Хлебный пудинг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хлебный злак - cereal
хлебный жук - corn weevil
хлебный скирд - field stack
хлебный клещ - cereal mite
Синонимы к хлебный: урожайный, хлебородный, житный, выгодный, прибыльный, высокооплачиваемый, доходный
Значение хлебный: Урожайный, обильный хлебом (в 3, 4 знач.).
пудинг с вареньем - pudding with jam
рождественский пудинг - Christmas pudding
сливочный пудинг - plum pudding
бисквитный пудинг - sponge-cake pudding
кровяной пудинг - blood pudding
ливерный пудинг - liver pudding
пудинг по-итальянски - Roman pudding
пудинг с говядиной и почками - beefsteak and kidney pudding
небольшой пудинг - castle pudding
пудинг с ирисом - sticky toffee pudding
Синонимы к пудинг: пудинг, что-либо, напоминающее пудинг, вид колбасы, кранец, толстячок, лапка, ручка, вареный пудинг, тесто
Значение пудинг: Запеканка из крупы с фруктами, сластями и иными приправами.
— Я хочу хлебный пудинг со сливками. |
I want bread pudding with cream. |
Я не описывал в подробностях, просто сказал, что было dolce, и, вероятно, он вообразил себе что-нибудь более изысканное, чем хлебный пудинг. |
I did not describe it in detail, only said it was a dolce, and I think he believed it was something more elaborate than bread pudding. |
But I crushed up some vicodyns in his pudding. |
|
Кроме того, здесь готовят специальные десерты, такие как рождественский пудинг, пироги с мясом, фруктовый торт, панеттоне и рождественский пирог. |
Special desserts are also prepared, such as Christmas pudding, mince pies, fruit cake, Panettone and Yule log cake. |
Я должна сходить в кафе потому что Норман любит съесть пудинг после трудного дня. |
I should go to the cafeteria, because Norman always likes pudding after a big day. |
Я прочёл об этом вот тут, во французском журнале, - берут целую голову и опускают её в нечто, похожее на пудинг-бланманже. |
I read about it in this French magazine, and they take the entire head and dip it in a kind of blancmange pudding. |
Я сегодня села в лужу, когда пыталась приготовить пудинг на пару. |
I just got into the most atrocious fix with a steamed sponge pudding! |
Вы все ушла к реке, а она сидела на своём насесте, похожая на огромный дьявольский пудинг. |
She'd been perched up there like some evil great pudding ever since you lot set off. |
Вы слыхали, что шоколадный пудинг теперь выпускают в тюбиках? |
Did you know they put chocolate pudding in tubes now? |
Традиционная жареная индейка, различные овощи и гарниры и рождественский пудинг. |
A traditional roast turkey, all the vegetables and trimmings and Xmas pudding. |
Каждая молодая женщина, если она желает выйти замуж в этом году, помогает делать рождественский пудинг. |
Every young woman in each household helps to stir the Christmas pudding, if she wishes to be married that year. |
Грибной суп, ростбиф и Йоркширский пудинг, запеченая морковь, брюссельская капуста, пастернак, картофельное пюре и бисквит. |
Cream of mushroom soup, roast beef and Yorkshire pudding, buttered carrots, sprouts, parsnips, mashed potatoes and trifle. |
Два пакета имбирных печений с кремом, половина бисквитного торта с вареньем, консервированные дольки ананаса и консервированный рождественский пудинг. |
Two packets of ginger creams, half a jam sponge, a tin of pineapple chunks and a tin of Christmas pud. |
I made the turkey, she made the platter. |
|
Гусь, жареный в бернском соусе с грецкими орехами, суфле из сельдерея и старый добрый пудинг. |
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding. |
Наверное, на меня так подействовал рождественский пудинг. |
Perhaps be the effects of the pudding of Christmas. |
Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. |
This is the best vanilla pudding I've ever had. |
|
На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг. |
Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding. |
Maybe pudding will stop Ollie from talking. |
|
Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем. |
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard. |
Ray, I bought this pudding for the kids. |
|
И мне пришлось ликвидировать весь разбросаный пудинг. |
And I wound up with a cleavage full of pudding. |
Фирменный пирог, бобы и пудинг. |
Specialty of the house, pea, pie and pud. |
Why've you put tapioca pudding on your beefburger? |
|
I don't have my tapioca pudding. |
|
Я насыпала сёстрам горькой соли вместо сахара в пудинг из тапиоки. |
I put Epsom salts instead of sugar in the sisters' tapioca pudding. |
Я знаю, реклама была не обязательна, за меня все сделал пудинг. |
I know I don't need to give you a hard sell because the proof is in the pudding. |
Думаю, это был пудинг с ирисками. |
I think it was butterscotch pudding. |
И посмотрите на неё, поедающую её изюмовый пудинг как хорошая девочка. |
And look at her eating her butterscotch pudding like a good girl. |
You know what? I'm gonna get a large banana pudding. |
|
Значит, у девчонок было время заглянуть к Арчи Раммону на йоркширский пудинг? |
Giving one of them the chance to have a bit beef and Yorkshire pudding with Archie Rahman. |
Сегодня я приготовила неправильный пудинг. |
By chance, today I served the wrong pudding. |
On the contrary. I like enough. |
|
Все кости раздроблены, внутренние органы превратились в пудинг. |
Every bone crushed. Internal organs turned to pudding. |
Мы можем вначале подать голубой суп, потом пудинг из апельсинов, а... нашим фирменным блюдом будет... замороженная зеленая грязь. |
We can have blue soup to start, orange pudding to end, and... well, for main course, we have... uh, congealed green gunge. |
There's pudding and marshmallows and bananas and... |
|
Это я подложила пудинг на твой стул. |
I put that pudding cup on your chair. |
Закуски, горячее, пудинг, сыр. |
Starter, mains, pudding, cheese. |
Я буду собирать пудинг и купоны, которые можно обменять на мили для тех, кто часто летает. |
I'm gonna collect puddings and coupons that can be redeemed for frequent flyer miles. |
So you bought all that pudding so you could get frequent flyer miles? |
|
Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг. |
Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding. |
When i was 7, i loved bana pudding. |
|
Я могу есть молотые отруби каждый день, в то время когда ты потягиваешь финиковый пудинг и все равно умереть первым. |
I could eat powdered bran every day while you suck down figgy pudding, and I still might die first. |
Пудинг мне захвати. |
Grab me a pudding. |
Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома. |
It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum. |
Пудинг обычно выдерживается в течение месяца или даже года; высокое содержание алкоголя в пудинге предотвращает его порчу в течение этого времени. |
The pudding is usually aged for a month or more, or even a year; the high alcohol content of the pudding prevents it from spoiling during this time. |
Чтобы подать на стол, пудинг снова разогревают на пару и заправляют теплым бренди, которое поджигают. |
To serve, the pudding is reheated by steaming once more, and dressed with warm brandy which is set alight. |
На протяжении всего колониального периода пудинг был символом единства всей Британской империи. |
Throughout the colonial period, the pudding was a symbol of unity throughout the British Empire. |
Обычай есть рождественский пудинг был распространен во многих частях света британскими колонистами. |
The custom of eating Christmas pudding was carried to many parts of the world by British colonists. |
Констанция Спри пишет, что не было ничего необычного в том, чтобы пойти так далеко, чтобы сделать пудинг каждый год на предыдущее Рождество. |
Constance Spry records that it was not uncommon to go so far as to make each year's pudding the previous Christmas. |
Это и клуб поспешный пудинг, организация для проведения любительских спектаклей, - два льва Гарварда. |
This and the Hasty Pudding Club, an organization for performing amateur theatricals, are the two lions of Harvard. |
So her servants brought her pudding secretly. |
|
Даже Йоркширский пудинг родом из Бургундии. |
Even Yorkshire pudding comes from Burgundy. |
От этой традиции сохранились черный пудинг, Йоркширский пудинг и хаггис. |
Black pudding, Yorkshire pudding, and haggis survive from this tradition. |
Пикантные блюда включают Йоркширский пудинг, черный пудинг, пудинг из сала, а также стейк и пудинг из почек. |
Savory dishes include Yorkshire pudding, black pudding, suet pudding and steak and kidney pudding. |
Еще один хитроумный план буньипа заманивает их в другую ловушку, где воры получают еще один удар и пудинг возвращается. |
Another clever plan by Bunyip lures them into another trap where the Thieves are given yet another battering and the Pudding retrieved. |
Впервые опубликованный в 1918 году волшебный пудинг считается детской классикой и продолжает переиздаваться. |
First published in 1918, The Magic Pudding is considered a children's classic, and continues to be reprinted. |
Блюда включают в себя отварное мясо, ча сиу Бао, сиу ЮК, яичные пироги и манговый пудинг. |
Dishes include congee, cha siu bao, siu yuk, egg tarts, and mango pudding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хлебный пудинг».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хлебный пудинг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хлебный, пудинг . Также, к фразе «хлебный пудинг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.