У вас есть три варианта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У вас есть три варианта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you have three options
Translate
у вас есть три варианта -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- вас [местоимение]

местоимение: you

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- три
, three

имя существительное: trio, ternary



Слушай, Джулс, есть два варианта развития событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LOOK, JULES, THERE'S TWO WAYS THIS PLAYS OUT

Как мне видится, мы подошли к вопросу о том, что делать дальше. У вас, джентльмены, есть два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as I see it, when it comes to the subject of what to do next, you gentlemen have two choices.

Есть два варианта связывания аккаунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two options for linking accounts.

Предположим, что у каждого игрока есть три варианта, и рассмотрим матрицу выплат для A, отображенную справа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose each player has three choices and consider the payoff matrix for A displayed on the right.

У инспекции есть три возможных варианта явки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inspection has three possible turnouts.

На этом рынке есть два варианта отделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this market there are two trims available.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

У тебя есть два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's two ways to do the job.

Есть лишь два варианта, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ends two ways, big brother.

Выходит, что есть только два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, logically, there are only two possibilities here, basically.

Таргетинг на индивидуально настроенные аудитории Есть два варианта создания индивидуально настроенной аудитории: на основе списка клиентов или с помощью создания похожей аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Custom Audience Targeting: There are two ways to build a custom audience: from customer lists or through a lookalike audience.

Чтобы помочь ограничить будущую аккумуляцию долга у стран есть три варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help limit future debt accumulation, countries have three options.

С этого момента, у нас есть два варианта... погибнуть в космосе или погибнуть, пытаясь приземлиться на Землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From where I stand, we have two options... Die in space or probably die trying to get to the ground.

Есть два варианта, можно расслабиться или возбудиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we can have two settings, you can have relaxing or reinvigorate.

Есть два варианта, Корнуэльская игра и Юбилейная Корнуэльская игра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two variates, the Cornish Game and the Jubilee Cornish Game.

В разделе Начать эфир есть три варианта настройки: Открытый доступ, Доступ по ссылке или Ограниченный доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are using the Stream now, you can select Public, Unlisted, or Private.

У тебя есть 2 варианта. Можно жечь топливо, чтобы туда добраться, а можно сделать что-то по-настоящему необычное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got two choices. You can burn rocket fuel to get there, or you can do something really incredible.

По всей видимости, у нас есть три возможных варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We seem to be left with three possibilities.

С тех пор есть четыре варианта, которые мы могли бы взять, из которых был взят Rfc на пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From then on there are four options we could take of which an Rfc on the user was taken.

Насколько я вижу, у вас есть два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I see it, you have two choices.

Доступны три варианта, и есть только семиместный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three variants are available and there is only a seven-seat option.

Всё ясно. У меня есть три варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the way I see it, I got three choices.

Антонио Канова изваял четыре различных варианта своей статуи Гебе, и есть много более поздних копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Founded in Dresden, the company moved to Newark, Ohio.

Слушай, у меня есть для неё два варианта на замену и мы можем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I've got two options I can offer her as a stopgap and then we can...

Есть два варианта игры на выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two variations of the game to choose from.

Есть только два варианта, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ends one of two ways, big brother.

Если ваша заявка возвращена на доработку, у вас есть 3 варианта дальнейших действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your submission is returned for changes you have 3 options.

У Амброза Бирса есть два варианта этой истории в его фантастической басне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambrose Bierce has two variant of the tale in his Fantastic Fable.

Не стоит пробиваться туда с боем, так что есть два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna fight your way in, so you've got two choices.

Есть два варианта с вашей рукой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two ways to go with the hand.

На данный момент у нас есть два основных варианта, чтобы закрыть и положить конец этому позору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point we have two main options to close out and end this disgrace.

Но если x равно false, то значение y можно игнорировать; однако операция должна возвращать некоторое логическое значение,и есть только два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if x is false then the value of y can be ignored; however the operation must return some boolean value and there are only two choices.

Есть два редких варианта, которые используют принцип роликового кулачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two rare variants that use the roller cam principle.

Когда есть два варианта - что полицейский будет либо честным, либо нечестным, то риски очень велики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a high stakes in the two possibilities of having a dishonest officer or an honest officer.

На вооружении есть два варианта гепарда; у голландцев есть другая радиолокационная установка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two variants of Gepard in service; the Dutch has a different radar installation.

Насколько я помню из курса философии в колледже, есть два варианта моральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, from what I can remember about my philosophy course in college, there are two versions of morality.

Есть два основных варианта, которые используются, TB30 и TB31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two main variants that are used, TB30 and TB31.

А до тех пор у вас есть два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, you have two choices.

Есть два варианта переставить этот спрэд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two choices for repositioning this spread.

Есть два варианта слюда; слюдяные РФ имеет активную РЛ ГСН ГСН и ИК слюды и инфракрасной томографии ГСН самонаведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two MICA variants; MICA RF has an active radar homing seeker and MICA IR has an imaging infra-red homing seeker.

Гонтмахер пишет, что у России есть два варианта: «жестокий мятеж», который, по его мнению, окажется провальным или «какая-то модернизация сверху».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gontmakher writes that Russia has two options: a ruthless mutiny that he believes would not succeed or some kind of modernization from above.

Так, у тебя есть два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you've got two options.

В литературе есть два варианта определения реактивного сопротивления для конденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two choices in the literature for defining reactance for a capacitor.

У тебя есть два варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got two options.

За чашкой кофе команда дешифровщиков подтвердила, что финского варианта в Исландии не существует, но есть и другой вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over coffee, the deCODE team confirmed that the Finnish variant did not exist in Iceland, but that another did.

Шляпы были как для суконного варианта, то есть бобровая или шелковая треуголка с черной шелковой кокардой, но петли и пуговицы были позолоченными или стальными, а кружев не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hats were as for the cloth version, that is beaver or silk cocked hat with black silk cockade, but the loop and buttons were gilt or steel, and there was no lace.

Что касается позиционирования изображения, то есть два основных варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as positioning the image is concerned, there are two main choices.

Я просто говорю, что мы действуем, будто есть только два варианта, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, we keep acting like there's only two options, but there's not.

У тебя есть 2 варианта: преследовать меня или спасти людей над нами, и ты не сможешь сделать и то, и то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you can chase me or you can save the people topside, but you can't do both.

В каждом городе есть семь основных существ, каждое из которых может быть модернизировано до более мощного варианта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each town has seven basic creatures, each of which can be upgraded to a more powerful variant.

Ведь фактически есть множество разных способов осознать своё «я».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are in fact many different ways we experience being a self.

Есть одно объяснение этому казусу: феномен скрытой нетерпимости или бессознательная дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One explanation for this pattern was a phenomenon that's called implicit bias or unconscious discrimination.

И также плохо, когда система понимает что-то правильно, потому что мы не знаем, что есть что, когда дело касается субъективой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also a problem when it gets things right, because we don't even know which is which when it's a subjective problem.

Мы знаем, что у них есть грузовой фургон, оружие, боеприпасы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know they have a cargo van, guns, ammo...

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient.

На выбор потерпевшего от такого вреда следует предложить два варианта: обращение в местные суды или получение удовлетворения, основанного на дипломатической защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A victim of such harm should be offered both options: resort to local courts or relief through diplomatic protection.

Я могу предположить только два варианта, исходя из комбинации оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can only think of two things with this combination of machinery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у вас есть три варианта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у вас есть три варианта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, вас, есть, три, варианта . Также, к фразе «у вас есть три варианта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information