Федеральный судебный иск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Федеральный судебный иск - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
federal lawsuit
Translate
федеральный судебный иск -

- федеральный

имя прилагательное: federal

сокращение: fed.

- судебный [имя прилагательное]

имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary

- иск [имя существительное]

имя существительное: claim, suit, lawsuit, action, plaint



Поэтому критики считают, что принятие доктрины квалифицированного иммунитета в Федеральном законе представляет собой судебный активизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics have therefore taken the view that the adoption of the doctrine of qualified immunity in Federal law represents judicial activism.

Судебный процесс должен начаться 19 ноября 2019 года. Ее адвокат будет использовать победу федерального округа 10-го округа против Форт-Коллинза в своей защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trial is set to begin 2019 Nov 19. Her attorney will use the 10th Circuit federal win against Fort Collins in her defense.

В Соединенных Штатах насчитывается 94 Маршала, по одному на каждый федеральный судебный округ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 94 United States Marshals, one for each federal judicial district.

Мувекма Олоне из района залива Сан-Франциско ведут судебный процесс в Федеральном суде, чтобы установить признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muwekma Ohlone of the San Francisco bay area are pursuing litigation in the federal court system to establish recognition.

Первый конгресс принял судебный акт 1789 года, учредив нижестоящие федеральные суды и уточнив детали юрисдикции федеральных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Congress passed the Judiciary Act of 1789, establishing the lower federal courts and specifying the details of federal court jurisdiction.

Таким образом, в постановлении было установлено, что федеральные суды могут осуществлять судебный надзор за действиями Конгресса или исполнительной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ruling thereby established that the federal courts could exercise judicial review over the actions of Congress or the executive branch.

Если так, то я иду к федеральному судье, получаю судебный приказ и прикрываю вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do that, I'll go see a federal judge, get a court order, shut you down.

Это федеральный закон, что означает, что весь судебный процесс по выборам подпадает под федеральную юрисдикцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a federal law, which means the entire election case can be rolled into a federal indictment.

Решение Верховного Суда по делу re Debs позже подтвердило право федерального правительства издать судебный запрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Supreme Court case decision, In re Debs, later upheld the right of the federal government to issue the injunction.

Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act.

Это решение было принято в ответ на судебный иск и опасения Федеральной Торговой Комиссии по вопросам конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was in response to a lawsuit and Federal Trade Commission privacy concerns.

В период между ратификацией Конституции в 1788 году и решением по делу Марбери против Мэдисона в 1803 году судебный надзор осуществлялся как в федеральных судах, так и в судах штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the ratification of the Constitution in 1788 and the decision in Marbury v. Madison in 1803, judicial review was employed in both the federal and state courts.

В марте 2011 года федеральный судья отказался выдать судебный запрет, который бы остановил осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2011, a federal judge refused to issue an injunction that would have stopped the condemnation.

Судебный процесс между штатом и федеральным правительством по поводу R. S. 2477 и ремонта дорог в Национальном памятнике является постоянной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Litigation between the state and federal government over R.S. 2477 and road maintenance in the national monument is an ongoing issue.

Федеральный судья вынес постоянный судебный запрет компании Marfork Coal Co. Инк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A federal judge granted a permanent injunction to Marfork Coal Co. Inc.

22 июня-Федеральный суд США по делам о банкротстве в Нью-Йорке выносит постоянный судебный запрет на требования кредиторов, включая Bank of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

June 22 - U.S. Federal Bankruptcy Court in New York grants a permanent injunction against claims by creditors, including Bank of America.

И это будет справедливый и нелицеприятный судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it'll be a fair and impartial trial.

Партнёры и их судебный бухгалтер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partners and their forensic accountant.

Я разделю файлы, и вы сможете получить судебный ордер, чтобы вернуть их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll segregate the files, you can get a court order to have them returned.

Медиация не исключает судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediation does not replace litigation.

Доктор Бет Майер гениальный судебный антрополог, вне конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Beth Mayer's brilliance as a forensic anthropologist is unrivaled.

Врач, фотограф, судебный эксперт прибыли на место происшествия и уверенно взялись за привычное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a police surgeon, a police photographer, fingerprint men. They moved efficiently, each occupied with his own routine.

То есть, ты звонишь мне в 12 ночи, у меня намазаны воском брови и ты не говоришь про мой судебный запрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you call me at midnight to tell me to get my eyebrows waxed, but my restraining order just, like, slips your mind?

Протоколист тотчас же принялся составлять судебный приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk set to work incontinently to draw up the account of the sentence.

Ты некомпетентный судебный энтомолог и позор нашей профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession.

Доктор Бреннан, вы, несомненно, самый блестящий судебный антрополог во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Brennan, you are without question... the most brilliant forensic anthropologist in the country.

Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit.

Представитель федеральной власти, но фактически не имеет власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a representative of the federal government but wields little actual power.

Мисс Миллер, позвольте напомнить вам, Это не судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Miller, let me remind you, this is not a legal proceeding.

Мы получили зов о помощи от федерального корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a distress call from a Federation ship under attack.

Отзови судебный иск против нашего друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drop all litigation against our friend here.

Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that.

Но я верю в судебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do believe in the judicial process.

Какой-то судебный процесс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's some sort of trial.

Да, наша цель - слушание дела в федеральном суде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the goal is to try to get the Federal Court to hear the case...

С 1945 по 1966 год не было Федерального закона о летнем времени, поэтому местные жители могли выбирать, когда оно начинается и заканчивается, или полностью отказаться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1945 to 1966 there was no federal law on daylight saving time, so localities could choose when it began and ended or drop it entirely.

С 2019 года Международный женский день также будет отмечаться как государственный праздник в федеральной земле Берлин, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2019, International Women's Day will also be celebrated as a public holiday in the federal state of Berlin, Germany.

Карьера в государственном секторе на городском, окружном, государственном, федеральном или военном уровне предлагает интересные и полезные карьерные возможности, связанные с недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careers in the public sector at the city, county, state, federal or military level offer interesting and rewarding career opportunities related to real estate.

Два дня спустя Федеральное бюро расследований приказало Хранителю чужой собственности конфисковать имущество Теслы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later the Federal Bureau of Investigation ordered the Alien Property Custodian to seize Tesla's belongings.

Хотя система коммутации существовала, многие штаты не могли обеспечить достаточный запас униформы, и трофейная Федеральная униформа была обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the commutation system was in place, many states were not able to provide an ample supply of uniforms and captured federal uniforms were common.

Карлос Ромеро Очоа убил федерального иммиграционного офицера после того, как его поймали на контрабанде нелегальных иммигрантов через границу недалеко от Эль-Сентро, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlos Romero Ochoa had murdered a federal immigration officer after he was caught smuggling illegal immigrants across the border near El Centro, California.

По состоянию на март 2015 года с помощью федерального судьи велись переговоры об урегулировании, и Бюро тюрем внесло некоторые улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2015, settlement negotiations were underway with the help of a federal magistrate and some improvements had been made by the Bureau of Prisons.

Кроме того, им угрожал судебный иск со стороны Большой магистральной железной дороги за то, что они не сделали Портленд, штат Мэн, портом захода судна, как было условлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also threatened with a lawsuit by the Grand Trunk Railway for not making Portland, Maine the ship's port of call as agreed.

И федеральные судьи контролируют всю программу в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And federal judges are overseeing the entire program throughout.

Федеральные органы, обладающие юрисдикцией в отношении потенциальных источников загрязнения, должны соблюдать все требования государственной программы защиты устья скважин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal agencies having jurisdiction over potential sources of contaminants must comply with all requirements of the state wellhead protection program.

Он отсидел менее пяти лет в тюрьме, прежде чем начал работать на федеральное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served less than five years in prison before starting to work for the federal government.

Также в 1958 году сегрегационистская политика государственных школ Атланты была успешно оспорена в Федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1958, Atlanta Public Schools' segregationist policies were successfully challenged in federal court.

Затем Уильямс получил второй судебный процесс, в ходе которого его адвокаты снова предприняли попытку скрыть все доказательства, вытекающие из допроса Уильямса детективами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams then received a second trial, in which his attorneys again moved to suppress all evidence stemming from the interrogation of Williams by the detectives.

Однако судебный приказ может заставить ответственные стороны передать ключи дешифровки; примечательным примером является Lavabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a court order might force the responsible parties to hand over decryption keys; a notable example is Lavabit.

С 1998 по 2014 год Citigroup потратила почти 100 миллионов долларов на лоббирование интересов федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1998 and 2014, Citigroup spent nearly $100 million lobbying the federal government.

Окончательное правило было опубликовано в Федеральном регистре в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final rule was published in the Federal Register in 2000.

Банкнота Федерального резерва-это единственный тип банкнот, который остается в обращении с 1970-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve Note is the only type that remains in circulation since the 1970s.

По данным Федерального резервного банка Нью-Йорка, по состоянию на июль 2013 года в мировом обращении находится всего $ 1,2 трлн американской валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Federal Reserve Bank of New York, there is $1.2 trillion in total US currency in worldwide circulation as of July 2013.

Он был освобожден из федеральной тюрьмы 2 сентября 2011 года, отсидев в общей сложности одиннадцать лет за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released from federal custody on 2 September 2011 after serving a total of eleven years behind bars.

Эти дети были намеренно неправильно аттестованы, чтобы незаконно присвоить дополнительные субсидии от федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children were deliberately wrongly certified in order to misappropriate additional subsidies from the federal government.

Многие критические замечания в адрес Федеральной резервной системы основаны на недостаточном понимании банковского дела и того, как работает ФРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the critiques of the Federal Reserve System are based on lack of understanding of banking and how the Fed works.

Я только что изменил одно внешнее звено в Федеральной Резервной Системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Federal Reserve System.

В Соединенных Штатах нет права защищать источники информации в Федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, there is no right to protect sources in a federal court.

Последующий судебный процесс привел к повешению присяжных и был одним из самых широко освещаемых судебных процессов века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 'harsh environment' we mean situations in which one or both ends of the communication is near steel or water.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «федеральный судебный иск». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «федеральный судебный иск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: федеральный, судебный, иск . Также, к фразе «федеральный судебный иск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information