Устраивать стрельбу из автоматов Калашникова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: arrange, fix up, suit, organize, engineer, settle, make up, hold, give, throw
устраивать свои дела - arrange one’s business
устраивать демпинг - dump
устраивать плотину - build a dam
устраивать засаду - ambush
устраивать предвыборные махинации - gerrymander
устраивать в школу - place in school
устраивать встречу - arrange meeting
устраивать мордобой - make kick-ass
устраивать приём - hold a reception
устраивать стрельбу из "калаша" - open fire with Kalashnikov
Синонимы к устраивать: организовывать, улаживать, приводить в порядок, регулировать, определять, размещать, предпринимать, приготовлять, соответствовать, строить
имя существительное: shooting, firing, fire, shoot, gunning, fusillade
Стрельба из лука, индивидуальные соревнования , мужчины - Archery, individual men
Стрельба из лука, командные соревнования , мужчины - Archery, team men
стрельба короткими очередями - splutter fire
меткая стрельба - marksmanship
учебная стрельба - target practice
боевая стрельба - combat shooting
пулевая стрельба - bullet shooting
стендовая стрельба - clay pidgeon shooting
стрельба из пневматической винтовки - air rifle shooting
стрельба из автомата - shooting with submachine gun
Синонимы к стрельба: стрельба, огонь, пламя, костер, пожар, жар
собака из породы спаниелей - springer
отделка из бус - beading
как летучая мышь из ада - like a bat out of hell
крышка люка для отбора проб из емкости - thief hatch
двойной набор из пудры и румян - powder-blush duo
каучук из оскребков подсочечных чаш - cup scraps
выбиться из нужды - break free from poverty
из уважения - out of respect
не выпустить из вида - do not let out of sight
бумага из бегассы - bagasse paper
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имя существительное: machine, automatic, automaton, robot, automatic machine, machine gun, submachine gun, automate, tommy-gun, slot-machine
автомат для обрезки блоков - continuous trimmer
фрезерный автомат - continuous milling machine
торговый автомат, выдающий сдачу - vending machine, issuing delivery
кран (игровой автомат) - valve (gaming machine)
автомат для выемки бутылок из ящика - decrater
автомат для упаковывания в вертикальную рукавную пленку - Transwrap
гидравлический винт-автомат - hydromatic propeller
коробка автомат - automatic transmission
покер автомат - poker machine
фасовочный автомат - packaging machine
Синонимы к автомат: станок, полуавтомат, установка, прессавтомат, аппарат, пневмоавтомат, агрегат, пластавтомат, сатуратор, гидроавтомат
Антонимы к автомат: механика
Значение автомат: Аппарат (машина, прибор и т. п.), выполняющий работу при помощи специального механизма без непосредственного участия человека.
концерн "Калашников" - Kalashnikov Concern
Синонимы к калашников: автомат
Хэндл любит устраивать представления. |
And Handle loves to put on a show. |
And I don't remember people making such a fuss when I did mine. |
|
Даже тысяча долларов и моя жена в придачу вас не устраивают. |
Even a thousand dollars and my wife fail to satisfy you. |
Голлизм - видение Франции во главе Европы как противовеса США - никогда не устраивал Германию. |
Gaullism, or the vision of a French-led European counterweight to the US, has never been an option for Germany. |
Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж. |
The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach. |
Наконец, когда макет первой наклейки полностью вас устраивает, откройте вкладку Рассылки и последний раз обновите наклейки. |
Finally, when the layout of the first label looks the way you want it, go to the MAILINGS tab, and Update Labels one last time. |
Премьер министр Бегиума устраивает брифинг через полчаса и представитель премьер министра крайне настаивает на вашем разговоре. |
The Begium prime minister briefing in half an hour And the deputy prime minister urgently wishes to speak to you |
Ты выходишь за них замуж, устраиваешь им хороший дом, но, только ты отвернешься, они тут же сматываются в бой. Не успеешь оглянуться, и они уже покойники, мертвее некуда. |
You marry them, you make a good home for them, but as soon as your back is turned, they're off to battle, and before you can say Jack Robinson, they're dead as doornails. |
Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев. |
there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside. |
Emily is content to go on with this life. |
|
The messes they make can be astounding. |
|
Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина. |
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault. |
Поэтому мы устраиваем, марафоны, демонстрации, гонки на трёх ногах. |
That's why we're doing the fun run, the silent auction, the three-legged race. |
Я достаточно деятельный человек, и род моих занятий меня вполне устраивает. |
I can't bear to be idle, and my new profession gives me active employment. |
Устраиваете представление перед девушками? |
Showing off in front of the girls? |
Ты можешь поверить, что животные просто живут в нашем доме, и всех это устраивает? |
Do you believe animals just live in our house, and everyone's cool with it? |
Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен. |
Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen. |
Мужик не устраивает весёлую покатушку, и не машет папиной визиткой, чтобы выбраться из беды. |
A man doesn't go for a joy ride, then wave his daddy's card around to get out of trouble. |
You really used to race pigeons with my PePop? |
|
Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут. |
They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail. |
Дети, не устраивайте беспорядок. Я уже приготовила все к завтраку. |
Kids, don't make a mess, I've got everything set for breakfast. |
Слышал, ты устраиваешь вечеринку. |
I heard you were having a launch party. |
Но несмотря на все его старания улестить ее, она продолжала устраивать сцены, и ему нередко казалось, что жена ведет себя как безумная. |
But in spite of everything he did to appease her, she continued to have her tantrums and often he thought she acted like one possessed. |
У нас никогда не было рабов, Билл. И мы не устраивали ядерных взрывов. |
We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons. |
Это безумие... Я не заставлял того парня устраиваться на работу установки вышек сотовой связи. |
That's crazy- I didn't force this guy to get a job climbing cell phone towers. |
С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо. |
Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary. |
I mean, the yakkity-Yaks in this office would have a field day. |
|
You take this party somewhere else. |
|
Обычно, такие вечеринки устраивает лучшая подруга матери, но Вал неизвестно где, а Элли после полудня уже совсем бухая, все разбалтывает, так что... мне, походу, совсем не везет. |
I mean, usually, it's a party that's thrown by your best friend, but Val's MIA and Ally's too drunk past noon to keep a secret, so, um... I guess I'm out of luck. |
I don't like putting out fires either. |
|
Брат Уильям, тут кто-то устраивает проблемы. |
Bro William, someone is making trouble. |
И вы не собираетесь устраивать мне никаких сюрпризов. |
And you're not gonna spring any surprises on me. |
Всякий раз, когда его снимали с боевых вылетов, он устраивал выпивку для узкого круга друзей. |
Each time he was taken off combat status, he gave a big party for the little circle of friends he had. |
Вот поэтому мы и устраиваем пробные пуски. Чтобы таких вещей не случалось |
This is why we have soft openings, so things like this don't happen. |
И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015. |
And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015. |
Потом, на 3 или 4 сеансе, он сведет все к тому, что тебя не устраивает твой брак. |
Then, third or fourth session, he'll crunch it to your not liking your marriage. |
Да, мне не слишком везло, когда мать устраивала мне свидания, даже моя же... |
Yes, I never had much luck when my mother organised dates for me, even my wi... |
Простите, если не соответствую вашим федеральным стандартам, но меня устраивает. |
Excuse me if I don't meet your federal standards, but this works for me. |
Там, чувствуя себя немного спокойнее, она готовит завтрак для всей семьи и устраивает себе постель. |
There, feeling a bit safer, she prepares breakfast for the family and sets up a bed for herself. |
По словам Уолша, их происхождение было связано с барбекю, которые устраивались для рабов. |
According to Walsh, they had origins in barbecues that were held for slaves. |
Бабетта устраивает так, чтобы ее племянник отправился в Париж и собрал припасы для праздника. |
Babette arranges for her nephew to go to Paris and gather the supplies for the feast. |
Старый враг добра устраивает разные стихийные бедствия и ослабляет Рэйден. |
The old enemy of good organizes different natural disasters and weakens Rayden. |
Когда Траст заканчивался, часто устраивались большие торжества, и ворота распахивались настежь. |
When a trust was ended, there were often great celebrations as the gates were thrown open. |
Керри посещает закусочную со своими друзьями и делает вид, что не знает Дорри; Адди устраивает сцену со своим парнем в закусочной. |
Kerry visits the diner with her friends and pretends not to know Dorrie; Addie makes a scene with her boyfriend in the diner. |
В Одише цари Майурбхандж и Парлакемунди устраивали Рат-Джатру, хотя самый грандиозный по масштабу и популярности праздник проходит в Пури. |
In Odisha, Kings of Mayurbhanj and Parlakhemundi were organizing the Rath Jatra, though the most grand festival in terms of scale and popularity takes place at Puri. |
Бабочка часто устраивается на ночлег большими группами на ветках и ветвях деревьев и кустарников, иногда в сопровождении нескольких обычных мормонов. |
The butterfly often roosts for the night in large companies on the twigs and branches of trees and shrubs, sometimes accompanied by a few common Mormons. |
В 2009 году на Мальте была организована первая новогодняя уличная вечеринка, аналогичная той, что устраивают крупнейшие страны мира. |
In 2009 the first New Year's Eve street party was organised in Malta, parallel to what major countries in the world organise. |
Исключением из ее независимости было право выбора партнера по браку, поскольку браки обычно устраиваются семьей. |
An exception to her independence was the right to choose a marriage partner, as marriages were normally arranged by the family. |
Если вас это устраивает, то меня это вполне устраивает, у каждого свои взгляды! |
If you are comfortable with this, that's fine by me, everyone to their own views! |
Когда он в пьяном виде устраивает несчастный случай, который чуть не убивает Альберта, Чарльз сердито говорит своему старому другу, чтобы тот убирался из города. |
When he drunkenly causes an accident that nearly kills Albert, Charles angrily tells his old friend to leave town. |
Он был президентом Шиплейского отделения консервативного клуба и устраивал многочисленные вечеринки в саду для клуба в Оуквуд-холле. |
He was President of the Shipley Division of the Conservative Club and held numerous garden parties for the Club at Oakwood Hall. |
Некоторые мусульмане призывали Калашников читать Коран, чтобы они приняли ислам. |
Some Muslims have encouraged the Kalash people to read the Koran so that they would convert to Islam. |
Выдавая себя за гостей из далекой страны, они идентифицируют местного дворянина, которого считают Сайто, и устраивают конфронтацию. |
Posing as visitors from a distant country they identify a local nobleman whom they believe to be Saito and arrange a confrontation. |
В Берваше, Восточный Суссекс, над дверью постоялого двора до сих пор висит статуя старого Клема, который каждый год 23 ноября устраивает ежегодный праздник Клема. |
At Burwash, East Sussex an effigy of Old Clem is still mounted above the door of an inn for the annual Clem Feast every 23 November. |
В фильме Убийство должно рекламироваться Лорд Питер Уимзи устраивается на работу копирайтером. |
In Murder Must Advertise, Lord Peter Wimsey takes a job as a copywriter. |
Мерри, подруга Джез и Марка по университету, навещает их, и Марк устраивает ей секцию. |
Merry, Jez and Mark's friend from university, visits and Mark arranges for her to be sectioned. |
Wisbech Castle and the Horse Fair stage Halloween events. |
|
Секс-работники, которые не хотят работать, часто устраивают бордели или агентства для одного или двух человек, как правило, у себя дома. |
Sex workers who do not wish to be employed often set up one-person or two-person brothels or agencies, commonly in their homes. |
I don't think that it belongs here on the Superpower page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устраивать стрельбу из автоматов Калашникова».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устраивать стрельбу из автоматов Калашникова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устраивать, стрельбу, из, автоматов, Калашникова . Также, к фразе «устраивать стрельбу из автоматов Калашникова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.