Ферментативное расщепление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быстрый ферментативный способ производства уксусной кислоты - german acetification process
французский ферментативный способ производства уксусной кислоты - slow acetification process
ферментативный способ обработки кишок - ferment casing cleaning method
Синонимы к ферментативный: энзимный
имя существительное: split, splitting, cleavage, fission, disintegration
расщепление стопы - cleft foot
расщепление белка до простых азотистых соединений - protein reduction to simpler nitrogenous compounds
врожденное патологическое расщепление створок клапанов сердца - abnormal cleavage of cardiac valve
расщепление губы - cleft lip
расщепление пищи - food digestion
расщепление ядра - nuclear fission
гидролитическое расщепление - hydrolytic decomposition
искуственное расщепление - artificial disintegration
мультиплетное расщепление - multiplet separation
окислительное расщепление - oxidative decomposition
Синонимы к расщепление: разделение, распад, деление, разложение, отщепление, декомпозиция, колка, протеолиз, раздробление
Это расщепление позволяет петлям активного сайта принимать конформацию, благоприятную для ферментативной активности. |
This cleavage allows the active-site loops to take up a conformation favourable for enzymatic activity. |
Эти личинки преднамеренно вводятся в сыр, способствуя продвинутому уровню ферментации и расщеплению жиров сыра. |
These larvae are deliberately introduced to the cheese, promoting an advanced level of fermentation and breaking down of the cheese's fats. |
Один сайт распознавания действует как мишень для расщепления, в то время как другой действует как аллостерический эффектор, который ускоряет или улучшает эффективность расщепления фермента. |
One recognition site acts as the target for cleavage, while the other acts as an allosteric effector that speeds up or improves the efficiency of enzyme cleavage. |
Ферментация, как и аэробное дыхание, начинается с расщепления глюкозы на две молекулы пирувата. |
Fermentation, like aerobic respiration, begins by breaking glucose into two pyruvate molecules. |
Секвенирование CUT&RUN использует распознавание антител с целенаправленным ферментативным расщеплением для устранения некоторых технических ограничений чипа. |
CUT&RUN sequencing uses antibody recognition with targeted enzymatic cleavage to address some technical limitations of ChIP. |
Например, дисахаридная лактоза требует расщепления фермента лактазы на его моносахаридные компоненты, глюкозу и галактозу. |
The disaccharide lactose, for instance, requires the enzyme lactase to be broken into its monosaccharide components, glucose and galactose. |
Для их классификации люди с расщеплением позвоночника не подходили, если у них не было медицинских доказательств локомоторной дисфункции. |
For their classification system, people with spina bifida were not eligible unless they had medical evidence of loco-motor dysfunction. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Portable fission device, five-kiloton yield. |
|
Сквозь расщепленные доски можно было заглянуть в угловую комнату. |
Through a maze of splintered wood the room at the corner was visible. |
Оно было обуглено молнией или пламенем костра или расщеплено и опалено предшествующими сражениями. |
It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles. |
Расщепление сознания, всё как в голливудских фильмах. |
Splitting consciousness, all that bollocks. Hollywood stuff. |
Полагаю, я сделал важнейшее открытие со времён расщепления атома Резерфордом. |
It is, I believe, the most important advance since Rutherford split the atom. |
I think that's pretty good coverage for a disintegrated pile of rubble! |
|
Само расщепление является первой стадией бластуляции, процесса формирования бластоцисты. |
Cleavage itself is the first stage in blastulation, the process of forming the blastocyst. |
Существуют методы, с помощью которых пластмасса может быть расщеплена до исходного состояния. |
There are methods by which plastics can be broken down to a feedstock state. |
Другими ненасыщенными эфирами, идентифицируемыми по их продуктам расщепления, являются олеат, линолеат и линоленат. |
Other unsaturated esters identified by their cleavage products are oleate, linoleate and linolenate. |
Шистосомоз назван в честь рода паразитических плоских червей Schistosoma, название которого означает расщепленное тело. |
Schistosomiasis is named for the genus of parasitic flatworm Schistosoma, whose name means 'split body'. |
Расщепление Альфа-секретазы APP, которое исключает производство Aß, является наиболее распространенным событием обработки для APP. |
Alpha-secretase cleavage of APP, which precludes the production of Aβ, is the most common processing event for APP. |
“Миры в теории многих миров-это тогда просто полная история измерений до и во время измерения, о котором идет речь, где происходит расщепление. |
The “worlds” in the many worlds theory is then just the complete measurement history up until and during the measurement in question, where splitting happens. |
Таким образом, Китай произвел самый короткий процесс расщепления до синтеза, известный в истории. |
China thus produced the shortest fission-to-fusion development known in history. |
Хлорирование через расщепление углеродного скелета термодинамически предпочтительно, в то время как хлорированные продукты С4 предпочтительны при более низких температурах и давлениях. |
Chlorination via carbon skeleton cleavage is thermodynamically preferred, whereas chlorinated C4 products are favored at lower temperatures and pressures. |
Фосфор, необходимое питательное вещество для свиней, затем добавляется в рацион, так как он не может быть расщеплен в пищеварительном тракте свиней. |
Phosphorus, an essential nutrient for pigs, is then added to the diet, since it can not be broken down in the pigs digestive tract. |
Может быть, в статье о каннибализме вы бы описали расщепление питательных веществ человеческого мяса? |
Would you have a nutrient breakdown of human meat in an article about cannibalism? |
Другое исследование предполагает, что ПГС с биопсией на стадии расщепления приводит к значительно более низкой живой рождаемости у женщин старшего материнского возраста. |
Another study suggests that PGS with cleavage-stage biopsy results in a significantly lower live birth rate for women of advanced maternal age. |
Например, исследователи обнаружили, что монгольские претенденты склонны предлагать даже расщепления, несмотря на то, что знают, что очень неравные расщепления почти всегда принимаются. |
For example, researchers have found that Mongolian proposers tend to offer even splits despite knowing that very unequal splits are almost always accepted. |
На земле небольшие количества новых атомов естественным образом образуются в нуклеогенных реакциях или в космогенных процессах, таких как расщепление космических лучей. |
On Earth, small amounts of new atoms are naturally produced in nucleogenic reactions, or in cosmogenic processes, such as cosmic ray spallation. |
Рта обладает активностью рРНК N-гликозилазы, которая отвечает за расщепление гликозидной связи внутри большой рРНК субъединицы 60S эукариотических рибосом. |
RTA has rRNA N-glycosylase activity that is responsible for the cleavage of a glycosidic bond within the large rRNA of the 60S subunit of eukaryotic ribosomes. |
Деление клеток без значительного роста, производящее скопление клеток того же размера, что и исходная зигота, называется расщеплением. |
Cell division with no significant growth, producing a cluster of cells that is the same size as the original zygote, is called cleavage. |
В голобластных яйцах первое расщепление всегда происходит вдоль растительно-животной оси яйца,а второе расщепление перпендикулярно первому. |
In holoblastic eggs the first cleavage always occurs along the vegetal-animal axis of the egg, and the second cleavage is perpendicular to the first. |
PNGase F катализирует расщепление внутренней гликозидной связи в олигосахариде. |
PNGase F catalyzes the cleavage of an internal glycoside bond in an oligosaccharide. |
Другая модификация - 3 ' расщепление и полиаденилирование. |
Another modification is 3' cleavage and polyadenylation. |
Однако некоторые из них, как и протеолитическое расщепление белковой основы, необратимы. |
However, some, like the proteolytic cleavage of the protein backbone, are irreversible. |
Он постулирует защитные механизмы, включая расщепление, как при нормальном, так и при нарушенном функционировании. |
It postulates defense mechanisms, including splitting, in both normal and disturbed functioning. |
Это расщепление артериальной стенки позволяет поглощать триацилглицерин и повышает концентрацию циркулирующего холестерина. |
This arterial wall cleavage allows absorption of triacylglycerol and increases concentration of circulating cholesterol. |
Слабость в этой кристаллической структуре вызывает плоскости слабости, и разрушение минерала вдоль таких плоскостей называется расщеплением. |
Weakness in this crystalline structure causes planes of weakness, and the breakage of a mineral along such planes is termed cleavage. |
Напротив, слюда, имеющая идеальное базальное расщепление, состоит из листов кремнеземных тетраэдров, которые очень слабо удерживаются вместе. |
In contrast, micas, which have perfect basal cleavage, consist of sheets of silica tetrahedra which are very weakly held together. |
Когда минерал разрушается в направлении, которое не соответствует плоскости расщепления, он называется разрушенным. |
When a mineral is broken in a direction that does not correspond to a plane of cleavage, it is termed to have been fractured. |
Он также уникален среди модельных организмов тем, что расщепление происходит в синцитии. |
The film then flashes forward to Helen, who is showing the family photo album to her two sons. |
В бинокль можно увидеть несколько двойных звезд с более широким расщеплением, таких как Альбирео в созвездии Лебедя. |
Binoculars can show a few of the wider-split binary stars such as Albireo in the constellation Cygnus. |
Показатели других видов расщепления позвоночника значительно варьируют в зависимости от страны - от 0,1 до 5 случаев на 1000 рождений. |
Rates of other types of spina bifida vary significantly by country, from 0.1 to 5 per 1,000 births. |
Люди с расщеплением позвоночника, как правило, имеют лучшие навыки чтения, чем математические навыки. |
Individuals with spina bifida tend to have better reading skills than mathematics skills. |
Девочки более склонны рождаться с расщеплением позвоночника. |
Girls are more prone to being born with spina bifida. |
Расщепление позвоночника происходит тогда, когда местные участки нервной трубки не сливаются или происходит сбой в формировании позвоночных нервных дуг. |
Spina bifida occurs when local regions of the neural tube fail to fuse or there is failure in formation of the vertebral neural arches. |
При связывании своих лигандов Notch-1 и Tie-1 подвергаются протеолитическому расщеплению эктодоменов АДАМ17 и АДАМ10. |
Upon binding of their ligands, Notch-1 and Tie-1 undergo proteolytic cleavage of the ectodomains by ADAM17 and ADAM10. |
Талены могут быть сконструированы для расщепления последовательности, заданной последовательностью активатора транскрипции-подобной эффекторной части конструкции. |
TALENs can be designed to cleave a sequence specified by the sequence of the transcription activator-like effector portion of the construct. |
Потенциальными модификациями могут быть окисление ароматических остатков, связывание между остатками, расщепление или образование колец. |
Potential modifications could be oxidation of aromatic residues, binding between residues, cleavage or ring-forming. |
Криптографическое расщепление использует комбинацию различных алгоритмов для обеспечения защиты данных. |
Cryptographic splitting utilizes a combination of different algorithms to provide the data protection. |
Использование этих диаграмм расщепления может помочь в прогнозировании магнитных свойств координационных соединений. |
The use of these splitting diagrams can aid in the prediction of magnetic properties of coordination compounds. |
Расщепление гликогена называется гликогенолизом, расщепление крахмала - деградацией крахмала. |
The cleavage of glycogen is termed glycogenolysis, the cleavage of starch is called starch degradation. |
Адреналин стимулирует расщепление гликогена в скелетных мышцах во время физических упражнений. |
Adrenaline stimulates the breakdown of glycogen in the skeletal muscle during exercise. |
Это медиальный перелом большеберцового плато с расщепленным или вдавленным компонентом. |
This is a medial tibial plateau fracture with a split or depressed component. |
Пептизация также используется в синтезе наночастиц, чтобы сделать большую группу частиц расщепленной на множество первичных частиц. |
Peptization is also used in nanoparticle synthesis to make a large grouping of particles split into many primary particles. |
Я предлагаю перенести страницу затем на изготовление железа или тому подобное, и если нужно, то прядение элементов или расщепление по мере необходимости. Мысли? |
I propose moving the page then to ironmaking or the likes, and if need be, spinning of elements, or splitting as need be. Thoughts? |
Однако также считается, что расщепленная структура не является эффективной и не может быть улучшена. |
However, it is also felt that the split structure is not effective and fails to improve. |
о правомерности расщепления очень рано, и стоит ли их снова объединять, или оставить как есть. |
about the validity of splitting very early, and whether they should be merged again, or left as-is. |
Гидравлические разбрасыватели затем вставляются в точки расщепления в скале, так что нефрит может быть отколот. |
Hydraulic spreaders are then inserted into cleavage points in the rock so that the jade can be broken away. |
Ни в коем случае не пытайтесь выполнять эти трюки с хрустом костей и расщеплением кожи. |
Do not attempt any of these bone crunching, skin splitting stunts under any circumstances. |
В Карибском регионе расщепленный горох является ключевым ингредиентом многих индийских блюд. |
In the Caribbean split peas are a key ingredient in many Indian dishes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ферментативное расщепление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ферментативное расщепление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ферментативное, расщепление . Также, к фразе «ферментативное расщепление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.