Филиале - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Передача состоялась в рамках Единого дня приемки военной техники в филиале компании Сухой — Новосибирском авиационном заводе имени В. П. Чкалова. |
The transfer took place in the framework of the Unified Military Hardware Acceptance Day in the Sukhoi Company's branch — V.P.Chkalov Novosibirsk aviation plant. |
После занятий бюро набрало несколько студентов для работы на неполный рабочий день в филиале бюро, созданном в Познани для студентов. |
After the class, the Bureau recruited some students to work part-time at a Bureau branch set up in Poznań for the students. |
Тут в Стэнфордском филиале они все играют в эту игру про Вторую Мировую Войну под названием Call of Duty. |
At the Stanford branch, they all play this World War II video game called Call of Duty. |
Она работает в нашем филиале в Онтарио бухгалтером по кредиторской задолженности. |
She works in our Ontario branch, accounts payable. |
в день на одну машину приходится больше, чем в любом другом филиале. |
per day per car more than those of any of the other branches. |
Фелисити Хаффман является членом Академии кинематографических искусств и наук в актерском филиале с 2006 года. |
Felicity Huffman has been a member of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences in the Actors Branch since 2006. |
Де Винд жил в Канаде в 1914 году и работал в Эдмонтонском филиале CIBC, когда разразилась Первая Мировая война. |
De Wind was living in Canada in 1914 and working for the Edmonton branch of the CIBC when World War I broke out. |
Этот притон скрывался в филиале Национального банка на улице Королевы Софии. |
This smoking den was kept under lock and key inside the branch store of the National bank on Queen Sofia Street |
В марте 2002 года Стив Спенглер, научный педагог, провел демонстрацию на kusa-TV, филиале NBC, в Денвере, штат Колорадо. |
In March 2002, Steve Spangler, a science educator, did the demonstration on KUSA-TV, an NBC affiliate, in Denver, Colorado. |
Он начал свою карьеру в младшей лиге в 2003 году в Элизабеттоне, филиале Twins rookie-league. |
He started his minor league career in 2003 at Elizabethton, the Twins rookie-league affiliate. |
Сегодня в сети работают такие люди практически в каждом филиале компании. |
Today the chain employs such people in nearly every branch in the country. |
Она посещала мемориальную среднюю школу в весеннем филиале ISD, занимая должность вице-президента класса и окончив ее в 2001 году. |
She attended Memorial High School in the Spring Branch ISD, serving as class vice-president and graduating in 2001. |
Они должны были начать работать в филиале Stourbridge Town в 2008 году. |
They were intended to start operating on the Stourbridge Town branch in 2008. |
В то же время их сингл “впитай это” был показан в рамках ретроспективы мультимедийной фотографии в Главном филиале Нью-Йоркской публичной библиотеки. |
At the same time, their single “Soak It Up” was featured as part of a multimedia photography retrospective at the New York Public Library Main Branch. |
Он - единственный, кто не был уволен при сокращении в нашем филиале. |
He was the only one not fired in the final cull at our sister office. |
Однако банкоматы обычно имеют довольно низкие лимиты на снятие наличных, и могут быть ежедневные лимиты на снятие наличных, кроме как в филиале. |
However, ATMs usually have quite low limits for cash withdrawals, and there may be daily limits to cash withdrawals other than at a branch. |
Регулятор приостановил деятельность банков в одном филиале и трех отделениях, а также ограничил их деятельность в подразделении потребительского банкинга. |
The regulator suspended bank activities in one branch and three offices, and restricted their consumer banking division. |
В начале 1970-х годов Бейнбридж провел с группой несколько месяцев полевых работ, особенно в ее Бостонском филиале. |
Bainbridge had conducted several months of fieldwork with the group during the early 1970s, particularly in its Boston branch. |
В 1917, в нашем Нью-Йоркском филиале, шеф повар, монсеньор Диат, изменил популярный суп монсеньора Гуффе и монсеньором Эскоффиром. |
In 1917, at our sister hotel in New York, the chef, Monsieur Diat, altered a soup made popular by Monsieur Gouffe and... the great Monsieur Escoffier. |
Есть ли в вашем филиале где-нибудь зарегистрированные учредительные документы? |
Does your branch have articles-of-incorporation filed somewhere? |
He works in our branch office in Jakarta. |
|
Наряду с Пэм Бисли, Карен часто объективируется несколькими мужчинами в Скрэнтонском филиале. |
Along with Pam Beesly, Karen is often objectified by several men in the Scranton Branch. |
Семь из шестнадцати представителей Огайо и один из наших сенаторов имеют аккаунты в филиале Хьюберта в Вестчестере. |
Seven of 16 Ohio Representatives and one of our Senators have accounts - at Hubert's West Chester branch. |
Затем Стоянович провел несколько лет, работая оператором в тогдашнем филиале NBC KRON. |
Stojanovich then spent a few years working as a cameraman for then NBC affiliate KRON. |
В 2010 году в филиале школы Сильпухури был открыт культурный центр. |
In 2010, a cultural centre was inaugurated at the Silpukhuri branch school. |
Там могут быть ограничения на снятие наличных, даже в филиале. |
There may be restrictions on cash withdrawals, even at a branch. |
Затем она была спортивным ведущим уик-энда в kesq, филиале ABC в Палм-Спрингсе, Калифорния. |
Then she was a weekend sports anchor at KESQ, the ABC affiliate in Palm Springs, California. |
Следующая была в Вест—Энд-филиале-восьмой библиотеке Карнеги, открывшейся в Америке. |
The next was in the West End branch—the eighth Carnegie library to open in America. |
- Информация о филиале - information about branch
- Места в филиале - branch office locations