Устойчивая грамотность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ассоциация, устойчивая к внешнему воздействию - tolerant association
для обеспечения устойчивого - to provide sustainable
устойчив к разрывам - resistant to tearing
самостоятельное устойчивое развитие - self-sustainable development
поддержка устойчивого развития - support sustainable development
общество и устойчивое развитие - society and sustainable development
устойчивое восстановление стоимости - sustainable cost recovery
экологически устойчивое общество - ecologically sustainable society
продовольственная безопасность и устойчивое развитие в Африке - food security and sustainable development in africa
устойчивое социальное жилье - sustainable social housing
грамотно выполнить - competently perform
грамотно посоветуйте - competently advise
язык грамотности - language literacy
простая грамотность - simple literacy
образование и грамотность - education and literacy
Совет грамотности - literacy council
технически грамотны - technically robust
образование грамотности взрослого населения - adult literacy education
устойчивая грамотность - sustainable literacy
что уровень грамотности - that the literacy rate
Синонимы к грамотность: осведомленность, компетентность, квалифицированность, знание, подготовленность, знакомство, информированность
Антонимы к грамотность: некомпетентность, безграмотность, неграмотность, неосведомленность, необразованность, неученость, неискусность, невежественность
Исследование язык для устойчивости предполагает, что дальнейшее развитие родного языка и грамотности помогает создать основу для общей идентичности. |
The language for resilience research suggests that further development of home language and literacy helps create the foundation for a shared identity. |
Британия викторианской эпохи пережила социальные изменения, которые привели к росту уровня грамотности. |
Victorian era Britain experienced social changes that resulted in increased literacy rates. |
И повторяю, что грамотность - дело второстепенное. |
And I repeat, that knowledge of reading and writing is a secondary matter. |
Грамотность появилась с развитием счета и вычислительных устройств уже в 8000 году до н. э. |
Literacy emerged with the development of numeracy and computational devices as early as 8000 BCE. |
Организованный в соответствии с научной картиной общества и мира, и вооруженный грамотной революционной теорией. |
And organized according to a scientific understanding of society and the world, and equipped with an authentic revolutionary theory. |
В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности. |
Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy. |
Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение. |
Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted. |
Оно учредило в 1998 году Национальную миссию грамотности в целях ликвидации неграмотности среди взрослого населения. |
It launched the National Literacy Mission in 1998 to eradicate adult illiteracy. |
Если говорить о положительной стороне, то всемирная карта грамотности приобрела новые очертания в силу изменений, происшедших за последние десятилетия. |
On the positive side, the world map of literacy has been redrawn by the developments of the last decades. |
информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;. |
Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;. |
Если грамотно расставить пулемёты, Все четыре эскадрона будут уничтожены за десять минут. |
Six machine guns, set on strategic places, will annihilate the four squads in ten minutes,. |
Как такое может быть, чтобы чемпион по детской грамотности, и не умеет даже читать? |
Can it be that the champion of child literacy can't even read himself? |
Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления. |
We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills. |
У нас есть радио точки у двадцати местных организаций, потом кампания по грамотности в библиотеке Тёрнера в Манассасе. |
We've got radio spots in 20 with local affiliates, then the literacy event at the Turner library in Manassas. |
Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета. |
You took a calculated risk, which was more risk than calculation. |
потому что красота - это дар судьбы, а грамотность - ну, это уж от природы. |
to be a well-favoured man is the gift of fortune, but to write and read the language comes by nature. |
Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе? |
Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it? |
If this is handled right, you're all making some serious money. |
|
Их уровень грамотности быстро превзошел уровень грамотности окружающих европейско-американских поселенцев. |
Their literacy rate quickly surpassed that of surrounding European-American settlers. |
С этой точки зрения информационная грамотность является основой непрерывного образования. |
In this view, information literacy is the basis for lifelong learning. |
Еще один чрезвычайно популярный подход к обучению информационной грамотности-это набор навыков Big6. |
Another immensely popular approach to imparting information literacy is the Big6 set of skills. |
Клерки и продавцы, чьи задачи привычны и механизированы и практически не требуют никаких навыков, кроме грамотности. |
Clerks and salespeople whose tasks are habitual and mechanized and require practically no skill beyond literacy. |
В последнем опросе, проведенном в 2013 году, 33 страны приняли участие вместе со взрослыми в возрасте от 16 до 65 лет в обучении счету, грамотности и решению проблем. |
In the most recent survey done in 2013, 33 nations took part with adults ages 16 to 65 in numeracy, literacy and problem-solving. |
Таким образом, уровень подписей, вероятно, в большей степени отражает уровень грамотности среди французских иммигрантов. |
Signature rates were therefore likely more reflective of rates of literacy among French immigrants. |
Страны с самым низким уровнем грамотности в мире также сосредоточены в этом регионе. |
The countries with the lowest levels of literacy in the world are also concentrated in this region. |
Социальное и политическое сотрудничество также получает все более широкое распространение по мере распространения доступа к Интернету и компьютерной грамотности. |
Social and political collaboration is also becoming more widespread as both Internet access and computer literacy spread. |
Тем не менее, в дореволюционное время вряд ли грамотность была обнаружена более чем у 30-40% населения. |
Even so, in pre-modern times it is unlikely that literacy was found in more than about 30-40% of the population. |
Многие политические аналитики рассматривают уровень грамотности как важнейший показатель ценности человеческого капитала региона. |
Many policy analysts consider literacy rates as a crucial measure of the value of a region's human capital. |
Pepper, который помог создать целый жанр грамотной рок-критики, Белый альбом не вдохновил критиков на написание каких-либо заметок. |
Pepper, which had helped to establish an entire genre of literate rock criticism, the White Album inspired no critical writing of any note. |
Самоэффективность - это способность человека грамотно и эффективно справляться с ситуациями высокого риска, провоцирующими рецидивы. |
Self-efficacy refers to one's ability to deal competently and effectively with high-risk, relapse-provoking situations. |
Репортеру требуется много времени, чтобы научиться достаточно грамотно писать о конкретной проблеме. |
It takes a long time for a reporter to learn enough to write intelligently about a specific issue. |
В этой должности он был членом правления государственного канала, поддерживал его расширение и следил за тем, чтобы им грамотно управляли. |
In that office, he was a member of the state canal board, supported its expansion and saw that it was managed competently. |
Металл обладает отличной коррозионной стойкостью, устойчив при высоких температурах и обладает стабильными электрическими свойствами. |
The metal has excellent resistance to corrosion, is stable at high temperatures and has stable electrical properties. |
Религиозная работа изменила культуру, в то время как усилия по распространению грамотности сохранили родную историю и язык. |
The religious work altered the culture while the literacy efforts preserved native history and language. |
К ним относится американский проект грамотности Barbershop Books, который создает в парикмахерских читальные станции для пропаганды культуры чтения среди афроамериканских мальчиков. |
These include the U.S. literacy project Barbershop Books, which sets up reading stations in barbershops to promote a culture of reading among African American boys. |
Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся. |
With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations. |
Среди численно более крупных каст СК, Дхоби зарегистрировали самый высокий среди всех уровень грамотности. |
Among the numerically larger castes of SC, Dhobi have registered the highest over all literacy rate. |
Визуальная грамотность - это способность оценивать, применять или создавать концептуальные визуальные представления. |
Visual literacy is the ability to evaluate, apply, or create conceptual visual representations. |
Режиссер фильма Мартин Скорсезе подчеркивает, как дети должны начинать развивать навыки визуальной грамотности в раннем возрасте. |
Film director Martin Scorsese emphasizes how children should begin developing visual literacy skills at an early age. |
Визуальная грамотность преподается во многих школах и становится все более популярным предметом на протяжении многих лет. |
Visual literacy is taught in many schools and is becoming a more popular subject throughout the years. |
Самый высокий процент грамотности в темные века был среди духовенства и монахов, которые поставляли большую часть персонала, необходимого для управления государствами Западной Европы. |
The highest percentage of literacy during the Dark Ages was among the clergy and monks who supplied much of the staff needed to administer the states of western Europe. |
Грамотность диаспоры основана на нескольких различных теоретических концепциях. |
Diaspora literacy is based upon several different theoretical concepts. |
Эпидермис кожи относительно устойчив к воздействию воды, поскольку в нем содержится большое количество липидов. |
The epidermis of the skin is relatively resistant to water because it contains high levels of lipids. |
Male literacy was 92.3% and Female literacy 87.3%. |
|
Официальная статистика установила уровень грамотности на уровне 43,3%. |
Official statics put the literacy rate at 43.3%. |
С тех пор уровень грамотности резко упал, но лишь несколько лет назад начал восстанавливаться. |
Ever since then, the literacy rate has plummeted only to start regaining a few percentage years back. |
DepEd, CHED и другие учебные заведения поощряют детей к повышению уровня грамотности и знаний. |
The DepEd, CHED, and other academic institutions encourage children to improve literacy skills and knowledge. |
Подобные достижения изменили характер работы операторов станков, введя компьютерную грамотность в качестве навыка наряду с машинной грамотностью. |
Advancements such as these changed the nature of work for machine operators, introducing computer literacy as a skill alongside machine literacy. |
Некоторые ученые предлагают идею мультилитераций, которая включает функциональную грамотность, критическую грамотность и риторическую грамотность. |
Some scholars propose the idea multiliteracies which includes Functional Literacy, Critical Literacy, and Rhetorical Literacy. |
В то время как уровень грамотности на английском языке повышался, принудительная ассимиляция подвергала местных детей физическому и сексуальному насилию, антисанитарным условиям жизни и даже смерти. |
While literacy rates of English increased, forced assimilation exposed Native children to physical and sexual abuse, unsanitary living conditions, and even death. |
Хотя эти формализованные формы грамотности подготовили туземную молодежь к существованию в изменяющемся обществе, они уничтожили все следы ее культурной грамотности. |
While these formalized forms of literacy prepared Native youth to exist in the changing society, they destroyed all traces of their cultural literacy. |
В странах Африки к югу от Сахары уровень грамотности не улучшился настолько, чтобы компенсировать последствия демографического роста. |
In sub-Saharan Africa, the rate of literacy has not improved enough to compensate for the effects of demographic growth. |
Уровень грамотности в Афганистане один из самых низких в мире-28,1 процента, причем уровень грамотности среди мужчин составляет 43,1 процента, а среди женщин-12,6 процента. |
Afghanistan has one of the lowest literacy rates in the world at 28.1% with males having a literacy rate of 43.1% and females with a literacy rate of 12.6%. |
Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений. |
The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health. |
Одним из важнейших результатов работы президентского комитета по информационной грамотности стало создание Национального форума по информационной грамотности. |
One of the most important things to come out of the Presidential Committee on Information Literacy was the creation of the National Forum on Information Literacy. |
Она не стала грамотной до того момента в своей жизни, когда захотела переписываться с сыном. |
She did not become literate until a point in her life when she wanted to correspond with her son. |
Стюарт Гордон пишет, что видная семья Горпаде Маратхи, например, не была грамотной и вынуждена была использовать Браминов в качестве хранителей записей. |
Stewart Gordon writes that the prominent Ghorpade Maratha family, for instance, was not literate and had to use Brahmins as record keepers. |
Я хочу знать, возможно ли вообще иметь такой уровень грамотности в английском языке и быть нейрохирургом в США. |
What I want to know is if it is even possible to have this level of literacy in the English language and be a neurosurgeon in the USA. |
Учащиеся, получившие менее восьми лет формального образования на своем родном языке, иногда называются взрослыми учащимися, изучающими грамотность ESL. |
Learners who have had less than eight years of formal education in their first language are sometimes called adult ESL literacy learners. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устойчивая грамотность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устойчивая грамотность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устойчивая, грамотность . Также, к фразе «устойчивая грамотность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.