Фармакодинамические эффекты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дестимулирующие эффекты - disincentive effects
коварные эффекты - insidious effects
групповые эффекты - group effects
комплексные эффекты - comprehensive effects
контрастные эффекты - contrasting effects
реалистичные звуковые эффекты - realistic sound effects
одни и те же эффекты, как - the same effects as
относительные эффекты - relative effects
обменные эффекты перевода - exchange translation effects
Основные эффекты участок - main effects plot
Синонимы к эффекты: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие
Эти эффекты болезни и травмы применяются к тренировочным манекенам или моделируемым / стандартизированным пациентам для обучения или других целей. |
These illness and injury effects are applied to training manikins or Simulated/Standardized patients for training or other purposes. |
One, they have terrible side effects. |
|
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Побочные эффекты от частого использования очень серьезны. |
The side effects of regular use are far too severe. |
Чтобы сделать содержание программ эффективным, используются интервью, наглядные пособия и специальные эффекты. |
The programmes used interviews, visual aids and special effects to promote their content effectively. |
Я теперь представляю, злой редактор прямо на компьютере в доме специальные эффекты,. |
I now present, direct from the computer of an angry editor at a special effects house,. |
Потом идут общие эффекты, такие как темп и громкость звука, которые применяются ко всей последовательности. |
And then, overall effects like tempo and volume that apply to the entire sequence. |
С помощью симбиометрии сферы я создаю эффекты параллакса. |
I use a sphere's symbiometry to create parallax effects and |
На третьей странице описываются приблизительные потери, так же как и побочные эффекты. |
Page three describes the casualties estimates As well as secondary effects. |
— Итак, побочные эффекты не уменьшились? |
So, the side effects haven't lessened at all? |
Теперь делают такие визуальные эффекты вещи кажутся реальными вещи, которые на самом деле не существуют! |
There is no end to the visual effects you find nowadays, making things appear as they exist in reality, making things that don't exist! |
Если у вас есть экзотические тропические заболевания, то они могут давать неожиданные побочные эффекты, а благополучие добровольцев - это наш абсолютный приоритет. |
If you had some exotic tropical disease, there could be unexpected side effects, and volunteers' welfare is our absolute priority. |
Но профессор Джонсон также смог испытать странные эффекты от скорости света. |
But Professor Johnson does get his own chance... to witness light speed's weird effects. |
На момент качки транспортного средства вездехода могут существенно влиять эффекты реального газа. |
An entry vehicle's pitching moment can be significantly influenced by real-gas effects. |
Хотя пропофол широко используется в условиях интенсивной терапии для взрослых, побочные эффекты, связанные с пропофолом, по-видимому, вызывают большую озабоченность у детей. |
Although propofol is heavily used in the adult ICU setting, the side effects associated with propofol seem to be of greater concern in children. |
Плейотропия, в одиночку, означает одну мутацию, которая вызывает множественные эффекты на фенотип. |
Pleiotropy, alone, means one mutation that cause multiple effects on phenotype. |
Побочные эффекты использования этих технологий для коммуникации не всегда очевидны для отдельного пользователя и могут включать как выгоды, так и риски. |
Side effects of using these technologies for communication may not always be apparent to the individual user, and may involve both benefits and risks. |
Можно увидеть эффекты искривленного пространства, сравнивая теннисный корт и землю. |
One can see the effects of curved space by comparing a tennis court and the Earth. |
Некоторые исследования показывают, что эффекты благополучия, которые кажутся обусловленными духовностью, на самом деле лучше описываются как обусловленные добродетелью. |
Some research indicates that well-being effects that appear to be due to spirituality are actually better described as due to virtue. |
С моторизованным линзовидным, мотор двигает графики за объективом, включающ графические эффекты пока и зритель и дисплей остаются неподвижными. |
With motorized lenticular, a motor moves the graphics behind the lens, enabling the graphic effects while both the viewer and the display remain stationary. |
Множественные эффекты могут быть сложены путем индукции с несколькими наборами сеток. |
Multiple effects can be stacked by inducting with multiple sets of grids. |
Исследователи также предложили потенциальные положительные эффекты видеоигр на аспекты социального и когнитивного развития и психологического благополучия. |
Researchers have also proposed potential positive effects of video games on aspects of social and cognitive development and psychological well-being. |
В настоящее время гравитационные и скоростные эффекты обычно включаются, например, в расчеты, используемые для глобальной системы позиционирования. |
Presently both gravitational and velocity effects are routinely incorporated, for example, into the calculations used for the Global Positioning System. |
Релятивистские эффекты сильно нелинейны и для повседневных целей незначительны, потому что ньютоновская модель близко аппроксимирует модель относительности. |
Relativistic effects are highly non-linear and for everyday purposes are insignificant because the Newtonian model closely approximates the relativity model. |
Опять же, эти эффекты будут вызваны нелетальным химическим оружием—возможно, таким, которое повлияет на гормональную и пищеварительную системы. |
Again, these effects would be produced by a non-lethal chemical weapon—possibly one that would affect the hormonal and digestive systems. |
В химии эффекты растворителя - это влияние растворителя на химическую реактивность или молекулярные ассоциации. |
In chemistry, solvent effects are the influence of a solvent on chemical reactivity or molecular associations. |
Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства и мгновений, которые имеют одноразовые эффекты, до вызванных существ, которые могут атаковать и защищать от противников. |
Spells come in many varieties, from sorceries and instants which have one-time effects, to summoned creatures which can attack and defend from opponents. |
Кумулятивные эффекты потери альвеолярной кости, потери прикрепления и образования карманов более очевидны с увеличением возраста. |
The cumulative effects of alveolar bone loss, attachment loss and pocket formation is more apparent with an increase in age. |
Было определено, что это полезное лечение, но оно вызывает значительные побочные эффекты, которые влияют на образ жизни молодых пациентов. |
It was determined to be a beneficial treatment but it causes significant side effects that influence the lifestyle of the young patients. |
В то время как эти украшения имеют универсальные названия, их реализация и эффекты варьируются в зависимости от инструмента. |
While these ornaments have universal names, their realizations and effects vary depending on the instrument. |
Трудности включают в себя поиск совместимых доноров, получение новых островков для выживания и побочные эффекты от лекарств, используемых для предотвращения отторжения. |
Difficulties include finding donors that are compatible, getting the new islets to survive, and the side effects from the medications used to prevent rejection. |
Кроме того, Rise FX и DNEG обеспечивают визуальные эффекты для фильма и 3D-преобразования. |
Additionally Rise FX and DNEG provide visual effects for the film and the 3D conversion. |
FDA было предложено изучить возможные эффекты ПЭГ в слабительных для детей. |
The FDA has been asked to investigate the possible effects of PEG in laxatives for children. |
Во время съемок не использовались специальные эффекты, зеленый экран или маркеры слежения. |
During filming, there were no special effects, greenscreen, or tracking markers used. |
Хотя эти эффекты неприятны и в некоторых случаях вредны, они одно время, наряду с акатизией, считались надежным признаком того, что препарат действует. |
Although these effects are unpleasant and in some cases harmful, they were at one time, along with akathisia, considered a reliable sign that the drug was working. |
Визуальные эффекты обеспечивались Scanline VFX и Shade VFX и контролировались Мэтью Джампой и Брайаном Годвином, а Эрвин Ривера выполнял функции общего руководителя. |
The visual effects were provided by Scanline VFX and Shade VFX and supervised by Matthew Giampa and Bryan Godwin, with Erwin Rivera serving as the overall supervisor. |
Комбинированные эффекты шампанского и одного гена сливок трудно отличить от двойного разведения сливок. |
The combined effects of champagne and a single cream gene can be hard to distinguish from a double-dilute cream. |
Шоу началось с видео, показывающего космическое пространство и связанные с галактикой визуальные эффекты. |
The show began with a video showing outer space and galaxy-related visuals. |
Будущие направления для такого рода исследований могут проверить вещества, отличные от кофеина, на аналогичные эффекты на производительность пациента во время психологического лечения. |
Future directions for this kind of research might test substances other than caffeine for similar effects on patient performance during psychological treatment. |
Эффекты менее выражены в низкочастотных диапазонах L и C, но могут стать довольно серьезными в высокочастотных диапазонах Ku и Ka. |
The effects are less pronounced on the lower frequency 'L' and 'C' bands, but can become quite severe on the higher frequency 'Ku' and 'Ka' band. |
Его эффекты также являются важным фактором в инфракрасной астрономии и радиоастрономии в микроволновом или миллиметровом диапазонах волн. |
Its effects are also an important consideration in infrared astronomy and radio astronomy in the microwave or millimeter wave bands. |
Каждый из многих различных синтетических каннабиноидов может иметь различные эффекты, особенно различные эффекты при различных дозировках. |
Each of the many different synthetic cannabinoids can have different effects, particularly different effects at different dosages. |
Однако, более высокие дозы также имеют большие побочные эффекты, такие как нарушения менструального цикла. |
However, higher doses also have greater side effects, such as menstrual irregularities. |
Синтезаторные эффекты также используются в различных песнях. |
Synth effects are also utilized in various songs. |
Согласно гипотезе синергизма, синергетические эффекты являются движущими силами кооперативных отношений всех видов и на всех уровнях в живых системах. |
According to the Synergism Hypothesis, synergistic effects have been the drivers of cooperative relationships of all kinds and at all levels in living systems. |
Вместо этого эффекты обычно состоят из времени реакции, а не точности, различий между совместимыми и несовместимыми испытаниями. |
Instead the effects typically consist of reaction time, rather than accuracy, differences between compatible and incompatible trials. |
Кроме того, 32TEN предоставил несколько практических элементов для композитной команды ILM, включая пылевые облака, разбитое стекло и эффекты воды. |
Additionally 32TEN provided several practical elements for ILM's compositing team including dust clouds, breaking glass and water effects. |
Иногда побочные эффекты проявляются даже при минимальной клинически эффективной дозе, что заставляет врача искать другой препарат. |
Sometimes side effects appear even at a minimal clinically effective dose, leading the physician to search for a different drug. |
Лингвальная ортодонтия, как известно, имеет как вертикальные, так и горизонтальные эффекты сгибания во время закрытия пространства. |
Lingual orthodontics is known to have both vertical and horizontal bowing effects during space closure. |
Игра имеет увеличенное разрешение и широкоэкранную поддержку, улучшенные текстуры и визуальные эффекты, а также некоторые улучшения геймплея. |
The game features increased resolution and widescreen support, improved textures and visual effects, and some gameplay improvements. |
Он скопировал игру Atari, добавив цветные кнопки и музыкальные звуковые эффекты, и создал портативную игру Simon, которая стала большим успехом. |
He copied Atari's game, adding colored buttons and musical sound effects, and created the Simon handheld game, which became a major success. |
Хотя все фармацевтические методы лечения имеют побочные эффекты, расизм не является известным побочным эффектом любого лекарства Санофи. |
While all pharmaceutical treatments have side effects, racism is not a known side effect of any Sanofi medication. |
Критики хвалили визуальные эффекты и актерскую игру, особенно выступление Россума, но критиковали написание и режиссуру. |
Critics praised the visuals and acting, particularly Rossum's performance, but criticized the writing and directing. |
Около 1,950 выстрелов в Призрачной угрозе имеют визуальные эффекты. |
About 1,950 of the shots in The Phantom Menace have visual effects. |
Следовательно, рыночные сбои и внешние эффекты могут возникать в экономике каждый раз, когда возникают трансакционные издержки. |
Consequently, market failures and externalities can arise in the economy every time transaction costs arise. |
Световые эффекты также играют неотъемлемую роль в современном саду. |
Lighting effects also play an integral role in the modern garden. |
В противном случае VirtualDub не способен смешивать разнородные видеофайлы или добавлять эффекты перехода между сегментами. |
Otherwise, VirtualDub is incapable of mixing dissimilar video files or adding transition effects between segments. |
Кэтрин Пенни расширила это открытие, заметив, что эффекты модальности также могут быть найдены в случае задач свободного вспоминания. |
Catherine Penney expanded on this discovery to observe that modality effects can also be found in the case of free recall tasks. |
В противовес этим выводам исследователи из аналогичного исследования утверждали, что эти эффекты могут быть вызваны воздействием новой информации. |
Counter to these findings, researchers from a similar study argued that these effects may be due to effects of new information. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фармакодинамические эффекты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фармакодинамические эффекты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фармакодинамические, эффекты . Также, к фразе «фармакодинамические эффекты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.