Хочет украсть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хотеть пить - want to drink
очень хотеть - want very much
не хотеть - do not want
бы хотеть - would like
знать не хотеть - do not want to know
хотеть мира - want peace
знать, хотеть, любить, ненавидеть - know, want , like , hate
всеми печенками (хотеть, ненавидеть и т. п.). - guts (to want to hate, and so on. n.).
хотеть в отпуск - want vacation
хотеть невозможного - cry for the moon
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
глагол: scrounge, pinch, nip, filch, sneak, nobble, thieve, snitch, knock off, nick
украсть ребенка - steal a child
украсть у - steal from
украсть марш - steal a march on
Синонимы к украсть: взять, поднять, вытащить, свести, сволокший, унесший, увести, нарезать, похитить
Steal the food, set the shed on fire? |
|
Большой Штейни хочет кальзоне с баклажанами. |
Big Stein wants an eggplant calzone. |
Путин хочет, чтобы границы России были в безопасности, и чтобы к Москве относились с уважением. |
Putin wants his country to enjoy border security and be treated with respect. |
Она мямлила: Может, кто-то хочет сказать что-то хорошее об этих ребятах? |
She was like, Hey, would anyone say anything nice about these people? |
Он не мог заставить её украсть под гипнозом, если она уже не была воровкой. |
He couldn't make her steal under hypnosis unless she was already a thief. |
Он режиссировал классные вещи и продюсировал классные вещи, и он хочет прочитать мою писанину. |
He directed some great stuff and produced some great stuff, and he wants to read my thing. |
Не хочет, чтобы ты помешал его планам относительно испанского галеона. |
To make certain you don't interfere with his plan to hunt the Spanish galleon. |
К рассвету они были на яхтенной пристани в Ки-Ларго, выбирали, какую лодку украсть. |
By daybreak they were at a marina in Key Largo, picking out a boat to steal. |
Not as much as he wants to marry you. |
|
Он не хочет, чтобы вы обнаружили, что Лили там нет. |
He doesn't want you going out to discover Lily isn't there. |
But maybe I'll read something I can steal. |
|
Наш объект чинил их, чтобы украсть информацию о сотрудниках. |
Our target doctored them to steal employee information. |
Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство. |
You can steal money, but you can't steal class. |
Я нанял Фредди не украсть ее. |
I didn't hire Freddy to steal it. |
Допустим, я хочу украсть этот бальзам для губ. |
Say I want to steal this lip balm. |
There's how to steal a diamond brooch without spilling blood. |
|
Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами. |
Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami. |
Впрочем, Жак де Сибур всё ещё хочет заполучить меня. |
Jacques De Sibour, though, he's keen to snap me up. |
Maybe he's about to snap and kill his boss? |
|
Это так неожиданно, что привлекательная женщина хочет встретиться со мной? |
Is it so surprising that a desirable, attractive woman would want to go out with me? |
Но так происходит в любой группе, которая хочет работать и чего-то достичь. |
That is how it works everywhere, with every group that wants to work and wants to achieve something. |
Mary has a crush on Tom and she wants him to notice her. |
|
Она хочет выехать и найти собственное жильё. |
She wants to move out and find a place of her own. |
Привлекая внимание более молодых избирателей, выступление г-на Кэмерона (Mr Cameron) также подчёркивает сочувственное настроение, которое он хочет пробудить в Консервативной Партии. |
As well as attracting the attention of younger voters, Mr Cameron's speech highlights the compassionate direction in which he wants to steer the Conservative Party. |
Я думаю, полковник хочет сказать, что вас когда-нибудь крутили на центрифуге для имитации бомбометания F-16 с ускорением 8G? |
I think what the Colonel is saying is, have you ever pulled out of a simulated bombing run in an F-16 at eight-plus Gs? |
НБА угождает корпоративной Америке, а корпоративная Америка хочет видеть на площадке белого парня. |
The NBA caters to corporate America, and corporate America wants to see a white boy out there. |
Сказал, толстяк хочет переговорить. |
Said the fat man want a sitdown. |
Отлично, - говорит он и снова думает, что Шэрон может быть настоящей лапушкой, когда хочет.., а хочет она часто. |
'Good one,' he says, thinking again that Sharon can be a real peach when she sets her mind to it ... and she often does. |
Украсть - это неправильное слово, мистер Брэдли. |
Embezzling is such an ugly word, Mr. Bradley. |
Расскажу тебе предысторию, мой муж никогда не хочет покупать что-то новое, но я получила деньги от моей тети Джинни, и мы попытались превратить спальню в святилище. |
Well, to give you the backstory, my husband never wants to buy anything new, but I got this money from my Aunt Ginny, and we're trying to turn the bedroom into a sanctuary. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Не бойся старика, которого ты одолела он просто хочет увидеть, какой сильной ты стала. |
Nothing to fear from an old man you vanquished long ago who only wants to see how powerful you've become. |
Кажется, его пригласили на итоговое прослушивание в Джуллиард, но он не хочет даже пытаться, потому что думает, что вы не можете себе это позволить. |
It seems that he has been invited for the final callbacks for Juilliard, but he doesn't think he should even try because he doesn't think you could possibly afford it. |
Последнее, что кто-либо хочет, это чтобы тебе продлили срок из-за какого-то глупого нарушения правил отпуска. |
The last thing anyone needs is you getting your sentence extended for some silly furlough violation. |
Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость. |
If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility. |
Вы думаете Уайтхолл, хочет чтобы пиратство развивалось в Багамах? |
You think Whitehall wants piracy to flourish in the Bahamas? |
Бриджет дышит нам в спину, а ты хочешь украсть капельницу и антибиотики? |
Dr. O'Neill is breathing down our backs, and you want to steal an IV pump and a truckload of antibiotics? |
У Лаклана перерасход на строительство, она уволила его, а теперь она просто хочет выйти. |
Lachlan overspent on construction, she fired him, and now she just wants out. |
Потому что в этот вечер я вернулась с перерыва, и увидела, что он пытается украсть их. |
Because that night when I came back from break, he was trying to steal them. |
как щенков, избавиться от баламутов, избавиться от стариков, украсть наши пенсии, они могут сделать, что хотят, со остальным. |
like puppets, get rid of the troublemakers, get rid of the older workers, steal our pensions, then they can do what they like with the rest. |
Женщина, с которой мы говорили, сказала, что у миссис Бэгвелл могли украсть кое-какие драгоценности, в дополнение к полученным травмам. |
The woman we just talked to said that Mrs. Bagwell might have had some jewelry stolen from her, in addition to the other indignations that she suffered. |
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас. |
Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us. |
Нельзя украсть то, что должно быть бесплатным. |
You can't steal what was designed to be free. |
A truck crashed into a restaurant to steal... |
|
Чтобы вы могли ее украсть, и самим стать Воздушной Полицией? |
What, so you can steal it and be Sky Police? |
Она выбирает глупых и одиноких, и льстит вам, мстит за вас, и, прежде чем вы это поймете, вы с ваксой на лицах, помогаете ей украсть дохлую акулу! |
She picks the stupid and the lonely, and she flatters ya, avenges ya, and before you know it, you have boot-polish on your face, helping her steal a dead shark! |
'Is it so difficult to steal from a rich husband?' he says. |
|
Она выползает из картины и тащит своё половинчатое тело по полу выискивая чьи-нибудь ноги, чтобы украсть их. |
She climbs out of the frame and then drags her half-a-body across the floor just looking for legs to steal. |
They have the power to steal your soul at the instant of death. |
|
Украсть фургон радиостанции, ездить по городу, транслируя призыв Сопротивления к борьбе, с нацистами на хвосте? |
Steal a radio station van, drive around the city. Broadcasting a resistance call to arms with nazis on our tail? |
Вообразил, что они пришли к нему, чтобы украсть крупинки золота! |
To think that they were going to walk off with two or three grains of his gold dust! |
Даже не пытайся шпионить за мной, чтобы украсть идею и победить, потому что я пою соло на отборочных только в своем воображении. |
Don't bother spying on me to get a leg up, because the only solos that I'm getting for sectionals are in my mind. |
Он хочет украсть твои идеи и оставить тебя ни с чем. |
He wants to take your ideas and shove you in the background. |
Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых Conservo, чтобы украсть образец воды из бассейна. |
Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool. |
Они могут украсть даже самого защищенного ребенка. |
They can steal away even the most protected child. |
Я почти могу простить тебя за то, что позволила Чету украсть себя у меня. |
I can almost forgive you for letting Chet steal you away from me. |
Мне было бы намного выгоднее просто украсть у вас телефон, но... |
Be a lot cheaper for me to steal your phone, but... |
Позже темугин связывается с двойником, который дает ему супер-оружие, которое МОДОК планировал украсть. |
Temugin is later contacted by the double-crossing Spot, who gives him a super-weapon that MODOK had been planning to steal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочет украсть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочет украсть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочет, украсть . Также, к фразе «хочет украсть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.