Хорда профиля несущей поверхности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хорда дуги - arc chord
хорда графа - graph link
хорда аэродинамического профиля - airfoil chord
аксилярная хорда - axillary chord
хорда элерона - aileron depth
хорда у корня - root chord
сухожильная хорда - tendinous cord
относительная хорда крыла - reference chord of an airfoil
угловая хорда - angular subtense
хорда профиля несущей поверхности - aerofoil section chord
Синонимы к хорда: аккорд, хорда, струна, связка, пояс, гамма красок, спинная струна, шнур, корд, веревка
Значение хорда: В математике: прямая, соединяющая две точки кривой линии ,.
Восстановление профиля - restore a profile
выше профиля - higher profile
ваше изображение профиля - your profile picture
данные профиля клиента - customer profile data
линия профиля - line profile
прибор для контроля направления и профиля резьбы - lead-and-involute instrument
структура профиля - profile structure
менеджер профиля - profile manager
поля профиля - profile fields
содержание профиля - profile contents
множественный доступ с контролем несущей и обнаружением коллизий - carrier sense multiple access with collision detection
сигнал с подавленной несущей - suppressed carrier signal
обозначение несущей - carrier designation
система с восстановленной несущей - exalted carrier system
второй несущей - second carrier
Инструмент несущей панели - instrument panel carrier
фильтр подавления несущей - carrier elimination filter
осуществлять преобразование на несущей - translate the carrier
тестоокруглительная машина с конусной несущей поверхностью - umbrella machine
оборудование несущей - carrier equipment
Синонимы к несущей: загруженная, загрузки, скачать, груз, скачивайте, грузовой, нагрузочное
опорные поверхности - bearing surfaces
участок поверхности - surface area
полирование до зеркальной поверхности - buffing
износ режущего инструмента по задней поверхности - cutting-tool flank wear
логарифмический конец (поверхности) - logarithmic end
удельный тепловой поток на подветренной поверхности ВКС - leeward heating rate
посыпка поверхности дороги каменной мелочью - gritty surface dressing
остаются на поверхности - remain on the surface
покрывает площадь поверхности - covers a surface area
паста для получения выпуклого рисунка на поверхности - stipple paste
Синонимы к поверхности: сторона, вид, уровень, сфера, зеркало, плоскость, занавеска, скатерть, суша
Вязкость воздуха сопротивляется сдвигу, что приводит к возникновению напряжения сдвига на поверхности профиля, называемого сопротивлением трению кожи. |
The air's viscosity resists the shearing, giving rise to a shear stress at the airfoil's surface called skin friction drag. |
Коэффициенты поднятия и сопротивления, поверхность профиля - все одинаковое. |
Airfoil surfaces, lift and drag coefficients, the whole pattern of heavier-than-air construction are the same. |
Давление, таким образом, толкает внутрь аэродинамического профиля везде, как на верхней, так и на нижней поверхностях. |
The pressure thus pushes inward on the airfoil everywhere on both the upper and lower surfaces. |
Рельеф местности определяет скорость выпадения осадков или стока и скорость формирования или эрозии поверхностного почвенного профиля. |
Topography determines the rate of precipitation or runoff and rate of formation or erosion of the surface soil profile. |
Подъемная сила передается через давление, которое действует перпендикулярно поверхности профиля. |
The lift force is transmitted through the pressure, which acts perpendicular to the surface of the airfoil. |
Направление результирующей силы означает, что среднее давление на верхней поверхности профиля ниже среднего давления на нижней стороне. |
The direction of the net force implies that the average pressure on the upper surface of the airfoil is lower than the average pressure on the underside. |
На большинстве профилей профиля с увеличением угла атаки Точка отрыва верхней поверхности потока перемещается от задней кромки к передней кромке. |
On most airfoil shapes, as the angle of attack increases, the upper surface separation point of the flow moves from the trailing edge towards the leading edge. |
Задняя часть нижней поверхности профиля шарнирно направлена вниз от передней кромки закрылка, в то время как верхняя поверхность остается неподвижной. |
The rear portion of the lower surface of the airfoil hinges downwards from the leading edge of the flap, while the upper surface stays immobile. |
Таким образом, полная подъемная сила является интегралом давления в направлении, перпендикулярном потоку дальнего поля, над поверхностью профиля. |
The total lift is thus the integral of the pressure, in the direction perpendicular to the farfield flow, over the airfoil surface. |
Независимо от того, насколько гладкой кажется поверхность профиля, любая поверхность шероховата в масштабе молекул воздуха. |
No matter how smooth the surface of an airfoil seems, any surface is rough on the scale of air molecules. |
Дальнейшее продвижение в максимизации ламинарного потока достигается путем раздельного определения зон низкого давления на верхней и нижней поверхностях профиля. |
Further advancement in maximizing laminar flow achieved by separately identifying the low-pressure zones on upper and lower surfaces of the airfoil. |
Чистая сила, создаваемая воздухом, возникает как разность давлений на поверхности профиля. |
The net force exerted by the air occurs as a pressure difference over the airfoil's surfaces. |
Бледно-красное свечение медленно принялось разгораться тем ярче, чем дольше невидимый луч скользил по поверхности. |
A pale red fluorescence slowly grew more brilliant as the black light played over the surface. |
For signs of types 1, 2 and 4, the height is given above the surface of the water. |
|
Применяется при армировании поверхностей, покрываемых гипсовой штукатуркой в новых и уже ремонтированных помещениях. |
Used to reinforce surfaces covered with gypsum plasters in both new and renovated interiors. |
Твердый жир, расположенный вдоль кромки грудины, обрезается до уровня поверхности кости. |
The hard fat along the sternum edge shall be trimmed level with the boned surface. |
Предоставление пользователям прав доступа к вашему рекламному аккаунту не дает им права входа от вашего имени или просмотра материалов вашего профиля, которыми вы с ними еще не поделились. |
Granting people permissions to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile that you haven't shared with them. |
Публикации на Facebook, содержащие новости о Заметках, изменении Фото профиля или новых Событиях из жизни, поднимать нельзя. |
Facebook posts containing stories about Notes, change of Profile Pictures, or new Life Events are not eligible to be boosted. |
Добавить видео профиля пока можно только с iPhone или Android. |
You can currently only add a profile video from iPhone or Android. |
Введите имя профиля и описание. |
Enter the name of the profile and a description. |
О том, как выполнить загрузку и повторную загрузку профиля, см. раздел Как добавить или удалить учетную запись Microsoft на консоли Xbox One. |
For information about how to download or redownload your profile, visit How to add or remove a Microsoft account on Xbox One. |
Можно создавать записи непосредственно в календаре профиля или в планировщике работы. |
It is possible to create entries directly in the profile calendar, or in the work planner. |
Мы автоматически извлечем логотип продавца из фото профиля его Страницы Facebook и вставим его в байлайн моментальной статьи. |
We will automatically pull the marketer’s logo from the profile photo of their Facebook Page and insert it next to the Instant Article’s byline. |
Почему ты машинально посчитала, что человек без профиля в государствоведении не сможет говорить о нём с опытом? |
Why do you automatically assume that a hospitality management major won't be able to speak with sophistication about constitutional law? |
Нашествие карбонных элементов должно быть стерто с поверхности планеты создателя. |
The carbon-unit infestation is to be removed from the Creator's planet. |
Подобные смещения поверхности возможны только в том случае, если ледяная корка скрывает под собой океан жидкой воды, окружающий каменное ядро спутника. |
And the only way that could happen is if there's a layer, or an ocean of liquid water, surrounding the rocky core that allows the outer ice surface to slip around. |
Oh, because every surface area in your house is sticky. |
|
Я посылаю вам всю информацию, необходимую для того, чтобы избежать сенсоров Доминиона на поверхности. |
I am sending you all the information you'll need to avoid the sensors. |
Вы можете сказать, сколько в данный момент человек на поверхности? |
Can you tell how many people are present? |
Считаете, это важно для профиля, то что он не стал её разделывать? |
You think it says something about the profile, he didn't chop her up? |
Сэм-изображение шероховатой анодной поверхности неиспользуемого электролитического конденсатора, показывающее отверстия пор в аноде. |
SEM image of the rough anode surface of an unused electrolytic capacitor, showing the openings of pores in the anode. |
После длительных проблем с разработкой BLCS оказались чрезвычайно полезными для компенсации крошечной поверхности крыла истребителя. |
After prolonged development problems, the BLCS proved to be enormously useful in compensating for the Starfighter's tiny wing surface. |
Растворяя минералы в эмали, травители удаляют наружные 10 мкм на поверхности эмали и создают пористый слой глубиной 5-50 мкм. |
By dissolving minerals in enamel, etchants remove the outer 10 micrometers on the enamel surface and make a porous layer 5–50 micrometers deep. |
Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий. |
These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria. |
Любой стоматолог общего профиля может выполнять эти процедуры, назначенные в рамках перечисленных специальностей, если он считает себя компетентным. |
Any general dentist may perform those procedures designated within the enumerated specialties if they deem themselves competent. |
Если мне не изменяет память, Динотопия была островом на внутренней поверхности Земли. |
If memory serves, Dinotopia was an island on the INNER SURFACE of the earth. |
Крылья включают в себя ограждения кончиков крыльев, которые простираются выше и ниже поверхности крыла, подобно тем, что на A310 и A320. |
The wings incorporate wingtip fences that extend above and below the wing surface, similar to those on the A310 and A320. |
Напротив, на компактной Римановой поверхности X каждая голоморфная функция со значениями в C постоянна из-за принципа максимума. |
In contrast, on a compact Riemann surface X every holomorphic function with values in C is constant due to the maximum principle. |
Для определения профиля закачки и расположения образовавшихся трещин иногда используется закачка радиоактивных трассеров вместе с гидроразрывной жидкостью. |
Injection of radioactive tracers along with the fracturing fluid is sometimes used to determine the injection profile and location of created fractures. |
Четыре из восьми его поверхностей были гладкими, что указывало на то, что когда-то он был частью гораздо большего камня, разрушенного природными силами. |
Four of its eight surfaces were smooth, indicating that it once had been part of a much larger stone broken up by natural forces. |
Возвращая свои кредиты, заемщики продолжают делиться новостями и вести диалог с кредиторами через свои страницы профиля. |
As they repay their loans, borrowers continue to share updates and dialogue with lenders via their profile pages. |
Идентификация и удаление этих поверхностей называется проблемой скрытых поверхностей. |
The identification and removal of these surfaces is called the hidden-surface problem. |
Они не плавают, не ходят и не могут взлететь с плоской поверхности. |
They do not swim or walk and cannot take off from a flat surface. |
Это делает их легче транспортировать из-за их меньшего профиля и более легкого веса. |
This makes them easier to transport due to their smaller profile and lighter weight. |
В худшем случае они оставляли углерод, прилипший к поверхности печи. |
At worst, they left carbon stuck to the oven surfaces. |
Противоположностью этому является подъемное тело, у которого нет крыльев, хотя оно может иметь небольшие стабилизирующие и управляющие поверхности. |
The opposite of this is a lifting body, which has no wings, though it may have small stabilizing and control surfaces. |
После двух лет переговоров в 1920 году NFWW проголосовала за слияние с Национальным союзом трудящихся общего профиля и стала женской секцией этого союза. |
Following two years of negotiation, in 1920 the NFWW voted to merge with the National Union of General Workers and become that union's Women's Section. |
Воздушные массы покрывают многие сотни или тысячи миль и приспосабливаются к характеристикам поверхности под ними. |
Air masses cover many hundreds or thousands of miles, and adapt to the characteristics of the surface below them. |
Это тело имеет очень низкий Δv по сравнению с подъемными материалами с поверхности Луны. |
This body has a very low Δv compared to lifting materials from the surface of the Moon. |
Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм. |
Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm. |
Определение якобы “ - это кажущееся, кажущееся на поверхности. |
The definition of “ostensibly” is “seemingly, apparent, on the surface. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других. |
Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others. |
Этот эффект можно проиллюстрировать диаграммой энергетического профиля. |
This effect can be illustrated with an energy profile diagram. |
Африка-самый жаркий континент на Земле, и 60% всей поверхности суши состоит из засушливых земель и пустынь. |
Africa is the hottest continent on Earth and 60% of the entire land surface consists of drylands and deserts. |
Объединяя эти две оценки, можно получить жесткие границы для асимптотического поведения систолического отношения поверхностей. |
Combining the two estimates, one obtains tight bounds for the asymptotic behavior of the systolic ratio of surfaces. |
Задние крылья имели форму аэродинамического профиля и несли задние фонари, которые соответствовали фарам. |
Rear fenders were airfoil shaped and carried rear lights that matched the headlights. |
Точное сравнение кодеков должно учитывать вариации профиля внутри каждого кодека. |
An accurate comparison of codecs must take the profile variations within each codec into account. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорда профиля несущей поверхности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорда профиля несущей поверхности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорда, профиля, несущей, поверхности . Также, к фразе «хорда профиля несущей поверхности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.