Французские критики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Французские критики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
french critics
Translate
французские критики -



После критики со стороны французского правительства компания потребовала два судебных решения о законности размещения WikiLeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After criticism from the French government, the company sought two court rulings about the legality of hosting WikiLeaks.

Французские критики и писатели были полны энтузиазма и чрезвычайно комплиментарны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French critics and writers were enthusiastic and extremely complimentary.

Они не считают выдающимися книги, удостоенные престижных французских, немецких или испанских премий, как Гонкур, Сервантес или национальные критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dont consider as notable books awarded with prestigious French, German or Spanish prizes, as Goncourt, Cervantes or the National Critics.

Художественные критики восторгались ею и утверждали, что это лучшее из произведений искусства, которыми может гордиться наш век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The art critics, filled with enthusiasm, declared the picture the most superb masterpiece of the century.

Скажешь это, когда мы заблудимся и окажемся в центре Монреаля, где все говорят по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you tell me that when we get lost and wind up in downtown Montreal and everybody's talking French.

23 марта 2012 года была анонсирована французская версия шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 23, 2012, a French version of the show was announced.

Там очень тихо, очень темно, очень по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very quiet, very dark, very French.

Французские министры пока еще не ездят на работу на автобусах или в метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French ministers have yet to be seen taking the bus or the subway to their offices.

Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules.

Пусть они посетят уроки иностранных языков в каждой деревне и каждом городе, где молодые люди готовят себя к Европе, изучая французский, немецкий и английский языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them come to the language classes in every village and city where young people are readying themselves for Europe by learning French and German and English.

Французский философ XVII века Рене Декарт разрешил её с помощью хитрого приёма, заявив, что животные не могут страдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seventeenth-century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer.

Эм, ну давай просто скажем, что Французская революция имела не только экономическое неравенство и приглашала перевертышей в гости к маркизу де Сада домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, l-let's just say that the French revolution had less to do with economic disparity and more to do with inviting a face dancer to a party at the Marquis de Sade's house.

А это французский крой - самый лучший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is French tailoring - the best.

Извините меня - сказал он мне по-французски -что я без церемонии прихожу с вами познакомиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg your pardon, said he to me in French,38 for coming thus unceremoniously to make your acquaintance.

Должно быть, жандарм, - сказал он себе. -Неужели французская полиция сообщила обо мне по телеграфу папским властям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gendarme! he exclaimed. Can I have been intercepted by French telegrams to the pontifical authorities?

Один великий французский писатель рассказывает о таком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One great writer tells of such a case.

На этом законе уважения к лицемерию основан, за редкими исключениями, весь современный французский театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern French theatre is based on this reverence for hypocrisy.

И успокоим их, предложив нечто, с чем критики не смогут поспорить, - доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we intend to unruffle them. By offering up something that the critics can't argue against, proof.

Я не говорю по-французски и... здесь слишком холодно и дождливо чтобы гулять целыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't speak the language and... it's too cold and rainy to walk around all day.

Они считают, что успешно замели следы, однако такое объяснение не выдерживает критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put that down to having successfully covered their traces, but such an explanation is quite absurd.

Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate?

Офицеры хотели изучать испанский язык, и настоятельница поручила это мне. Я говорю еще и по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French officers wanted to learn Spanish so my mother superior assigned the task to me, I also speak French.

Аманда ездила во Францию, когда вернулась, говорила по-французски!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amanda went to France last summer and when she came back she could practically speak French.

Некоторые записные критики и придирчивые моралисты бранили лорда Стайна, но, несмотря на это, всегда рады были явиться, когда он приглашал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some notorious carpers and squeamish moralists might be sulky with Lord Steyne, but they were glad enough to come when he asked them.

Как и французский, и как немецкий, -заторопился другой студент выказать свои познания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like French and German, added another student, officiously showing off his learning.

Многочисленные критики и рецензенты классифицируют альбомы Энии как музыку нового века, и она выиграла четыре премии Грэмми в этой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous critics and reviewers classify Enya's albums as new age music and she has won four Grammy Awards in the category.

Ньютон не хотел публиковать свои расчеты, потому что боялся споров и критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton had been reluctant to publish his calculus because he feared controversy and criticism.

Критики расходятся во мнениях о том, кого можно считать первой хэви-метал группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics disagree over who can be thought of as the first heavy metal band.

Уцелевшие французские солдаты достигли фронта английской линии и оттеснили ее назад, а лучники на флангах продолжали стрелять в упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surviving French men-at-arms reached the front of the English line and pushed it back, with the longbowmen on the flanks continuing to shoot at point-blank range.

Французская певица Эдит Пиаф всегда выходила на сцену в черном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French singer Edith Piaf always wore black on stage.

Поиск такого баланса между реальным и абстрактным станет основой китайской художественной критики на многие века вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for such a balance between the real and the abstract would form the basis of Chinese art criticism for centuries to come.

Следуя этим типам критики, Стивенсон опубликовал книгу о европейских случаях реинкарнации, чтобы показать, что сообщения были кросс-культурными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these types of criticism, Stevenson published a book on European Cases of the Reincarnation Type in order to show the reports were cross-cultural.

На национальном уровне франкофоны в пять раз чаще говорят по – английски, чем англофоны по-французски-44% и 9% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationally, Francophones are five times more likely to speak English than Anglophones are to speak French – 44% and 9% respectively.

Pepper, который помог создать целый жанр грамотной рок-критики, Белый альбом не вдохновил критиков на написание каких-либо заметок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper, which had helped to establish an entire genre of literate rock criticism, the White Album inspired no critical writing of any note.

Однако была принята французская правовая система с ее равными юридическими правами и отменой классовых различий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French legal system, however, was adopted, with its equal legal rights, and abolition of class distinctions.

Критики этой концепции указывают на то, что на практике могут возникнуть трудности с разграничением выгодного стремления к получению прибыли и вредного стремления к получению ренты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the concept point out that, in practice, there may be difficulties distinguishing between beneficial profit-seeking and detrimental rent-seeking.

Я думаю, что такой критики этот человек заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think such is the criticism the man deserves.

Французский язык стал наиболее часто используемым языком в дипломатии, науке, литературе и международных делах и оставался таковым вплоть до XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French became the most-used language in diplomacy, science, literature and international affairs, and remained so until the 20th century.

Однако многие из них проделали долгий и извилистый путь к заморским территориям Франции, в конечном счете перегруппировавшись в свободные французские военно-воздушные силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many more, however, made their way through long and circuitous routes to French territories overseas, eventually regrouping as the Free French Air Force.

Это также термин критики, применяемый к фильмам, которые объективируют людей в нищете ради развлечения привилегированной аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also a term of criticism applied to films which objectify people in poverty for the sake of entertaining a privileged audience.

Он попросил своих сторонников придерживаться его критики, полагая, что он разработал великую объединенную теорию физического и психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked his supporters to stick with him through the criticism, believing that he had developed a grand unified theory of physical and mental health.

Французские торговцы пушниной основали форпосты Новой Франции вокруг Великих Озер; в конце концов Франция захватила большую часть североамериканских внутренних районов вплоть до Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French fur traders established outposts of New France around the Great Lakes; France eventually claimed much of the North American interior, down to the Gulf of Mexico.

Dassault Mirage IV, главный французский стратегический бомбардировщик, предназначался для нанесения ударов по советским позициям в рамках французской ядерной триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dassault Mirage IV, the principal French strategic bomber, was designed to strike Soviet positions as part of the French nuclear triad.

Шарль Пелла родился в городе Сук-Ахрас, французский Алжир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles Pellat was born in Souk Ahras, French Algeria.

В 1940 году, во время Второй мировой войны, совпавшей с вторжением их союзника нацистской Германии во Францию, имперская Япония захватила Французский Индокитай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940, during the second World War, coinciding with their ally Nazi Germany's invasion of France, Imperial Japan took over French Indochina.

Критики обвинили картель в том, что он препятствует технологическому прогрессу, который позволит производить более долговечные лампочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics accused the cartel of preventing technological advances that would produce longer-lasting light bulbs.

Критики черного феминизма утверждают, что разделение по признаку расы или пола ослабляет силу общего феминистского движения или антирасистских движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of black feminism argue that divisions along the lines of race or gender weaken the strength of the overall feminist movement or anti-racist movements.

К 1920-м годам критики анализировали фильм на предмет его достоинств и ценности как нечто большее, чем просто развлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1920s, critics were analyzing film for its merit and value as more than just entertainment.

В Бельгии 12-й класс называется 6de middelbaar или laatste jaar по-голландски, rétho или 6e année по-французски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Belgium, the 12th grade is called 6de middelbaar or laatste jaar in Dutch, rétho or 6e année in French.

Вынужденные остаться на острове, французские моряки захватили власть у народа Мартиникюань и установили коллаборационистский режим Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced to remain on the island, French sailors took over the government from the Martiniquan people and established a collaborationist Vichy regime.

Французская армия была одной из первых вооруженных сил, которые модифицировали и использовали вертолеты в боевых действиях в качестве штурмовиков во время Алжирской войны 1954-62 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Army was one of the first military forces to modify and use helicopters in combat in a ground attack role during the Algerian War of 1954–62.

E-novine столкнулась с многочисленными случаями критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E-novine faced numerous instances of criticism.

Вместо этого критики осудили новый режим как недемократический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics instead condemned the new regime as un-democratic.

В 1950-х годах популярность Гессе начала падать, в то время как литературные критики и интеллектуалы обратили свое внимание на другие темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, Hesse's popularity began to wane, while literature critics and intellectuals turned their attention to other subjects.

Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated.

Французская студентка Клотильда Рейсс предстала перед судом в августе 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French student Clotilde Reiss stood trial in August 2009.

Англичане пытались убедить французские власти в Северной Африке продолжать войну или передать флот под британский контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British tried to persuade the French authorities in North Africa to continue the war or to hand over the fleet to British control.

В детстве Джошуа говорил по-французски с матерью, по-немецки с отцом и по-еврейски вне дома и в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, Joshua spoke French with his mother, German with his father and Hebrew outside of the home and in school.

Тем временем вторая французская дивизия под командованием Клода-Сильвестра Коло угрожала австрийскому левому флангу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, a second French division under Claude-Sylvestre Colaud menaced the Austrian left flank.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «французские критики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «французские критики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: французские, критики . Также, к фразе «французские критики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information