Церковный писатель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: church, ecclesiastical, ecclesiastic, churchly, spiritual, clerkly
самостоятельный церковный приход - district
церковный хорал - anthem
церковный офицер - church officer
церковный вестник - church bulletin
церковный налог - church rate
церковный орган - church body
церковный двор - churchyard
церковный обряд - church ceremony
церковный служитель - verger
церковный шпиль - church spire
Синонимы к церковный: церковный, духовный, одухотворенный, возвышенный, религиозный, святой, обладающий хорошим почерком, грамотный, ученый
Антонимы к церковный: гражданский, светский, мирской, секулярный, антицерковный, антиклерикальный, атеистичный
имя существительное: writer, author, scribe, penman, pen
словосочетание: man of letters
известный писатель - famous writer
большой писатель - great writer
именитый писатель - famous writer
популярный писатель - writer of distinction
детский писатель - juvenile author
арабский писатель - Arab writer
будущий писатель - the future writer
итальянский писатель - Italian writer
свободный писатель - freelance writer
крупный писатель - great writer
Синонимы к писатель: беллетрист, литератор, романист, щелкопер, писака, юморист, памфлетист, русскословец, публицист, сатирик
Значение писатель: Человек, к-рый занимается литературным трудом, пишет художественные литературные произведения.
Некоторые люди даже проводят «картографические вечеринки», на которых собираются их знакомые, на школьных дворах или в церковных залах, чтобы добавить слои подробностей помимо топографии. |
Some even host “mapping parties,” at which communities gather around computers, in schoolyards or church halls, to add layers of detail that extend beyond topography. |
В вечерние часы они разбили церковные окна и повредили несколько надгробных плит. |
They smashed the church windows and damaged several tombstones in the evening hours. |
Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать. |
Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it. |
Мой любимый писатель - Д.Б., мой брат, а на втором месте - Ринг Ларднер. |
My favorite author is my brother D. B., and my next favorite is Ring Lardner. |
Едва ли это писатель, стоматолог или доктор. |
Hardly an author, a dentist or a doctor. |
С одним этим знанием писатель может дать подчас что-нибудь сносное, а без него вся мировая ученость принесет ему мало пользы. |
With this alone a writer may sometimes do tolerably well; and, indeed, without this, all the other learning in the world will stand him in little stead. |
Я не писатель, я карикатурист. |
Well, I'm not a writer, I'm a cartoonist. |
На днях молодой писатель поставил нас в крайне неловкое положение |
The young writer put us in quite a pickle the other day. |
Тот, что слева, был видным писателем, до сих пор гораздо выше ценится как писатель |
The one on the left was a great literary figure, still much more highly regarded as a literary figure |
Нет, просто, ты писатель, а писатели не особо следят за такими вещами, но этот цвет выглядит весьма привлекательно на тебе. |
No, it's just that you are a writer, and writers, they don't care about these things, but that color looks very attractive on you. |
Да, она не так глубока, как колодец, и не так широка, как церковные ворота. Но и этого хватит. |
No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door, but 'tis enough! |
Я не помню, что говорила в больнице, но эта медсестра со своим церковным бредом меня взбесила. |
I don't remember what I said that night, but I could not stand that little nurse and all her Catholic mumbo-jumbo. |
Руководителем студентов был известный писатель и философ Герберт Маркузе. |
The students' mentor was a famous writer and philosopher called Herbert Marcuse. |
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер. |
From Mars, author and journalist Leif Tanner. |
Успешный писатель, сумасшедшый изобретатель. |
Prolific writer, crazy inventor. |
Благодаря значительной моральной поддержке со стороны Агнес и его собственному большому трудолюбию и трудолюбию, Дэвид в конечном счете обретает славу и богатство как писатель, пишущий беллетристику. |
With considerable moral support from Agnes and his own great diligence and hard work, David ultimately finds fame and fortune as an author, writing fiction. |
Тамильский писатель Йогияр изображает невинного Ахалю, который спит с переодетым Индрой, охваченный чувством вины и требуя наказания. |
The Tamil writer Yogiyar portrays an innocent Ahalya, who sleeps with the disguised Indra, overcome with guilt and asking for punishment. |
Джонатан лиф-драматург, сценарист, писатель и журналист, базирующийся в Нью-Йорке. |
Jonathan Leaf is a playwright, screenwriter, author and journalist based out of New York City. |
В фундаментализме церковный сепаратизм тесно связан с учением об отделении, в котором христиан призывают быть лично отделенными от мира. |
In fundamentalism, ecclesiastical separatism is closely connection to the doctrine of separation, in which Christians are urged to be personally separate from the world. |
Знаменитый греческий писатель Андреас Каркавицас посвятил Вриколакасу целую историю под названием Экзарх. |
The famous Greek writer Andreas Karkavitsas had dedicated to Vrykolakas a whole story called The Exarch. |
У Гудена осталось пятеро сыновей, некоторые из которых добились выдающихся успехов в церковных и академических кругах. |
Gudenus was survived by five sons, some of whom achieved distinction in ecclesiastical and academic circles. |
Лайонел Шрайвер, американский журналист и писатель, написал колонку в журнале точка зрения, в которой резко критиковал движение за принятие толстых. |
Lionel Shriver, American journalist and author, wrote a column in Standpoint magazine strongly criticizing the fat acceptance movement. |
Писатель вилами Брэндон Stosuy оценил дебютный альбом в рецензии 8.0. Шейн Матис из Metal Injection также дал альбому положительный отзыв. |
Pitchfork writer Brandon Stosuy praised the band's debut album in a positive review of 8.0. Shayne Mathis from Metal Injection also gave the album a positive review. |
Со времен Реформации церковные суды в Англии были королевскими судами. |
Since the Reformation, ecclesiastical courts in England have been royal courts. |
Писатель Джеймс бак утверждает, что анализ записей подтверждает уровень смертности более 25% среди немецких солдат, попавших в руки союзников в конце войны. |
Novelist James Bacque claims an analysis of records supports a death rate of over 25% among German soldiers who fell into Allied hands at the end of the war,. |
провел саммит кадров для писателей, среди которых Джосс Уэдон, писатель-Чудо-Женщина Аллан Хайнберг, Сет Грэм-Смит и Андреа Берлофф. |
held a footage summit for writers that include Joss Whedon, Wonder Woman writer Allan Heinberg, Seth Grahame-Smith, and Andrea Berloff. |
Ни один лесбийский писатель в Испании публично не признавал свою гомосексуальность вплоть до 1990-х годов. |
No lesbian authors in Spain publicly acknowledged their homosexuality until the 1990s. |
Его интерес к музыке привел его к финансированию строительства 7000 церковных органов. |
His interest in music led him to fund construction of 7,000 church organs. |
Овидиу Гореа-измученный, средних лет, учитель средней школы и начинающий писатель, все еще живущий с родителями. |
Ovidiu Gorea is a jaded, mid-40s, high-school teacher and novice writer, still living with his parents. |
Научный писатель Мартин Гарднер видел Уилсона умным писателем, но обманутым паранормальными утверждениями. |
Science writer Martin Gardner saw Wilson as an intelligent writer but duped by paranormal claims. |
Как штатный писатель, он был номинирован на премию Эмми в прайм-тайм за выдающиеся произведения для Варьете. |
As a staff writer, he was nominated for a Primetime Emmy Award for Outstanding Writing for a Variety Series. |
Михаил Булгаков, известный русский писатель Киевского происхождения, и его семья жили на улице в двух разных домах в начале 20-го века. |
Mikhail Bulgakov, a famous Kiev-born Russian writer, and his family lived on the street at two different houses in the early-20th century. |
Чарльз Кингсли и писатель Генри Кингсли были его братьями, а писательница Шарлотта Чантер-его сестрой. |
Charles Kingsley and the novelist Henry Kingsley were his brothers, and the writer Charlotte Chanter was his sister. |
Крестный ход и посохи церковных старост были спроектированы Джорджем Фредериком Бодли. |
The processional cross and churchwardens' staves were designed by George Frederick Bodley. |
Прославленный как социальный реформатор и выдающийся писатель, среди его многочисленных наград была Нобелевская премия по литературе. |
Praised as a social reformer and accomplished writer, among his many awards was the Nobel Prize in Literature. |
В апреле 2017 года писатель Джек Торн сказал Radio Times, что сериал все еще находится в стадии предпродажной подготовки. |
In April 2017 writer Jack Thorne told Radio Times that the series was still in pre-production. |
Писатель Г. К. Честертон возглавил успешную попытку победить этот пункт закона о психическом дефиците 1913 года. |
Writer G. K. Chesterton led a successful effort to defeat that clause of the 1913 Mental Deficiency Act. |
Али Кианфар - суфийский мастер, писатель, учитель, философ и международный оратор. |
Ali Kianfar is a Sufi master, author, teacher, philosopher and international speaker. |
После трех месяцев пребывания в колонии Коломыя писатель вернулся во Львов. |
After three months in the Kolomyia prison, the writer returned to Lviv. |
О Брайтвейте, после того как авангардный писатель и исполнитель таинственно умер в 2008 году, Misdaq посвятил ему свой третий альбом. |
Of Braithewaite, after the avante-garde novelist and performer mysteriously died in 2008, Misdaq dedicated his third album to him. |
Он был выходцем из рабочего класса и по существу был самоучкой как писатель, основывая свой подход на подходе своего кумира Уильяма Сарояна. |
He was from a working-class background and was essentially self-taught as a writer, basing his approach on that of his idol William Saroyan. |
Кэрол Инхуа Лу-куратор, художественный критик и писатель, живущий и работающий в Пекине. |
Carol Yinghua Lu is a curator, art critic and writer who lives and works in Beijing. |
Он был заключен в тюрьму на 20 лет и никогда не был полностью реабилитирован как писатель. |
He was imprisoned for 20 years and he was never completely rehabilitated as a writer. |
В некоторых случаях, например между либреттистом и композитором, писатель будет сотрудничать с другим художником в творчестве. |
Unknown to both, Nora is a sleepwalker; during her nocturnal forays, the less-inhibited side of her personality takes over. |
Энди Боброу-американский телевизионный писатель и продюсер, известный своей работой в сообществе. |
Andy Bobrow is an American television writer and producer known for his work on Community. |
В настоящее время музей служит зонтичным учреждением, которое организует постоянные и временные экспонаты в бывших церковных зданиях. |
The museum currently serves as an umbrella institution that organizes permanent and temporary exhibits in the former church buildings. |
Вокалист и писатель Ричард Эшкрофт сказал, что Блейк повлиял на лирическую композицию Will those feet in modern times из этой песни. |
Lead singer and writer Richard Ashcroft said that Blake had influenced the lyric 'Will those feet in modern times' from the song. |
Это обманчиво, потому что на самом деле нет определенного правила, для какой буквы будет использоваться еврейский писатель. |
That is being deceptive because there is not really a set rule for which letter the Hebrew writer will use. |
По мере развития сериала ветеран-писатель Джек Мендельсон стал работать как редактором рассказов, так и сценаристом. |
As the series developed, veteran writer Jack Mendelsohn came on board as both a story editor and scriptwriter. |
На Хохмана отчасти повлияли немецкий писатель-фантаст курд Ласвиц и его книга две планеты, вышедшая в 1897 году. |
Hohmann was influenced in part by the German science fiction author Kurd Laßwitz and his 1897 book Two Planets. |
Секуляризация церковных государств происходила одновременно с медиатизацией свободных имперских городов и других светских государств. |
The secularisation of ecclesiastical states took place concurrently with the mediatisation of free imperial cities and other secular states. |
Среди предков будущего поэта были Святитель Алексий Московский и писатель XVIII века Сергей Иванович Плещеев. |
Howard receives a phone call while in the comic book store from his aunt Gladys in Florida, whom Mrs. |
Нил Бродерик, писатель, намеревается написать книгу о нем и собирается встретиться с Торнтоном Дрейком, чтобы получить дополнительную информацию о нем. |
Neil Broderick, an author, intends writing a book about him and is on his way to see Thornton Drake to get more information about him. |
Но такие ошибки в названии показывают, что писатель незнаком с этими инцидентами. |
But such naming mistakes show the writer's unfamilier with the incidents. |
Писатель-призрак - это автор, который использует историю и заметки, предоставленные источником,чтобы создать убедительное произведение. |
A ghost writer is an author who uses story and notes provided by a source to create a cogent piece of writing. |
ЛАНФРАНК, писатель по хирургии, процветавший в XIII веке, был уроженцем Милана. |
LANFRANC, a writer on surgery, who flourished in the thirteenth century, was a native of Milan. |
Жан-Поль Сартр, марксистский экзистенциалист и писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе, описал этот процесс следующим образом . |
By far the widest use of liquid smoke is for the purpose of replacing direct smoking of food with onsite-generated smoke from wood. |
Это говорит о том, что во времена Норманнского завоевания он был церковным центром. |
This suggests it was an ecclesiastical centre at the time of the Norman Conquest. |
Шведский писатель-криминалист Хеннинг Мэнкелл был председателем жюри европейских журналистов по выбору первого лауреата. |
Swedish crime fiction writer Henning Mankell was the president of the jury of European journalists for choosing the first recipient. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «церковный писатель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «церковный писатель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: церковный, писатель . Также, к фразе «церковный писатель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.