Феодальный строй - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Феодальный строй - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
régime féodal
Translate
феодальный строй -

- строй [имя существительное]

имя существительное: order, formation, regime, array, tune, line-up



Весь уклад жизни нашего Юга, Скарлетт, такой же анахронизм, как феодальный строй средних веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett, our Southern way of living is as antiquated as the feudal system of the Middle Ages.

Средневековая Грузия так и не смогла установить типичный феодальный строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval Georgia was never able to establish a typical feudal system.

Феодальный строй можно назвать действительной жизнью рассматриваемого нами периода, обладающей своими преимуществами и неудобствами, своими добродетелями и своими пороками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feudal system may be called the real life of the period of which we are treating, possessing its advantages and inconveniences, its virtues and its vices.

К концу октября 1786 года три транспортных корабля были введены в строй и пришвартованы в Дептфорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of October 1786, three transport ships were commissioned and docked at Deptford.

Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have a half dozen squadrons break formation and go after them.

В сфере коммуникаций можно отметить введение в строй первой в стране телевизионной станции и расширение и модернизацию международного аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the area of communication, the country's first-ever television station was commissioned, and the international airport was expanded and modernized.

В такой момент общество либо сдается на волю диктатуры, либо сфабриковывает такой новый социальный строй, который вбирает в себя ключевые результаты революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, society either succumbs to dictatorship or forges a new social compact that accepts the revolution's key results.

Ей не хочется обратно в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't be pushed back into line at all.

Но вы же не можете позволить себе, скажу больше - весь общественный строй не может позволить себе обойтись без таких юристов, как мистер Воулс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you cannot afford-I will say, the social system cannot afford-to lose an order of men like Mr. Vholes.

Как бы ни был строй в этом отношении классный надзор, все равно юнцы читали, читают и будут читать именно то, что им не позволено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how strict in this respect the class surveillance may be, the striplings did read, are reading, and will read just that which is not permitted them.

Если мы пройдём через это, нас всё равно ждёт строй работников на пути к лифту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we make it through all of that, we still have to get through this gauntlet of employees to get to the elevators.

В тени императорского дворца - надменного, феодального, импозантного но ветшающего стоит резиденция князей фон Вильделибе-Рауффенбург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the shadow of the Emperor's Palace - aloof, feudal, imposing but crumbling stands the residence of the Princes von Wildeliebe-Rauffenburg.

Вопреки распространенному мнению, у нас в стране не демократический строй, а республиканский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to popular belief, our country is not a democracy. Technically, it's a republic.

Строй хрустнул, колыхнулся и, нестройно топча снег, поплыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a crunch of snow underfoot, wobbling and unsoldierly, the troop set off.

С такой раной меня не вернут в строй. Но если и рана не поможет, тогда вся надежда на психиатра, который считает, что я не пригоден для службы в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that doesn't do it, there's a psychiatrist who thinks I'm not good enough to be in the Army.'

Пришло мое время возглавить строй из 43 машин на прогревочном круге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was time to me to lead the grid of 43 cars out on the formation lap.

Вернуться в строй в тот же день, когда у тебя случился сердечный приступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bounces back from a heart attack the same day.

И он знает, что я быстро возвращаюсь в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he knows I bounce back fast.

Обычно, если номер снят со службы, то семья должна ответить на любой запрос о возвращении этого номера в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's customary when a number is retired for the family to rule on any request to return that number to active duty.

Шах Реза Пехлеви прошёл сквозь строй почётного караула берлинской полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shah inspected an honour guard of the Berlin Police.

Ей не хочется обратно в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't be pushed back into line at all.

Наши люди сломали строй и бежали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our men broke rank and fled.

В финальной сцене фильма он присоединяется к экипажу недавно введенного в строй USS Enterprise - a под командованием Кирка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the film's final scene, he joins the crew of the newly commissioned USS Enterprise-A under Kirk's command.

TriStar был приобретен в основном для маршрута Великобритания-Фолкленды; до их вступления в строй Великобритания использовала арендованные 747 и 767.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TriStar was purchased mainly for the UK-Falklands route; until their entry into service, the UK used leased 747s and 767s.

Эти коммуны прошли из-за Великой депрессии и впоследствии были обескуражены коммунистическим правительством как пережиток феодального Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These communes passed because of the Great Depression and were subsequently discouraged by the communist government for being a relic of feudal China.

1 августа 1960 года B-58 был объявлен в строй, через девять месяцев после поставки первого самолета в ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 August 1960, the B-58 was declared operational, nine months after the delivery of the first aircraft to the Air Force.

Была введена в строй гавань святого Самсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St Sampson's harbour was brought into operation.

К этому моменту Мессершмитт был полностью перегружен производством Мессершмитта Bf 109 и попытками ввести в строй Me 210.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this point, Messerschmitt was completely overloaded with production of the Messerschmitt Bf 109 and attempts to bring the Me 210 into service.

Позже выяснилось, что Абвер по-прежнему считал Попова своим активом, и его вернули в строй англичане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later discovered that the Abwehr still regarded Popov as an asset and he was brought back into use by the British.

Изменения как в технике, так и в военно-морской доктрине сделали Кайзера Франца-Иосифа I устаревшим вскоре после его ввода в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in both technology as well as naval doctrine rendered Kaiser Franz Joseph I obsolete shortly after her commissioning.

В послевоенные годы были введены в строй новые промышленные и сельскохозяйственные предприятия, началось массовое жилищное строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the postwar years, new industrial and agricultural enterprises were put into operation and massive housing construction began.

Новый Орлеан был отремонтирован в Бахрейне за 2,3 миллиона долларов и возвращен в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Orleans was repaired in Bahrain for $2.3 million and returned to duty.

Союзный список Хезболлы и Амаля занял все семь мест с 92% голосов, в то время как возглавляемый Риадом Асадом из феодальной династии Аль-Сагир набрал лишь 8% голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allied list of Hezbollah and Amal won all seven seats with a 92% landslide, while the one headed by Riad As'ad from the feudal dynasty of al-Saghir only scored 8%.

Она была введена в строй 22 июля 1966 года под командованием командующего Кеннета М. Карра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was commissioned on 22 July 1966, with Commander Kenneth M. Carr in command.

Тем не менее они бросились домой, хотя и в таком беспорядке, что снова не смогли прорваться в английский строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, they charged home, albeit in such a disordered state that they were again unable to break into the English formation.

Их поспешно вернули в строй, несмотря на то, что пришлось использовать импровизированные фанбелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were hastily brought back into operation, despite having to use improvised fanbelts.

Были ускорены усилия по вводу в строй крейсерских танков, вооруженных 17-фунтовыми пушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts were hastened to get cruiser tanks armed with 17-pounder guns into operation.

С момента введения этого типа в строй Тигры использовались в боевых действиях в Афганистане, Ливии и Мали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the type's introduction to service, Tigers have been used in combat in Afghanistan, Libya, and Mali.

В ряде посткалифальских государств, находившихся под властью монголов или тюрков, существовал феодальный тип военной иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of post-caliphal states under Mongol or Turkic rule, there was a feudal type of military hierarchy.

Крайний срок проведения тендера - январь 2018 года, поэтому трамваи должны вступить в строй в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadline for the tender was January 2018, so the trams should become operational in 2019.

Два дня спустя Бейкер и лейтенант Томас Баркелл возглавили строй из девяти снайперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, Baker and Lieutenant Thomas Barkell led a formation of nine Snipes.

Кэмпбелл надеялся вернуться в строй и был переведен в свою эскадрилью в ноябре 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell hoped to return to combat and was reassigned to his squadron in November 1918.

Здесь он столкнулся с разведданными, которые усилили его опасения, что война закончится без его возвращения в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he was exposed to intelligence that increased his concern that the war would end without him getting back into the action.

Spirit of Washington был отремонтирован и возвращен в строй в декабре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirit of Washington was repaired and returned to service in December 2013.

В июне 2006 года Индийская армия была введена в строй в качестве чрезвычайной меры для оказания помощи государственной администрации в достижении отдаленных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2006, the Indian Army was pressed into service as an emergency measure to assist the state administration in reaching remote areas.

Распад земледельческих феодальных обществ заставил многих людей покинуть Землю и искать работу в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breakup of agricultural-based feudal societies caused many people to leave the land and seek employment in cities.

Королевство Арагон также ввело феодальную систему в те области Сардинии, которыми оно управляло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kingdom of Aragon also introduced the feudal system into the areas of Sardinia that it ruled.

Эта форма собственности означала, что землевладелец не должен был никаких феодальных повинностей какому-либо другому лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form of ownership meant that the landowner owed no feudal duties to any other person.

Она была введена в строй в Сане 29 ноября 1956 года и впоследствии переименована в SAS Vrystaat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was commissioned into the SAN on 29 November 1956 and subsequently renamed as SAS Vrystaat.

Катары представляли проблему для феодального правительства своим отношением к клятвам, которые они объявляли недопустимыми ни при каких обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cathars presented a problem to feudal government by their attitude towards oaths, which they declared under no circumstances allowable.

С 15 июня по 5 ноября 1972 года К-19 была отремонтирована и вновь введена в строй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 15 June through 5 November 1972, K-19 was repaired and put back into service.

Орбитальный аппарат вернулся в строй после 10 декабря 2013 года, и марсоход был подготовлен к дополнительным приводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orbiter returned to operation after December 10, 2013 and the rover prepared for additional drives.

К тому времени, когда эти корабли были введены в строй, Британия обладала самой большой бронетанковой силой в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time these ships were commissioned, Britain possessed the largest armored cruiser force in the world.

Модернизированный самолет получил новое обозначение Mirage 2000-5F и вступил в строй в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upgraded aircraft were redesignated Mirage 2000-5F, and became operational in 2000.

В марте 2006 года паф ввел в строй партию из 34 летчиков-истребителей, в которую вошли первые четыре женщины-летчицы организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2006, the PAF inducted a batch of 34 fighter pilots which included the organisation's first four female fighter pilots.

Франсуа Анри д'Эльбе Де Ла Саблоньер вошел в строй, и Бончамп попытался обойти республиканцев с левого фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

François Henri d'Elbée de La Sablonière entered the line and Bonchamps tried to outflank the Republican left.

Охранник прорвался сквозь строй со штыком и тут же потерял сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard charged through the form with his bayonet, then fainted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «феодальный строй». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «феодальный строй» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: феодальный, строй . Также, к фразе «феодальный строй» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information