Фондю вечеринка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фондю - fondue
фондю для двоих - fondue for two
говядина фондю - beef fondue
шоколадное фондю - chocolate fondue
сырное фондю - cheese fondue
фондю вилки - fondue forks
фондю ночь - fondue night
фондю вечеринка - fondue party
мясо фондю - meat fondue
швейцарский фондю - swiss fondue
Синонимы к фондю: блюдо
имя существительное: party, evening, reception, soiree, entertainment, rave, social, sociable, social evening, do
тематическая вечеринка - theme party
вечеринка-сюрприз - surprise party
начинаем вечеринку - let's start the party
женская вечеринка - sorority party
вечеринка в моем доме - party at my house
гости вечеринки - party guests
Клубная вечеринка - club party
я хочу пойти на вечеринку - i want to go to the party
любит вечеринки - likes parties
на вечеринке - at the party
Синонимы к вечеринка: вечер, беседа, пир, пьянка, тусовка, бардак, мега пати, посиделки, гулянка, вечерка
Антонимы к вечеринка: концерт, утренник
Значение вечеринка: Вечернее собрание для дружеской встречи, для развлечения.
Я устраиваю фондю-вечеринку. |
I'm having a fondue party. |
Well, potent is good because tonight is a party. |
|
Обычно, мы держим мою вечеринку по случаю дня рождения в воскресенье рядом с 22-ого марта. |
Usually, we hold my birthday party on Sunday next to the 22nd of March. |
Лекс одарил ее короткой благодарной улыбкой и снова перевел разговор на вечеринку. |
Lex gave a quick smile of thanks, then turned his attention to the party again. |
Он никогда ни с кем не встречается лично и не ходит на вечеринки. |
He never sees anyone personally, and he never attends parties. |
Не думаю о вечеринках и что останусь одна потому что я люблю их. |
Never worry about going to parties or being alone... because I love them. |
Отель также будет рад организовать для Вас специальные мероприятия: вечеринки, торжественные обеды, юбилеи, дни рождения, свадьбы и любые другие мероприятия. |
The management will also be happy to organise special events, parties, dinners, anniversaries, birthdays, weddings or any other occasions. |
You thought my life was one giant keg stand. |
|
Вы, две сиповки, это в следующем году на дремотной вечеринке перетрёте. |
You tWo femmes can talk about it next year at your little slumber party. |
У Спящей Красавицы завтра ночная вечеринка, но Папа меня не пускает. |
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow, but Dad says I can't go. |
Мама собирается испортить вечеринку Грэма. |
Mom's ruining Graham's slumber party. |
Либо это или самый лучший розыгрыш, либо это и есть наша вечеринка. |
(Liquid sloshes) (Lowered voice) This is either the best mislead ever, or this is it. |
Yeah, she wanted to go to a slumber party. |
|
Они не уходили с вечеринки. |
They're not abandoning the party. |
Она работала в компании, обслуживавшей вчера одну вечеринку. |
She worked for a caterer at an event last night. |
Я стал рыться в бумажнике - искать адрес, который мне дал один малый, он учился в Принстоне, я с ним познакомился летом на вечеринке. |
I took out my wallet and started looking for this address a guy I met at a party last summer, that went to Princeton, gave me. |
Ты знаешь я целовалась с парнем на вечеринке новичков? |
You know that guy I made out with At the freshman orientation party? |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
Был ли твой отец дома в ту ночь, когда ты вернулась с предсвадебной вечеринки? |
Was your dad at home the night you came back from the hen party? |
Как вам на вечеринке, нравится? |
Are you two enjoying the party? |
В день, когда мы подписали бумаги, я закатил себе двухдневную вечеринку. |
The day we signed the papers, I threw myself a two-day party. |
Well, I crashed one of his parties with a girlfriend. |
|
Cancelled my fifteenth anniversary party. |
|
The lifeblood of any good party. |
|
Вы не говорили, что вечеринка будет костюмированная |
You never said it was fancy dress. |
Ну, я скажу тебе, что ты можешь сделать, ты можешь забыть обо всех танцах, вечеринках, свиданиях. |
Well, I'll tell you what you can do- you can forget about any dances, parties, dates. |
We-We are finally going to a post-prom party on the lake. |
|
Ходить иногда на вечеринки. |
Go to a party every once in a while. |
What isn't appropriate, however, is what you happened to wear at the yard party. |
|
Я принесла несколько дополнительных подарков к вечеринке. |
I brought a few extra party favors. |
Well, one night, we were throwing a party to celebrate... something |
|
И каждый из них знает самое главное, без чего прожить в этом мире нельзя... это как замутить вечеринку! |
'But all of them to a man know, first and foremost, 'one of the most vital necessities in this life 'is they know how to throw a party! |
But shouldn't we have a party? |
|
We'll have a little party all by ourselves. |
|
На этих выходных для него устраивают вечеринку. |
Throwing a party for him this weekend. |
I got on my monkey suit, man, I'm ready to party, baby. |
|
Стив Мартин к тому же устроил для них вечеринку в своем доме. |
Steve Martin also threw a party for them at his house, you know. |
Я организовал вечеринку для своего друга и он единственный кто не веселится. |
I throw a party for my friend here and he's the only one who doesn't have party. |
We could throw a little party for him and invite Greg to come over. |
|
She wanted to throw a birthday party for Trey. |
|
У меня тут кризис а ты холостяцкие вечеринки устраиваешь! |
I'm in the middle of a crisis and you're having a bachelor party! |
У нас есть список всей обуви, принадлежавшей 22 гостям, которые присутствовали на вечеринке. |
We got a list of all of the shoes worn by the 22 guests who were in attendance at the party. |
I thought i was working this party alone. |
|
Я знаю папа, но у меня вечеринка на работе, поэтому... Почему бы мне не приехать к тебе в какую нибудь другую ночь. |
I know dad, but I have work party, so why don't I come to your place some other night. |
You know the life-yachting trips and parties, and all the rest of it. |
|
Deacon's having a birthday party? |
|
Но это как та вечеринка на день рожденья папы, ага? |
But it's like, when I had this garden party for my father's birthday, right? |
Вечеринка для выпускников. |
It's the graduation party. |
Дебра МакКалох была на той вечеринке, медсестра, которая пропала. |
Debra McCulloch was at that party, the nurse who went missing. |
Многие другие колледжи проводят небольшие мероприятия в течение года, которые они называют летними балами или вечеринками. |
Many other colleges hold smaller events during the year that they call summer balls or parties. |
Полиция утверждала, что прогнала 2000 подростков, которые подошли к дому, не зная об отмене вечеринки. |
Police claimed to have turned away 2,000 teenagers who approached the property unaware of the party's cancellation. |
Затем вечеринка останавливается, когда комната сотрясается и гаснет свет. |
The party then comes to a halt when the room shakes and the lights go out. |
За два дня до инцидента большое количество виски было контрабандой ввезено в академию, чтобы приготовить гоголь-моголь для вечеринки, давшей название бунту. |
Two days prior to the incident, a large quantity of whiskey was smuggled into the academy to make eggnog for the party, giving the riot its name. |
Режиссер-дель Тенни, и сюжет в основном состоит из морских монстров, нападающих на молодых женщин на пляжных вечеринках, которые продолжают возвращаться даже после нескольких убийств. |
Del Tenney directed it, and the plot mainly consists of sea monsters attacking young women at slumber parties on a beach, who keep returning even after a few murders. |
Форд заявил, что Лиланд Ингхэм Кейзер, давний друг, присутствовал на вечеринке, где якобы произошло нападение. |
Ford stated that Leland Ingham Keyser, a lifelong friend, was present at the party where the alleged assault took place. |
На вечеринке Таннера Макс бежит в уединение после того, как Лорен бросается на него сексуально, и Пейсон признается, что она, возможно, влюблена в него. |
At the Tanner party, Max runs to seclusion after Lauren throws herself on him sexually and Payson admits that she might be in love with him. |
Мемориальная доска была оплачена букмекерской конторой и организацией онлайн-азартных игр William Hill, бывшим спонсором сумасшедшей вечеринки. |
The plaque was paid for by the bookmaker and online gambling organisation William Hill, a former sponsor of the Loony Party. |
Вскоре после этого Вера появляется на вечеринке у Хорста и Сигги. |
Soon after, Vera turns up at Horst and Siggi's flat party. |
По мере того как росла его репутация, его приглашали развлекаться на вечеринках и других светских мероприятиях, зарабатывая от трех до пяти долларов за выступление. |
As his reputation grew, he was invited to entertain at parties and other social occasions, earning three to five dollars per performance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фондю вечеринка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фондю вечеринка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фондю, вечеринка . Также, к фразе «фондю вечеринка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.