Холодный посол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Холодный посол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cold salting
Translate
холодный посол -

- холодный

имя прилагательное: cold, chilly, parky, bleak, chill, frigid, icy, glacial, arctic, gelid

- посол [имя существительное]

имя существительное: ambassador, legate, mercury



Бывший посол США в России Майкл Макфол критически отозвался об использовании Трампом этой тактики и сравнил его с Путиным, пишет The Washington Post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing for The Washington Post, former United States Ambassador to Russia, Michael McFaul wrote critically of Trump's use of the tactic and compared him to Putin.

Нина Ивановна Якушева, чрезвычайный посол. Прибыла по прямому поручению товарища комиссара Разинина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am Nina Ivanovna Yakushova, Envoy Extraordinary... acting under direct orders of Comrade Commissar Razinin.

Солидарность между нашими народами прежде всего, посол Рейсс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solidarity between our nations is foremost in my mind, Ambassador Reiss.

С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle.

В этом контексте мы хотели бы также высоко оценить тот вклад, который с самого начала внес в дело мира в Анголе посол Роберт Фаулер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, we also want to praise from the outset the contribution to peace in Angola made by Ambassador Robert Fowler.

Длинный период начинается в марте и заканчивается в июне, холодный осенний период коротких и ветреных дождей начинается в июне и заканчивается в августе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long season begins in March and ends in June, the cool autumn period which is a period of short and windy rains begins in June and ends in August.

На сегодняшний день, - и об этом говорил посол Гамбари, - освобождены в общей сложности 2095 человек, включая 722 монаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date - as mentioned by Ambassador Gambari - a total of 2,095 people, including 722 monks, have been released.

Первым оратором у меня в списке является посол Нигерии Пиус Икпефун Айевох, которому я и предоставляю слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first speaker on my list is Ambassador Pius Ikpefun Ayewoh of Nigeria, to whom I give the floor.

Во-вторых, я думаю, что следует вновь подтвердить значение полного осуществления Дейтонского соглашения, как это сделали посол Левит и другие ораторы сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is our guiding star, and we should not forget it or allow it to become obscured.

Сегодня утром Постоянный наблюдатель от Палестины посол Насер аль-Кидва информировал Ассамблею о последних событиях на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Permanent Observer of Palestine, Ambassador Nasser Al-Kidwa, this morning informed the Assembly of the latest development on the ground.

У меня совсем нет эмали на зубах, поэтому холодный воздух мучителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have any enamel on my teeth, so the cold air is excruciating.

Однако он чувствовал на себе его взгляд -холодный и пристальный, но не нарочито суровый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel the man looking at him though, with a stare cold and intent and yet not deliberately harsh.

Холодный и сырой воздух и хоть бы одна мошка -сколько ни летай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air so clammy and chill, and not an insect in an acre of it!

Я готова доверять вашему мнению, посол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm prepared to trust your judgement, Ambassador.

Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria.

Наш посол сообщает о враждебной политике нацистов в отношении евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent dispatch from our ambassador reported that Nazi policy is intensely anti-Jewish.

Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One.

Г-н Посол, для нас важно объединиться и добиться перемирия, а затем отойти в Кашмир, прежде чем конфликт не обострился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that we bring about a cease-fire and a pull-back before this conflict takes another step.

Но здесь и нас бросает в холодный пот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now the sweat breaks out on us.

Все доказательства уничтожены, и ее посол покинул меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every trace of proof is gone, and her envoy abandoned me.

Простите, посол, но из-за недавних изменений в нашем статусе пришлось сократить количество инспекторов, так что время от времени насекомые пробираются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, ambassador, but due to the recent changes in our status we've had to cut back on inspectors, and insects are gonna get in.

Слушай, Джордж, почему бы тебе не принять холодный душ и не успокоиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, George, uh, why don't you go take a cold plunge and calm down?

Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

former U.S. Ambassador to the United Nations.

Я считаю, что вы потеряли намного большее, чем просто друга, посол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you have lost much more than a friend, ambassador.

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

Бывший посол в Нью Дели, представлял двор имени Святого Джеймса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former ambassador to New Delhi.

Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier.

Господин Посол, давайте не будем принимать опрометчивых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ambassador, let's not do anything rash.

Хорошо, хорошо... Посол потребует объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, very good. The ambassador will demand an explanation.

Господин посол, какие-то проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's happening, sir?

Летающий цирк популяризировал инновационные формальные методы, такие как холодный открытый, в котором эпизод начинался без традиционных вступительных названий или объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying Circus popularised innovative formal techniques, such as the cold open, in which an episode began without the traditional opening titles or announcements.

В выдающихся спиральных рукавах напряженность поля может достигать 25 мкг, в областях, где также концентрируются холодный газ и пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In prominent spiral arms the field strength can be up to 25 μG, in regions where cold gas and dust are also concentrated.

Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones.

В 1971 году посол Антонио Дельгадо был избран председателем Всемирной Скаутской Конференции, став первым филиппинцем, занявшим эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, Ambassador Antonio C. Delgado was elected Chairman of the World Scout Conference, becoming the first Filipino to hold this position.

Посол начинает свою вступительную речь, но внезапно стена перегородки тает, и группа вооруженных инопланетян врывается внутрь, открывая огонь из коконных пушек с Ксоксоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ambassador begins his opening speech but, suddenly, the partition wall melts and a group of armed aliens burst in, opening fire with cocoon guns from Xoxos.

В 2015 году Баэз получил премию посол совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Baez received the Ambassador of Conscience Award.

Это был самый холодный день в феврале когда-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the coldest day in February ever.

Посол России в Ливане Сергей Букин выразил обеспокоенность случившимся и заявил, что это является нарушением резолюции 1701 ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian ambassador to Lebanon Sergei Boukin voiced concern about the incident and said it was a violation of UN Resolution 1701.

Посол США в НАТО Курт Волкер заявил, что, хотя это был коммерческий спор, он считает, что Россия использовала это событие для получения политических рычагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Ambassador to NATO, Kurt Volker, stated that although it was a commercial dispute, he believed that Russia was using the event to gain political leverage.

Их можно было носить на голове, чтобы защитить желанную бледную кожу от солнца, согреть шею в более холодный день и подчеркнуть цветовую гамму платья или всего наряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be worn on the head to protect desirable pale skin from the sun, warm the neck on a colder day, and accentuate the colour scheme of a gown or whole outfit.

Как первый посол Соединенных Штатов во Франции, он был примером развивающейся американской нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the first United States Ambassador to France, he exemplified the emerging American nation.

Например, в Эдинбурге теплее, чем в Белграде в самый холодный месяц года, хотя Белград расположен примерно на 10 широтах южнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Edinburgh is warmer than Belgrade during the coldest month of the year, although Belgrade is located around 10 latitudes farther south.

Одним из членов совета директоров был Уолтер Беделл Смит, посол США в Советском Союзе, который позже присоединился к ЦРУ в 1950 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A board member was Walter Bedell Smith, the U.S. ambassador to the Soviet Union, who later joined the CIA in 1950.

В случае некоторых материалов для охлаждения заготовки требуется только холодный воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of some materials only cold air is needed to cool the workpiece.

Посол не уточнил, какие именно юридические шаги были предприняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador did not specify what the legal moves were.

Посол по особым поручениям-это дипломат самого высокого ранга или министр, аккредитованный для представления своей страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ambassador-at-large is a diplomat of the highest rank or a minister who is accredited to represent their country.

Горячий резервуар всегда и только поставляет энергию, а холодный резервуар всегда и только получает энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot reservoir always and only supplies energy and the cold reservoir always and only receives energy.

Вместо этого израильский посол в Армении Эхуд Моше Эйтам находится в Тбилиси, Грузия, и дважды в месяц посещает столицу страны Ереван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Ehud Moshe Eytam, the Israeli ambassador to Armenia is based in Tbilisi, Georgia, and visits the capital Yerevan twice a month.

В своем ответе посол Ферреро посоветовал им не раскрывать результаты исследований Маркони до тех пор, пока не будет получен патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his response, Ambassador Ferrero advised them not to reveal Marconi's results until after a patent was obtained.

Аргентинский посол Мануэль Морено написал Лорду Пальмерстону письмо с протестом против этого заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manuel Moreno, the Argentine ambassador wrote to Lord Palmerston protesting against this statement.

Ее превосходительство госпожа Фу Инг, посол Китая, открыла мемориальную доску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Excellency Madam Fu Yng, the Chinese Ambassador, unveiled the Plaque.

Русский посол попробовал напиток, но тот ему не понравился, и он отклонил предложение, отложив введение чая в Россию на пятьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian ambassador tried the drink; he did not care for it and rejected the offer, delaying tea's Russian introduction by fifty years.

Более теплый воздух на любой конкретной высоте менее плотен, чем более холодный воздух на этой высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmer air at any particular elevation is less dense than cooler air at that elevation.

Испанский посол Марселино Паскуа был переведен в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish ambassador, Marcelino Pascua, was transferred to Paris.

В 2018 году посол Израиля в ООН заявил, что Иран имеет в Сирии более 80 000 боевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018 Israel’s ambassador to the United Nations claimed that Iran had more than 80,000 fighters in Syria.

Однако посол пропал без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ambassador has gone missing.

Глава посольства известен как посол или верховный комиссар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of an embassy is known as an ambassador or high commissioner.

Рассказ Кассия Дио предполагает, что другой посол, возможно, был взят в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassius Dio's account suggests that the other ambassador may have been made prisoner.

В стандартной модели AGN холодный материал вблизи черной дыры образует аккреционный диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the standard model of AGN, cold material close to a black hole forms an accretion disc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холодный посол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холодный посол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холодный, посол . Также, к фразе «холодный посол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information