Хотел бы иметь возможность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотел бы иметь возможность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would like to have the opportunity
Translate
хотел бы иметь возможность -

- хотел

wanted

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- иметь

глагол: have, get, keep, bear, hold, own, have got, fuck, pass

- возможность [имя существительное]

имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility



Так поедемте, если вам угодно, - сказал Франц, -но по дороге на Пьяцца-дель-Пополо я бы хотел побывать на Корсо; возможно это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us go, then, said Franz, since you wish it; but on our way to the Piazza del Popolo, I wish to pass through the Corso.

Возможно, он даже хотел сказать экономке, куда едет, да позабыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Probably thought he had told his housekeeper where he was going but hasn't done so.

больше, чем в это мирное будущее, он хотел быть возвращенным в мир своего детства, и к той женщине, которая возможно ждала его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

rather than this pacified future, he wanted to be returned to the world of his childhood, and to this woman who was perhaps waiting for him.

Звучит обидно, но, возможно, он просто хотел намекнуть на ее новую прическу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which sounds offensive, but it was probably just a reference to to a new hairstyle.

Я хотел загладить вину ради своего блага, ради возможности спокойно спать по ночам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to make amends for my own sake, for the sake of a sleep unbroken by nightmares.

Я хотел бы разъяснить, что я обсудил возможность продолжения работы завтра лишь с несколькими делегациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to clarify that it was just a few delegations to whom I have talked about the possibility of continuing tomorrow.

Вместо того, чтобы писать о нем, я хотел найти этого человека. У меня было такое чувство, что Соединенные Штаты по ошибке создали ему благоприятную возможность, благодаря которой Заркави превратился в крупного террориста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of writing about him, I wanted to find him, I felt like the U.S. accidentally gave him a platform that helped him grow into a major terrorist.

Джек хотел, чтобы Чак имел возможность познакомиться с ними в более раскрепощенной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack wanted Chuck to be able to get to know them In a more casual setting.

Единственное, чего бы я хотел, так это иметь возможность быть в праздник дома, рядом с ней. Тогда этого бы не случилось, - говорил отец, глядя в камеру. Его глаза были полны слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish, her father told the media, his eyes tearful, that I had been home for her this weekend. This never would have happened.

Возможно, Янукович и не собирался подписывать соглашение об ассоциации, но хотел сделать вид, будто он пытается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible that Yanukovych did not want the Association Agreement, but he wanted to look as if he was trying.

Я искренне хотел бы, чтобы он приехал, если это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was to extend a very cordial welcome to him if he is thinking of coming down here.'

Наконец, я хотел бы дать некоторые практические, возможно приземлённые, указания всем, кто хочет основать, поддерживать и развивать LUG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, I want to make some very practical, even mundane, suggestions for anyone wanting to found, maintain, or grow a LUG.

Хотя... вполне возможно, что некоторые подразделения разведки усердствуют больше, чем того хотел бы премьер-министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it's...possible, of course, that elements in the secret service are taking things further than the Prime Minister intended.

Я бы не хотел думать о долгосрочных последствиях жезл боли возможно , придется использовать на ... младенце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would hate to think of the lasting effects a pain stick might have... on an infant.

Так здорово узнавать новые вещи, но он включен больше, чем я бы возможно хотел признаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great to learn new things, but it's on more than I would probably like to admit.

Запрещается твоей религией, возможно. Может быть, нельзя проникать в тело. Поэтому не хотел говорить. Но ты принял спокойно, и все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps against some belief you hold. Perhaps no wish to have body tampered with. No need to tell you only for this reason. But you undismayed at what I do, so everything all right.”

Я звонил вам потому, что хотел сказать: вы упустили возможность увидеть одну из лучших актрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why I called you more than fifty times is because I want to tell you that you've missed the chance to see one of the greatest actors around.

Он хотел, насколько возможно, вычеркнуть из моей памяти события, разыгравшиеся в Ирландии; он никогда не упоминал о них и не позволял мне говорить о моих невзгодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished as much as possible to obliterate the memory of the scenes that had taken place in Ireland and never alluded to them or suffered me to speak of my misfortunes.

Я бы хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы представить важнейшее новейшее изобретение в судебной медицине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to take this opportunity to unveil the most significant new development in the forensic world.

Возможно, он хотел похоронить свою жизнь в своем прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he wished to bury his life along the side of his past.

Я хотел избежать лишних жертв по возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to avoid any killing if at all possible.

Джо Кэнфильд хотел остановить строительство машины Андерсона Потому что она дает возможность каждому видеть души, призраки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe Cranfield wanted Anderson to stop building that machine because it enables everyone to see the souls, the ghosts!

Возможно, эта информация содержится в артефактах я хотел бы помочь доктору Франклину расшифровать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That information may be contained in the artifacts if I could assist Dr. Franklin in decoding them.

Если бы у тебя была возможность, перед кем из музыкантов ты хотел бы сыграть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What musicians would you like to play for, if you had such an opportunity?

Может быть другие участники соревнования скажут нам кто возможно хотел убрать Тину со своего пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe some of the other competitors can tell us who might have wanted Tina out of the way.

Но кто бы не дал вам этот рецепт, возможно, он не хотел, чтобы о нем узнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whoever gave you the recipe, probably didn't want it to be revealed.

Произошли некоторые изменения по поводу моей компенсации, и я бы хотел бы быть настолько точным, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been some recent developments in my claim for reimbursement, and I'd like to represent myself as accurately as possible.

Со своей стороны хотел бы пригласить императора посетить меня, как только это будет возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for my part I should like to invite the emperor to visit here, as soon as can be arranged.

По случаю этого знаменательного события я хотел бы воспользоваться предоставленной мне возможностью поздравить Вас, г-н Председатель, в связи с единогласным избранием на этот высокий пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this auspicious occasion, I would like to take this opportunity to congratulate you, Mr. President, on your unanimous election to this eminent position.

Я понимаю это... и я бы также хотел, чтобы это произошло... но, возможно, сейчас неподходящее время для...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate I would like for that to happen as well... but this may not be the proper time for...

Я также хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы привлечь ваше внимание к другим ключевым приоритетным задачам, над решением которых мы будем совместно работать в ходе шестьдесят второй сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to use this opportunity to draw your attention to the other key priorities we will work on together during the sixty-second session.

Пользуясь этой возможностью, я хотел бы вновь заверить Вас, г-н Генеральный секретарь, в своем глубочайшем уважении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A broad-banded system is characterized by a limited number of wider bands or ranges and a bigger salary overlap between bands.

Я хотел бы иметь возможность помочь вам, -сказал он потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could do something for you, he said then.

Тем не менее, взглянув на наши краткосрочные осцилляторы, я хотел бы быть осторожным о возможном откате, прежде чем быки станут преобладать вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, taking a look at our short-term oscillators, I would be careful of a possible pullback before the bulls prevail again.

Возможно, хотел вернуть те секретные документы, как потерянные и найденные, или что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was returning those classified documents to lost and found or something.

Однако я хотел бы указать на еще одно на первый взгляд незначительное различие, которое выявил опрос Шиллера-Бойко и которое, возможно, является не менее важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is, however, one other, seemingly minor difference that the Shiller-Boycko paper reveals and that may be almost as important.

Я также хотел бы, пользуясь возможностью, попрощаться с нашим индонезийским коллегой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also would like to take this opportunity to bid farewell to our Indonesian colleague.

Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow.

Несомненно, он хотел, чтобы отвратительная катастрофа произошла возможно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt he wanted to be done with that abomination as quickly as possible.

Так о вашей работе. Хотел дать вам возможность поправить грамматические ошибки и оформление ссылок, пока я не повесил работу на сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, about your paper, I wanted to give you the opportunity to fix some of these syntax and bookmarking errors before I post it online.

Возможно, отец не хотел огласки, пока пытался лично договориться с террористами. Правительство не станет выполнять требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that the father kept the news quiet to try to negotiate privately with the terrorists, but the government won't give in to their demands.

Я хотел жениться на вас, быть вам защитой, дать вам возможность делать все что пожелаете, лишь бы вы были счастливы, - так ведь было и с Бонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to marry you and protect you and give you a free rein in anything that would make you happy-just as I did Bonnie.

Ситуация становилась интересной, и он хотел проанализировать ее по возможности полнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was an interesting situation, and he wanted to analyze it as fully as possible.

Возможно я хотел, чтоб ты почувствовала лишь крупицу страх который я испытал,когда отец пришел за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I just wanted you to feel a fraction the fear I felt when father came for me.

Я бы хотел чтобы вы показали президенту данные которые мы собрали о возможном инопланетном контакте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to show the president data on possible extraterrestrial contact.

Эта сумма показалась Сьюзен многозначительной, - возможно, Хенчард хотел этим дать ей понять, что как бы выкупает ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount was significant; it may tacitly have said to her that he bought her back again.

И наконец, последний, но не менее важный момент, я хотел бы выразить искреннюю признательность нашим посредникам, которые делают все возможное для обеспечения успешного завершения нашей работы по реформированию Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we fully align ourselves with the European Union statement, I would also like to emphasize some points of particular interest to Turkey.

Я хотел бы, чтобы все надеялись, что Роки Танака сделает все возможное, Чтобы преуспеть, делая 34ю и 35ю фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish that everyone hopes Rocky Tanaka will do his best- to succeed in taking his 34th and 35th picture.

Если бы было возможно, кем бы ты хотел родиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could, what would you Iike to be reborn as?

Слушай, Брайан, я... еще раз обдумал твоё предложение, и если место... скажем лучше, возможность всё еще есть, то я бы хотел его принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, uh, Brian, I've... reconsidered your offer, and... if the position... make that opportunity, is still available, I'd like to take you up on it.

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

Он просто хотел привести мысли в порядок, чтобы работать, заниматься музыкой, гастролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just wanted some free head space to work, to make music, to tour.

Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage.

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

Хотел бы сказать, что свыше 600 пожарных высказали желание послушать эти дебаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know that more than 600 firefighters have preregistered to hear this debate.

Ты хотел бы, чтобы все надели именные бейджи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like everyone to wear a name tag?

Однажды мой отец зашел в детскую и, явно впечатленный стройными рядами моих пехотинцев, спросил: Ты хотел бы пойти в армию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day my father came into the nursery and obviously impressed with the orderly ranks of my infantrymen, Would you like to enter the army? he said.

Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school.

В чисто популяционном плане, возможно, можно было бы ожидать 20% Индийского материала и 2-2, 5% пакистанского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a pure population term perhaps one would expect 20% Indian material and 2-2.5% Pakistani.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотел бы иметь возможность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотел бы иметь возможность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотел, бы, иметь, возможность . Также, к фразе «хотел бы иметь возможность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information