Химчистку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пункт, мастерский, чистка, еврохимчистка
But then I have to go all the way around. |
|
Я отнесу ее в химчистку. |
I'll send it to the dry cleaners. |
Jay, do you know a good 1-hour dry cleaner? |
|
Как насчет часовой драмы о руководителях телесети, которые открывают химчистку, после того как их уволили за то, что они поставили Нации в эфир? |
How about an hour drama about a bunch of network executives who open a carpet- cleaning business after losing their jobs 'cause they put Nations on the air? |
Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку. |
I couldn't find a gun store or a grocery store, but I found a dry cleaner. |
Нам надо отнести его в химчистку и возможно, купить еще один. |
We'll just have to take that to the cleaners and maybe get you another one. |
I've gotta get these shirts to the dry cleaners. |
|
Я сняла чехлы, отдала их в химчистку, а после продизенфицировала подушки. |
I took off the slipcovers, had them dry-cleaned and then fumigated the cushions. |
I've already been to the bank, post office and dry cleaners. |
|
Отнесёшь это за меня в химчистку? |
Will you bring these to the dry cleaner for me? |
Why wouldn't she just take them to the cleaners? |
|
Почему так неожиданно придётся закрыть химчистку? |
Why are they suddenly telling you to close up the dry cleaners business? |
Отнеси это в химчистку Ка Пуа на улице Макамоимо. |
Take this to the Ka Pua dry-cleaner on Makaimoimo street. |
I have never been a dry cleaning kind of guy. |
|
Я не очень понимаю, зачем ты отдаешь в химчистку свои носки, ты странный, но мы вернемся к этому. |
Not quite sure why you need to dry-clean your socks, you weirdo, but we'll get back to that. |
Я отнесла его в химчистку, но его вернут задолго до начала церемонии. |
Well, I dropped it off at the dry cleaner, and it should be back in plenty of time for the wedding tonight. |
Пошлите это в химчистку. |
I want this sent to the dry-cleaners. |
Федеральное правительство оплачивает государственные обеды и другие официальные мероприятия, но президент оплачивает личную, семейную и гостевую химчистку и питание. |
The federal government pays for state dinners and other official functions, but the president pays for personal, family, and guest dry cleaning and food. |
Ты знаешь, Ник и Билли Феген разгромили химчистку Хэнсена. |
You know, Nick and Billy Fagan were shaking down this dry cleaner Hansen. |
You're gonna take that dress to the dry cleaners! |
|
Я из химчистки Чан Ди. |
I'm delivering from Jan Di Dry Cleaners. |
И мне пришлось его бросить, что бы помогать матери в нашей химчистке, в Элмхерсте. |
I had to drop out to help Mom run our dry-cleaning store out in Elmhurst. |
I forgot to pick up the dry cleaning. |
|
My good head bag is at the cleaners. |
|
Это из-за него парни из химчистки сходят с ума каждые четыре года. |
That's the thing the guys at the dry cleaners get so excited about every four years. |
The dry cleaners I go to just hired two new people this month. |
|
И он знал, что этот парень - владелец химчистки, и пошел с ним разобраться. |
And he knew the guy owned a dry cleaners shop, so he went there to confront him. |
Это Тереза, с моей одеждой из химчистки. |
That's Theresa too, with my dry cleaning. |
That's an empty hanger in a dry cleaning bag. |
|
Судя по его файлу, он отдал костюм в химчистку для банкета во вторник. |
According to his file, he dropped off a suit To have it dry-cleaned for an event this tuesday night. |
Но есть одна, если ехать мимо химчистки. |
But there is one between here and my dry cleaner. |
Заберешь вещи из химчистки? |
Can you pick up the dry cleaning? |
Нет времени для химчистки. |
No time for dry cleaning. |
О'Генри была единственной в городе прачечной-химчисткой. |
O'Henry's was the town's one dry-clean shop. |
Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. |
|
Идея безоговорочной любви столь же причудлива, как Зубная фея или экологически чистая химчистка. |
The idea of unconditional love is as quaint as the Tooth Fairy or environmentally friendly dry cleaning. |
It's the woman next to you at the dry cleaners, the nurse in pediatrics,. |
|
Да, мой редактор обеспокоен больше химчисткой, чем встречей со своим младшим сотрудником. |
As far as my editor is concerned, picking up his dry cleaning is more of a priority than meeting with a junior columnist. |
Без обид, конечно... Но ты выглядишь так, будто не слыхал о химчистке. |
I mean, look, no offense, but you look like you've been taken to the cleaners several times. |
Я живу в квартире над пышущей жаром химчисткой, и я подрабатываю разносчиком пиццы, и иногда доставляю пиццу своим ученикам. |
I live in a studio apartment above a steaming hot dry cleaner, and I have a second job where I work as a pizza man, and occasionally I get to deliver pizzas to my students. |
Кстати, шеф, я забрала ваши вещи из химчистки. |
By the way, chief, I picked up your dry cleaning for you. |
did you pick up my dry cleaning? |
|
Right between stella's office and her dry cleaners. |
|
Упаковка из химчистки напоминает мне о тех временах, когда у меня были деньги. |
Dry cleaning bags remind me of when I had money. |
В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку. |
So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners. |
Есть химчистка и прачечная. И, конечно, служба эксплуатации доступна круглосуточно. |
There's dry cleaning and laundry services, 24-hour onsite maintenance of course. |
Um, in the meanwhile, I got your rehearsal clothes dry-cleaned. |
|
Послушай, моя мама уверена, что владелец ее химчистки мафиози. |
Hey, look, my mom's convinced that her dry cleaner's part of the mob. |
Что я знаю о химчистках... |
What do I know about dry cleaning? |
Знаешь, Перо говорила мне, что грунтовые воды загрязняются химчистками. |
You know, Feather used to tell me that ground water is contaminated by dry cleaners. |
Babe, are you gonna pick up my suit from the dry cleaners? |
|
Химчистка на английском. Только химчистка. |
Dry cleaning is 'Dry Cleaning Only' in English. |
Испорчен. -А если отправить в нашу химчистку? |
ruined. oh. what if we take it to my cleaners? |
Если хочешь, чтобы твой секретарь просто сидел за столом, отвечал на твои звонки и забирал твои вещи из химчистки, то можешь давать объявление, потому что это точно не я. |
If you want somebody to just sit at her desk, answer your phones, and pick up your dry cleaning, then put out a want ad, because that's not me. |
Очевидно, решение воспользоваться химчисткой было слишком... |
APPARENTLY THE DRY-CLEANING SOLUTION WAS TOO... |
Your rug to dry clean, I guess. |