and the laughter and transports of delight went on increasing. |
Они душили палестинскую экономику и усиливали ее зависимость и интеграцию в Израиль. |
These strangled the Palestinian economy and increased its dependence and integration into Israel. |
Но сегодня его позор усиливался еще и тем обстоятельством, что в вертолете находился человек, чье присутствие казалось событием из ряда вон выходящим. |
But tonight his shame was magnified by the presence of another individual riding with him inside the chopper, a person whose presence here was highly unconventional. |
К моменту, когда их компания принесла первый миллион карьеризм и деньги, казалось, только усиливали их слепоту. |
But by the time the company actually made its first million, the careerism and money seemed only to embolden their blindness. |
Туман усиливался как никогда. |
The fog was increasing ever more. |
Они усиливали это впечатление движения тем, что костюмы персонажей раздувались ветром или двигались их собственными жестами. |
They enhanced this impression of movement by having the costumes of the personages blown by the wind, or moved by their own gestures. |
К августу 1940 года а-1 и А-5 достигли оперативных подразделений как раз в тот момент, когда битва усиливалась. |
By August 1940, A-1s and A-5s were reaching operational units just as the battle was intensifying. |
Применение характеризации в стиле комедии дель арте одновременно усиливало гротеск и обостряло сатиру. |
The application of Commedia dell'arte-style characterisation both heightened the grotesque and sharpened the satire. |
Висящая над берегом тишина, прерываемая лишь тихим ропотом океана, только усиливала их беспокойство. |
The murmuring silence of the beach contributed to their unease. |
Самый воздух, которым он дышал, был насыщен ненавистью и злобой, и это лишь усиливало ненависть и злобу в нем самом. |
The very atmosphere he breathed was surcharged with hatred and malice, and this but served to increase the hatred and malice within him. |
Были и другие обстоятельства, которые усиливали его неприязнь к племяннику и делали этот брак нежелательным, несмотря на всю его выгоду. |
There had occurred other circumstances to cause a change in his feelings-to make him, notwithstanding its many advantages, dislike the connection. |
Неприязнь местных банкиров к Каупервуду, вынуждавшая его предпринимать поездки в Кентукки и другие штаты, усиливалась с каждым днем. |
The banking hostility to Cowperwood, which in its beginning had made necessary his trip to Kentucky and elsewhere, finally reached a climax. |
Теплая длинная чуйка и картуз с наушниками лисьего меха еще более усиливали его сходство с женщиной. |
His long warm cloak, his cap with car flaps of fox fur, increased his resemblance to a woman. |
Неловкость мальчика и способность постоянно краснеть усиливали это расположение: ей нравились эти здоровые признаки неиспорченности в молодом человеке. |
Nor did his blushes and awkwardness take away from it: she was pleased with these healthy tokens of the young gentleman's ingenuousness. |
ГУК ясно постулировал взаимное притяжение между Солнцем и планетами, которое усиливалось по мере приближения к притягивающему телу. |
Hooke clearly postulated mutual attractions between the Sun and planets, in a way that increased with nearness to the attracting body. |
В 1764 году бирманская армия, направлявшаяся в Сиам, усиливала свое влияние на пограничные земли, и пилы жаловались в Китай. |
In 1764, a Burmese army, which was on its way to Siam, was increasing its grip of the borderlands, and the sawbwas complained to China. |
Всеобъемлющий белый террор начался с их общего наступления в марте 1918 года и постоянно усиливался. |
Comprehensive White Terror started with their general offensive in March 1918 and increased constantly. |
His wearing a monocle added to the stereotype. |
- есть усиливалось - have been amplified
- это усиливало - this intensified