Формируется следующим образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
формируя - forming
Комитет формируется - committee is formed
формируют структуру - form the structure
формирует будущее - shapes the future
формирующийся рынок эмитентов - emerging market issuers
это формирует до - this is shaping up to be
формируется в течение долгого времени - formed over time
формируется следующим образом - is formed as follows
формируемая при двухфотонном поглощении - two-photon absorption-induced grating
формируется в результате - formed in the wake
было отложено до следующего - was postponed until the next
для следующего доклада - for the next report
команда перехода к следующей строке - move to next line command
конец следующего месяца - end of next month
можно сделать следующее - can do the following
Следующее место - next place
мы ожидаем, что следующее - we expect the following
увидимся летом следующего года - see you next summer
плюс следующее - plus the following
со следующего сайта - from the following website
образом удовлетворять - satisfy
аналогичным образом разработан - similarly designed
должным образом заключенные - duly concluded
должным образом подписанный всеми сторонами - duly signed by all parties
или иным образом - or otherwise
главным образом в результате - mainly as a result
главным образом в связи - owing mainly
главным образом упорядоченный - mostly ordered
заряда следующим образом - charge as follows
гуманным образом - in a humane way
Это тестудо и способ, которым оно формируется, заключаются в следующем. |
This testudo and the way in which it is formed are as follows. |
Мысль, что я полностью буду зависеть от кого-то другого следующие несколько часов, это облегчение. |
The idea of surrendering complete control to someone else for the next few hours is kind of a relief. |
Уникальность отношений пациент-терапевт, таким образом, также формирует средство для терапевтического исследования. |
The uniqueness of the patient-therapist relationship thus also forms a vehicle for therapeutic inquiry. |
Мы живые создания из плоти и крови, чей сознательный опыт формируется на всех уровнях биологическими механизмами, сохраняющими нам жизнь. |
We are biological, flesh-and-blood animals whose conscious experiences are shaped at all levels by the biological mechanisms that keep us alive. |
Here's another cool project that Bishop worked on. |
|
Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий. |
The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
17000 страниц уникального кода, который формирует мой корневой каталог и занимает сознание. |
17,000 pages of unique code, which forms my root directory and engages consciousness. |
У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так? |
You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years? |
И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей? |
So what percentage of the results is currently shaped by user feedback? |
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
Then you turn up at a place you know nothing about. |
Новые инициативы, направленные на улучшение ситуации в этой области, включают следующие мероприятия. |
New initiatives to overcome this situation included the following. |
На следующие 24 часа наш сайт также преобразится... |
Our website will actually change for the next 24 hours as well... |
Следующие три недели были сказкой, и я была Золушкой в последнем акте. |
The next three weeks were out of a fairy tale, and I was Cinderella in the last act. |
Прекурсор перфтороктановый сульфонилфторди имеет следующий номер КАС: 307-35-7. |
The precursor perflourooctane sulfonyl fluoride has the following CAS number:. |
Система сбалансированных показателей ПРООН дополняет продленный стратегический план и формирует систему управления, при помощи которой организация осуществляет свою стратегию. |
The UNDP balanced scorecard complements the extended strategic plan by providing a management system to assist the organization in executing its strategy. |
Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям. |
Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development. |
Нами движет наше восприятие корысти, которое формируется и определяется нашими более глубокими предпосылками и убеждениями — то есть, нашей идеологией или религией. |
We are driven by our perception of self-interest as shaped and defined by our deeper presuppositions and beliefs — which is to say, our ideology or religion. |
И та форма сознательной манипуляции, которая ведется в социальных сетях, не формирует убеждения: она всего лишь питает предубеждения. |
And the kind of deliberate manipulation that occurs on the social networks doesn't form the attitudes – it just feeds biases. |
И это довольно-таки полезный концепт, потому что он нам показывает не только, когда чёрная дыра формируется, но также даёт нам ключевые элементы для доказательства чёрной дыры. |
And it's actually quite a useful concept, because it tells us not only when a black hole will form, but it also gives us the key elements for the proof of a black hole. |
В следующие двадцать минут я отклонял звонки от Джима Готца, раз за разом. |
I spend the next 20 minutes denying calls from Jim Goetz, over and over. |
просто, чтоб ты знала, следующие несколько дней, я буду несовсем здорова. |
Just to let you know, For the next few days, I plan on being indisposed. |
Всё взаимосвязано и как раз оно формирует и мою музыку. |
Everything is interconnected and shapes my music. |
Аль-Хайсам открыл, как свет формирует изображения, но это не было его величайшим достижением. |
Al-Hazen discovered how images are formed by light, but that was far from his greatest achievement. |
Самоорганизующаяся сеть, набор узлов, которая формирует целое, более крупное, чем предполагалось ранее, и остается неуправляемой, как миксомицеты. |
A self-organized network, a collection of hubs that form a much larger whole that wasn't predetermined and remains ungoverned, like slime mold. |
Сверх этого мы предопределяем и приспособляем, формируем. |
We also predestine and condition. |
Похоже, мы теперь следующие. |
I think we're next in line now. |
И эта экосистема формируется силами тяготения. |
And that ecosystem is bound together by the force of gravity. |
The bone system are forming at this age. |
|
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. |
|
Этот скрытый господин, который контролирует ход событий, также может быть определен как воплощенная идеология, в смысле пространства, которое формирует наши желания. |
This hidden master who controls the events can also be defined as ideology embodied, in the sense of the space which organises our desires. |
И формирует характер для дальнейшей жизни. |
And it builds character for later life. |
И я хочу победить, поэтому следующие восемь часов я готова делать всю твою ботанскую чепуху. |
And I want to win, so for the next eight hours, I'm down with all your nerdy crap. |
The Favoritos line includes the following titles. |
|
Несмотря на отсутствие официального признания в стандарте ISO 4217, следующие коды, не относящиеся к ИСО, иногда используются на местном или коммерческом уровне. |
Despite having no official recognition in ISO 4217, the following non-ISO codes are sometimes used locally or commercially. |
Согласно предложению Стивебейкера, как насчет того, чтобы добавить следующие данные в инфобокс поколения? |
As per SteveBaker's suggestion, how about we add the following data to the generation infobox? |
Нетс выиграли следующие две игры, установив решающую игру 7 в Бруклине, которую выиграли Буллз, что стало их первой победой в истории франшизы. |
The Nets won the next two games setting up a decisive game 7 in Brooklyn that the Bulls won, which was their first road game 7 victory in franchise history. |
Хнум, Бог, который формирует тела человеческих детей, затем получает указание создать тело и Ка, или телесное присутствие / жизненную силу, для Хатшепсут. |
Khnum, the god who forms the bodies of human children, is then instructed to create a body and ka, or corporal presence/life force, for Hatshepsut. |
Общества сауны начинают появляться в колледжах по всей Америке, причем первое из них формируется в колледже Густава Адольфа. |
Sauna societies are beginning to emerge in colleges across America, with the first one being formed at Gustavus Adolphus College. |
Это определило судьбу теории де Бройля на следующие два десятилетия. |
This sealed the fate of de Broglie's theory for the next two decades. |
Файл базы данных BibTeX формируется списком записей, каждая из которых соответствует библиографическому элементу. |
A BibTeX database file is formed by a list of entries, with each entry corresponding to a bibliographical item. |
Это отражает, к сожалению, все еще последовательный сексизм, который формирует оценку фанк-музыки. |
This reflects, unfortunately, a still consistent sexism that shapes the evaluation of funk music. |
Генитальный тракт развивается во время эмбриогенеза, с третьей недели беременности до второго триместра, и девственная плева формируется вслед за влагалищем. |
The genital tract develops during embryogenesis, from the third week of gestation to the second trimester, and the hymen is formed following the vagina. |
В традиционных культурах набор формируется в первую очередь мировоззрением, здоровьем и генетическими характеристиками, которые разделяют все члены культуры. |
In traditional cultures, set is shaped primarily by the worldview, health and genetic characteristics that all the members of the culture share. |
Кроме того, это сущность, которая формируется ее окружением. |
In addition it is an entity that is shaped by its environment. |
Наряду с аристотелевской этикой стоическая традиция формирует один из основных основополагающих подходов к западной этике добродетели. |
Alongside Aristotelian ethics, the Stoic tradition forms one of the major founding approaches to Western virtue ethics. |
Вычисление одной и той же декомпозиции рекурсивно для каждого кармана формирует иерархическое описание данного полигона, называемое его выпуклым деревом различий. |
Computing the same decomposition recursively for each pocket forms a hierarchical description of a given polygon called its convex differences tree. |
Это формирует логику ситуации, результат тщательной реконструкции всех обстоятельств исторического события. |
This forms the 'logic of the situation', the result of reconstructing meticulously all circumstances of an historical event. |
Однако он не используется в качестве непрерывного геля, а формируется в виде пористых шариков или смол различной тонкости. |
It is however not used as a continuous gel, rather it is formed into porous beads or resins of varying fineness. |
Геомелтинг основан на принципе витрификации, процессе, посредством которого формируется стекло. |
Geomelting is based on the principle of vitrification, the process by which a glass is formed. |
Это стандартный размер, в котором формируется металл? |
Is this the standard size that the metal forms in? |
Такое поведение часто формируется в молодости и распространяется на взрослую жизнь. |
These behaviors are often established during youth and extend into adulthood. |
Общественное вещание, более чем любая другая форма средств массовой информации в Австралии, формирует и отражает национальный характер во всем его разнообразии. |
Community broadcasting, more than any other form of media in Australia, shapes and reflects the national character in all its diversity. |
При ферментативном маркировании сначала формируется конструкция ДНК, использующая ген и ДНК флуоресцентного белка. |
In enzymatic labeling, a DNA construct is first formed, using a gene and the DNA of a fluorescent protein. |
Некоторые информационные РЛК формируется к вашему сведению суб-серии. |
Some informational RFCs formed the FYI sub-series. |
Костюм формирует фронтиспис работы Магнита 1721. |
The costume forms the frontispiece of Manget's 1721 work. |
По его мнению, разум формирует и структурирует опыт, причем весь человеческий опыт обладает определенными структурными особенностями. |
In his view, the mind shapes and structures experience, with all human experience sharing certain structural features. |
Игрок формирует отряд до девяти единиц, чтобы сражаться на каждом уровне. |
The player forms a party of up to nine units to fight in each level. |
Человеческое поведение формируется через взаимодействие и соединение этих человеческих аспектов, создавая личностные измерения. |
Human behavior is generated through the interaction and coupling of these human aspects, creating personality dimensions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формируется следующим образом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формируется следующим образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формируется, следующим, образом . Также, к фразе «формируется следующим образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.